Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die groesseren Nadeln sind noch fast strukturlos
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "schließlich sind noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die groesseren Nadeln sind noch fast strukturlos

de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur


die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden

de leden stemmen zonder last of ruggenspraak


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich sind sowohl der E-Commerce als auch der Internetanschluss privater Haushalte noch nicht sehr verbreitet.

Ten slotte blijft zowel de elektronische handel als het percentage huishoudens met internettoegang vrij beperkt.


Die Nominierung und schließlich Ernennung von Ministern, gegen die rechtskräftige Entscheidungen ergangen waren oder Gerichtsverfahren anhängig sind, führten verständlicherweise zu Kontroversen und lassen darauf schließen, dass keine Bereitschaft besteht, die Rechtsstaatlichkeit als Grundprinzip zu akzeptieren und zu verstehen.[50] Dies zeigt, dass es noch einiger Anstrengungen bedarf, um für hohe Ämter hohe Standards festzulegen.

De voordracht en daadwerkelijke benoeming van ministers die veroordeeld zijn of die nog verwikkeld zijn in een rechtszaak tegen hen, leidde tot begrijpelijke controverse en wees erop dat men niet bereid is te begrijpen en aanvaarden dat de rechtsstaat een fundamenteel beginsel is[50].


Was schließlich den Beitrag des Europäischen Sozialfonds zur europäischen Beschäftigungsstrategie betrifft, so vertritt der Rat die Ansicht, dass noch weitere Anstrengungen erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass der ESF in vollem Umfang in die Strategie einbezogen wird; er weist zugleich darauf hin, dass mit der Reform des ESF die Beziehung zwischen den ESF-finanzierten Aktivitäten und den vier Pfeilern der europäischen Beschäftigungsstrategie i ...[+++]

Wat betreft de rol van het Europees Sociaal Fonds in de ondersteuning van de Europese werkgelegenheidsstrategie, is de Raad tot slot van oordeel dat bijkomende inspanningen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het Fonds integraal deel gaat uitmaken van de strategie, al wijst hij erop dat er met de hervorming van het ESF voortaan een hechtere band bestaat tussen de door het ESF gesteunde activiteiten en de vier pijlers van de Europese werkgelegenheidsstrategie.


Schließlich sind auch die Fristen für das Inkrafttreten der Richtlinie viel zu lang, denn es gibt noch keine allgemeinen obligatorischen Inspektionen der Herstellungsbetriebe.

Tenslotte verdient vermelding dat de datum van inwerkingtreding veel te ruim genomen is, als we bedenken dat er in het voorstel geen sprake is van verplichte inspecties over de hele linie van de productiefabrieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und schließlich sind die Haushaltsregeln, wie einige meiner Kollegen und der Kommissar selbst bereits bemerkt haben, in einigen Punkten immer noch sehr kompliziert, was auch bedeutet, dass die damit verbundenen Kontrollmechanismen sehr kompliziert sind.

Tot slot, Voorzitter – het is ook al door verschillende van mijn collega's en zelfs door de commissaris opgemerkt – de begrotingsregels zijn op een aantal punten nog steeds erg ingewikkeld en dat betekent ook dat de controlemechanismen die daarbij horen erg ingewikkeld zijn.


Schließlich sind da noch die Zugangsrechte für europäische angegliederte Einrichtungen, die in einem Mitgliedstaat oder in einem assoziierten Land ansässig sind.

Tot slot noem ik de toegangsrechten van Europese filialen die zijn gevestigd in een lidstaat of een geassocieerd land. Zij zullen deze genieten indien dit nodig is om hun eigen ‘foreground’ te gebruiken, tegen dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de deelnemer aan wie ze zijn gelieerd.


Schließlich sei noch vermerkt, dass die Einfuhrpreise für Schuhe aus China und Vietnam in den vergangenen fünf Jahren um mehr als 20 % gefallen sind, während uns zugleich eindeutige Beweise dafür vorliegen, dass die Einzelhandelspreise für diese Schuhe stabil geblieben oder nur leicht angestiegen sind.

Tot slot dient te worden benadrukt dat de invoerprijzen van schoenen uit China en Vietnam de afgelopen vijf jaar met meer dan 20 procent zijn gedaald, terwijl wij duidelijke aanwijzingen hebben dat de detailprijzen van deze schoenen stabiel zijn gebleven of zelfs zijn gestegen.


Schließlich sei noch vermerkt, dass die Einfuhrpreise für Schuhe aus China und Vietnam in den vergangenen fünf Jahren um mehr als 20 % gefallen sind, während uns zugleich eindeutige Beweise dafür vorliegen, dass die Einzelhandelspreise für diese Schuhe stabil geblieben oder nur leicht angestiegen sind.

Tot slot dient te worden benadrukt dat de invoerprijzen van schoenen uit China en Vietnam de afgelopen vijf jaar met meer dan 20 procent zijn gedaald, terwijl wij duidelijke aanwijzingen hebben dat de detailprijzen van deze schoenen stabiel zijn gebleven of zelfs zijn gestegen.


Schließlich sind noch Reinheitskriterien für Nährstoffe festzulegen, die Lebensmitteln zu bestimmten Ernährungszwecken zugesetzt werden oder die in Nahrungsergänzungsmitteln und mit Nährstoffen angereicherten Lebensmitteln enthalten sind.

Ten slotte zullen zuiverheidscriteria moeten worden vastgesteld voor voedingsstoffen die aan levensmiddelen voor bijzondere voeding worden toegevoegd of die aanwezig zijn in voedingssupplementen en levensmiddelen waaraan voedingsstoffen zijn toegevoegd.


Schließlich sind noch einige Besonderheiten zu verzeichnen: in Finnland kommt dem Arbeitsministerium eine Aufsichtsrolle zu, und in Italien ist in dem "Accordo Interconfederale" die Einrichtung eines besonderen Ausschusses vorgesehen, der Fragen im Zusammenhang mit der transnationalen Vertretungsinstanz regeln soll.

Ten slotte zijn er nog enkele bijzondere regelingen: in Finland heeft het ministerie van Werkgelegenheid een toezichthoudende rol en in Italië is in de overeenkomst van de vakbeweging in de instelling van een buitengewone commissie voorzien om kwesties in verband met transnationale instanties te regelen.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     schließlich sind noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich sind noch' ->

Date index: 2024-10-29
w