Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schließlich sollte besonders » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich sollte ein einheitlicher Mindestschutz und ein gemeinsamer Sockel an Rechten Studenten, Wissenschaftlern und anderen Gruppen von Drittstaatsangehörigen einen soliden Schutz vor Ausbeutung bieten, was gerade für besonders schutzbedürftige Gruppen wie bezahlte Praktikanten und Au-pair-Beschäftigte sehr wichtig ist.

Een uniform minimumniveau van bescherming en rechten voor studenten, onderzoekers en andere groepen uit derde landen biedt ook een goede bescherming tegen uitbuiting van bepaalde kwetsbare categorieën, zoals bezoldigde stagiairs en au pairs.


Schließlich sollte ich noch hinzufügen, dass wir uns besonders auf die Rolle der konsularischen Dienste für diese neuen Vertretungen konzentrieren sollten.

Ten slotte ben ik van mening dat we de rol van de consulaire diensten van die nieuwe vertegenwoordigingen moeten beklemtonen.


Schließlich sollte besonders auf die Konsultation der Sozialpartner zur Übertragbarkeit von Rentenansprüchen hingewiesen werden.

Ten slotte dient met name nog het overleg met de sociale partners over de portabiliteit van pensioenen te worden genoemd.


Schließlich sollte vielleicht noch einmal über den seinerzeit von Jacques Delors unterbreiteten Vorschlag nachgedacht werden, europäische öffentliche Investitionen zur Förderung von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit durch die Ausgabe von Eurobonds zu finanzieren, die jetzt durch den gegenwärtig besonders starken Euro abgesichert wären.

Tot besluit is het wellicht nodig dat wij weer eens nadenken over het idee dat Commissievoorzitter Delors destijds voorstelde om, ter ondersteuning van de groei en het concurrentievermogen, Europese overheidsinvesteringen te financieren door middel van Euro-obligaties, die in dit geval gewaarborgd zouden zijn door de actuele sterkte van de euro.


Schließlich sollte besonders auf die Konsultation der Sozialpartner zur Übertragbarkeit von Rentenansprüchen hingewiesen werden.

Ten slotte dient met name nog het overleg met de sociale partners over de portabiliteit van pensioenen te worden genoemd.


Schließlich und vor allem sollte die Sicherheitsüberprüfung von Bediensteten, die besonders sensible Aufgaben übernehmen oder Sicherheitsbereiche betreten, Aufgabe der zuständigen nationalen Behörden sein, die von Rechts wegen am ehesten in der Lage sind, an die notwendigen Informationen zu gelangen.

Tenslotte is het ook belangrijk dat de veiligheidscontrole van werknemers die zich met gevoelige taken bezighouden of die zones met beperkte toegang betreden, valt onder de verantwoordelijkheid van de daarvoor aangewezen nationale instanties, die wettelijk gezien de beste toegang hebben tot de nodige informatie.


Schließlich sind 50.000 ECU zur Evaluierung der Maßnahme bestimmt, während eine Rückstellung von 450.000 ECU die rasche Durchführung zusätzlicher Flüge nach anderen besonders gefährdeten Bestimmungsorten in dem Gebiet ermöglichen soll, falls es dort zu humanitären Krisensituationen kommen sollte.

Tenslotte zijn 50.000 ecu bestemd voor de evaluatie van de actie terwijl met een reservebedrag van 450.000 ecu extra vluchten snel zullen kunnen worden uitgevoerdnaar andere gevaarlijke bestemmingen in de regio als daar humanitaire crises zouden uitbreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich sollte besonders' ->

Date index: 2023-11-07
w