Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agio geniessen
Aktmodell stehen
Disagio erleiden
Im Militärdienst stehen
Im Rang stehen
Im Wege stehen
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen
Modell stehen
Unter Pari stehen
Unter Polizeiaufsicht stehen
Unter dem Nennwert stehen
Unter polizeilicher Aufsicht stehen
über Pari stehen
über dem Nennwert stehen

Traduction de «schließlich stehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen

beneden pari staan | onder pari staan


unter Polizeiaufsicht stehen | unter polizeilicher Aufsicht stehen

onder politietoezicht staan


Agio geniessen | über dem Nennwert stehen | über Pari stehen

agio doen | boven pari staan








mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich stehen die Partnerschaftsprioritäten auch mit den Zielen für nachhaltige Entwicklung 2030 und dem Pariser Übereinkommen von 2015 über den Klimaschutz und dem darin zum Ausdruck gebrachten Engagement für Fragen der wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Nachhaltigkeit sowie des Klimawandels im Einklang.

Ten slotte zijn de partnerschapsprioriteiten ook in overeenstemming met de duurzameontwikkelingsdoelstellingen 2030 en de Overeenkomst van Parijs van 2015 inzake klimaatverandering en de daarin vastgelegde toewijding aan de problematiek van economische, ecologische en sociale duurzaamheid en klimaatverandering.


Schließlich wird der Governance-Prozess den Rahmen für die Bewertung der Wirksamkeit nationaler und europäischer Strategien bilden, die mit den Klima- und Energiezielen für 2030 in Zusammenhang stehen.

Uiteindelijk zal het governanceproces het kader bieden waarbinnen de doeltreffendheid van het nationale en het EU-beleid verbonden met de 2030-klimaat en energiedoelstellingen van de EU kan worden geëvalueerd.


Diese Arbeitsgruppe nahm ihre Tätigkeit im Sommer 2000 auf und ermittelte vier Arten von Hindernissen, die der Mobilität entgegen stehen. Sie betreffen sowohl die Forscher aus der Europäischen Union als auch aus Drittländern und fügen der Attraktivität der Union schweren Schaden zu. Dabei handelt es sich um rechtliche und administrative Hindernisse, soziale und kulturelle Hindernisse, Hindernisse für die berufliche Laufbahn der Forscher, und schließlich Hindernisse der bereichübergreifenden Mobilität.

De Groep, die in de zomer van 2000 met zijn werkzaamheden is begonnen, heeft vier soorten belemmeringen voor mobiliteit geïdentificeerd, waarmee zowel onderzoekers uit de Europese Unie als onderzoekers uit derde landen worden geconfronteerd, en die de aantrekkelijkheid van de Unie voor onderzoekers zeer nadelig beïnvloeden. De vier categorieën zijn: belemmeringen op het gebied van wet- en regelgeving, sociale en culturele belemmeringen, belemmeringen in verband met de carrière van de onderzoekers en ten slotte belemmeringen van intersectoriële aard.


Schließlich stehen die Europäer nach wie vor hinter den Initiativen für Wachstum, Stabilität und Beschäftigung im Rahmen der Strategie Europa 2020, mit denen das Wirtschaftswachstum in der EU angekurbelt werden soll.

Ten slotte blijven de Europese burgers achter de initiatieven staan ter bevordering van groei, stabiliteit en banen uit de Europa 2020-strategie, de groeistrategie van de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich ermöglicht es die Beurteilung des Schadens im Lichte des Fehlens einer normalen Gegenleistung von Arbeitsleistungen, ein faires Gleichgewicht zwischen den Interessen der verschiedenen betroffenen Parteien vorzusehen, wobei der öffentliche Arbeitgeber über eine direkte Klagemöglichkeit verfügt, die gleichzeitig mit einer übergegangenen Regressforderung ausgeübt werden kann, während die zu seiner Entschädigung verpflichtete Person nicht die Zahlung der Leistungen übernehmen muss, die sich aus spezifischen Optionen des betreffenden Arbeitsverhältnisses ergeben und die möglicherweise in keinem Verhältnis zu dem Schaden stehen ...[+++]

Ten slotte maakt de beoordeling van de schade in het licht van de ontstentenis van een normale tegenprestatie van arbeid het mogelijk een billijk evenwicht tussen de belangen van de verschillende betrokken partijen tot stand te brengen, aangezien de openbare werkgever een rechtstreekse vordering geniet die met een subrogatoire vordering wordt gecumuleerd, terwijl de persoon die ertoe is gehouden hem te vergoeden, de storting van prestaties die voortvloeien uit keuzes eigen aan de in het geding zijnde arbeidsrelatie, en die niet in verhouding kunnen blijken met de rechtstreeks door het slachtoffer geleden schade waartoe de subrogatoire vordering in beginsel is beperkt, niet ten laste zal moeten ...[+++]


Schließlich wird das EURES-Webportal umgestaltet, damit benutzerfreundliche innovative Online-Instrumente für die Stellenvermittlung zur Verfügung stehen und der Zugang zu qualifikationsbasierten Arbeitsmarktdaten gewährleistet ist.

Tot slot houdt de vernieuwing van de EURES-portaalsite in dat er gebruikersvriendelijke online matching-instrumenten worden gecreëerd en dat er toegang komt tot arbeidsmarktgegevens die op vaardigheden zijn gebaseerd.


Und schließlich möchte ich erläutern, woran es liegt, dass die Vereinigten Staaten von Europa heute plötzlich wieder auf der politischen Tagesordnung stehen.

Tot slot wil ik graag toelichten wat de reden is dat de Verenigde Staten van Europa tegenwoordig plotseling weer op de politieke agenda staan.


Schließlich sollte das Drittland, in dem der Nicht-EU-AIFM oder gegebenenfalls der Nicht-EU-AIF seinen Sitz hat, nicht auf der von der Arbeitsgruppe „Finanzielle Maßnahmen gegen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung“ aufgestellten Liste der nicht kooperativen Länder und Gebiete stehen.

Ten slotte mag het derde land waar de niet-EU abi-beheerder, of de niet-EU-abi is gevestigd, niet op de lijst van niet-coöperatieve landen en gebieden van de FATF staan.


Wir arbeiten an konkreten Vorschlägen für den neuen gemeinschaftsweiten Rahmen für Beschäftigung; daneben soll das Weißbuch über Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit auf dem Brüsseler Gipfel besprochen werden; ferner stehen umfangreiche Änderungen in den Strukturfonds an, die uns fast bis ins nächste Jahrhundert führen, und schließlich ist das Grünbuch über die Sozialpolitik in Arbeit", berichtete er.

We hebben het nieuwe communautaire kader ter bevordering van de werkgelegenheid, waarbinnen op het ogenblik specifieke voorstellen worden uitgewerkt; daarnaast hebben we het witboek over werkgelegenheid en concurrentievermogen, dat op de Top van Brussel besproken zal worden; wij hebben de grote veranderingen in de structuurfondsen, waarmee wij bijna in de volgende eeuw zijn beland, en wij hebben het groenboek over het sociaal beleid", aldus Flynn.


Schließlich stellten die Mitgliedstaaten fest, daß Haushaltsmittel zur Verfügung stehen, die es der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen mit Sitz in Dublin ermöglichen, eine Reihe neuer Aufgaben zu übernehmen.

Tenslotte hebben de Lid-Staten geconstateerd dat er begrotingsmiddelen zijn om de Europese Stichting voor verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Dublin) in staat te stellen een aantal nieuwe taken te vervullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich stehen' ->

Date index: 2024-11-01
w