Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Die Versorgung sicherstellen
Eine enheitliche Rechtsprechung sicherstellen
Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen
Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen

Traduction de «schließlich sicherstellen dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kühlung von Lebensmitteln in der Versorgungskette sicherstellen | Kühlung von Nahrungsmitteln in der Lieferkette sicherstellen | Kühlung von Lebensmitteln in der Lieferkette sicherstellen | Kühlung von Nahrungsmitteln in der Versorgungskette sicherstellen

koeling van voedingsmiddelen in de toeleveringsketen waarborgen


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


eine enheitliche Rechtsprechung sicherstellen

een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken


die Versorgung sicherstellen

de voorziening veiligstellen


das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich müssen die Mitgliedstaaten « im Rahmen ihrer innerstaatlichen Rechtsvorschriften [sicherstellen], dass Mitglieder der betroffenen Öffentlichkeit [...] eine Rechtsverletzung geltend machen, sofern das Verwaltungsverfahrensrecht bzw. Verwaltungsprozessrecht eines Mitgliedstaats dies als Voraussetzung erfordert, Zugang zu einem Überprüfungsverfahren vor einem Gericht oder einer anderen auf gesetzlicher Grundlage geschaffenen unabhängigen und unparteiischen Stelle haben, um die materiellrechtliche und verfahrensrechtliche Rech ...[+++]

Ten slotte dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat, « in overeenstemming met het toepasselijke nationale rechtsstelsel, leden van het betrokken publiek [...] in beroep kunnen gaan bij een rechtbank of een ander bij wet ingesteld onafhankelijk en onpartijdig orgaan om de materiële of formele rechtmatigheid van enig besluit, handelen of nalaten vallend onder de bepalingen betreffende de inspraak van het publiek van deze richtlijn aan te vechten » (artikel 11).


Schließlich werden die Behörden sicherstellen müssen, dass Regulierungsprioritäten durch Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im 7. RP abgedeckt sind und die Forschungsergebnisse auf ihre Nützlichkeit für die Regulierung geprüft werden.

Ten slotte zullen de instanties ervoor moeten zorgen dat de prioriteiten van regelgeving in de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen voor KP7 aan de orde komen en dat het nut van de onderzoekresultaten voor de regelgeving kritisch wordt bekeken.


Schließlich muss Europa sicherstellen, dass es ein kohärentes Konzept für die Überwachung ausländischer Investitionen vorliegt (siehe hierzu Abschnitt 2.3 über Versorgungssicherheit).

Ten slotte moet Europa zorgen voor een coherente aanpak bij de monitoring van inkomende buitenlandse investeringen (zie deel 2.3 over eigendom en leveringszekerheid).


Und schließlich sollte die EU im Zuge ihrer Mitgliedschaft in internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen sich an Initiativen beteiligen, die ihre raumfahrtpolitischen Ziele berühren, und eine angemessene Mitsprache an der Entwicklung neuer globaler Regeln und Normen sicherstellen.

Tenslotte dient de EU via haar lidmaatschap van internationale organisaties als de Verenigde Naties deel te nemen aan initiatieven die voor haar ruimtevaartdoelstellingen van belang zijn en een passende bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van nieuwe internationale regels en normen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. Schließlich wird in Art. 7 Abs. 1 der Richtlinie 2004/8 zum Inhalt solcher Regelungen zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung nur ausgeführt, dass die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass sich ihre Förderung am Nutzwärmebedarf und an den Primärenergieeinsparungen orientiert, wobei auch die Möglichkeit der Senkung der Energienachfrage durch andere wirtschaftlich tragbare oder dem Umweltschutz förderliche Maßnahmen und andere Maßnahmen im Bereich der Energieeffizienz zu berücksichtigen ist.

65. Wat ten slotte de inhoud van dergelijke steunregelingen voor warmtekrachtkoppeling betreft, bepaalt artikel 7, lid 1, van richtlijn 2004/8 enkel dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de door hen toegekende steun gebaseerd is op de vraag naar nuttige warmte, in het licht van de beschikbare mogelijkheden om de vraag naar energie te verminderen door middel van andere economisch uitvoerbare of milieuvriendelijke maatregelen, zoals andere energie-efficiëntiemaatregelen.


Die vorgeschlagenen Änderungen an der EBA-Verordnung werden schließlich sicherstellen, dass die EBA auch weiterhin ihre Aufgaben in Bezug auf alle Mitgliedstaaten effektiv ausüben kann.

Ten slotte zullen de voorgestelde wijzigingen van de EBA-verordening garanderen dat de EBA haar opdracht ten aanzien van alle lidstaten effectief kan blijven vervullen.


Die vorgeschlagenen Änderungen an der EBA-Verordnung werden schließlich sicherstellen, dass die EBA auch weiterhin ihre Aufgaben in Bezug auf alle Mitgliedstaaten effektiv ausüben kann.

Ten slotte zullen de voorgestelde wijzigingen van de EBA-verordening garanderen dat de EBA haar opdracht ten aanzien van alle lidstaten effectief kan blijven vervullen.


Schließlich werden die Behörden sicherstellen müssen, dass Regulierungsprioritäten durch Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im 7. RP abgedeckt sind und die Forschungsergebnisse auf ihre Nützlichkeit für die Regulierung geprüft werden.

Ten slotte zullen de instanties ervoor moeten zorgen dat de prioriteiten van regelgeving in de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen voor KP7 aan de orde komen en dat het nut van de onderzoekresultaten voor de regelgeving kritisch wordt bekeken.


Und schließlich sollte die EU im Zuge ihrer Mitgliedschaft in internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen sich an Initiativen beteiligen, die ihre raumfahrtpolitischen Ziele berühren, und eine angemessene Mitsprache an der Entwicklung neuer globaler Regeln und Normen sicherstellen.

Tenslotte dient de EU via haar lidmaatschap van internationale organisaties als de Verenigde Naties deel te nemen aan initiatieven die voor haar ruimtevaartdoelstellingen van belang zijn en een passende bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van nieuwe internationale regels en normen.


Nach dem Subsidiaritätsprinzip muss die Staatsregierung sicherstellen, dass die Finanzmittel in diese Regionen fließen, schließlich ist sie bevollmächtigt, beim Kohäsionsfonds die Finanzierung von Vor haben in den betreffenden Regionen zu beantragen.

Volgens het subsidiariteitsbeginsel berust de verantwoordelijkheid voor de doorgeleiding van financiën naar deze regio's bij de nationale overheid, die bevoegd is om het Cohesiefonds adequate toepassingen voor financiering van projecten in de desbetreffende regio's voor te leggen, en moet het toezichtcomité van doelstelling 1 erop toezien dat het doel wordt bereikt.


w