Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die die Typen setzt
Photosetzmaschine

Traduction de «schließlich setzte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen


die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus

de opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...


die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich setzt die Kommission ihre Bemühungen zur Verbesserung der Qualität der Texte fort, damit sie klarer und lesbarer werden.

De Commissie zet ook haar inspanningen voort om de kwaliteit van de teksten te verhogen zodat zij beknopter en leesbaarder worden.


Dies setzt eine angemessene Aufteilung der Aufgaben zwischen der Union und den Mitgliedstaaten voraus, eine angemessene Fokussierung und Konsistenz der gemeinsamen Ziele sowie Konsens und Partnerschaft der betroffenen Akteure und schließlich eine Überprüfung der Umsetzungsinstrumente auf Konsistenz und Einfachheit.

Dit vereist een goede taakverdeling tussen de Unie en de lidstaten, doelgerichtheid, samenhangende gezamenlijke doelstellingen, consensus en partnerschap, en een controle van de instrumenten op samenhang en eenvoud.


Schließlich setzte das Parlament seine Beteiligung sowohl am derzeitigen Verfahren als auch in Bezug auf zukünftige Initiativen in diesem Bereich durch.

Ten slotte heeft het Parlement verzekerd dat het betrokken wordt bij de evaluatie, zowel in de huidige procedure, als met betrekking tot toekomstige initiatieven op dit gebied.


Schließlich obliegt die Auferlegung europäischer virtueller Zugangsprodukte weiterhin der nationalen Regulierungsbehörde des Mitgliedstaats, in dem der Netzbetreiber seinen Sitz hat, und setzt eine Marktanalyse nach dem geltenden Rechtsrahmen voraus. Gleichzeitig wird für die Harmonisierung der virtuellen Zugangsprodukte auf denselben Mechanismus zurückgegriffen, der bereits nach dem geltenden Rechtsrahmen für physische Vorleistungszugangsprodukte vorgesehen ist.

Ten slotte valt het opleggen van Europese virtuele toegangsproducten net als voorheen onder de nationale regelgevende instantie van de lidstaat waar het netwerk zich bevindt; hiervoor dient zij eerst op basis van het bestaande kader een marktanalyse uit te voeren. Voor de harmonisering van virtuele toegangsproducten wordt het in het bestaande kader vastgelegde mechanisme toegepast dat ook voor fysieke wholesaletoegangsproducten geldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und schließlich setzt die Kommission auf die Forderung dieses Hauses hin ein Pilotprojekt unter dem Titel „Europaweite Koordinierung der Verfahren zur Eingliederung der Roma – Eingliederung der Roma“ um.

Ten slotte, op het verzoek van dit Huis, voert de Commissie een proefproject uit getiteld ‘Pan-Europese coördinatie van integratiemethodes voor de Roma – integratie van de Roma’.


Schließlich obliegt die Auferlegung europäischer virtueller Zugangsprodukte weiterhin der nationalen Regulierungsbehörde des Mitgliedstaats, in dem der Netzbetreiber seinen Sitz hat, und setzt eine Marktanalyse nach dem geltenden Rechtsrahmen voraus. Gleichzeitig wird für die Harmonisierung der virtuellen Zugangsprodukte auf denselben Mechanismus zurückgegriffen, der bereits nach dem geltenden Rechtsrahmen für physische Vorleistungszugangsprodukte vorgesehen ist.

Ten slotte valt het opleggen van Europese virtuele toegangsproducten net als voorheen onder de nationale regelgevende instantie van de lidstaat waar het netwerk zich bevindt; hiervoor dient zij eerst op basis van het bestaande kader een marktanalyse uit te voeren. Voor de harmonisering van virtuele toegangsproducten wordt het in het bestaande kader vastgelegde mechanisme toegepast dat ook voor fysieke wholesaletoegangsproducten geldt.


Schließlich setzt dieses Abkommen neue Akzente, weil zum ersten Mal eine ökologische Ausnahmeregelung gefordert wird.

Tot slot is deze overeenkomst nogmaals vernieuwend omdat er, voor het eerst, om een milieuderogatie zal worden verzocht.


Schließlich setzt der Antrag auf Anreize für intelligente und integrierte Energiemanagementsysteme in unseren Städten sowie für intelligente Verkehrsmanagementsysteme, die zu vernünftigerem Fahrverhalten und besseren Verkehrssystemen führen.

Tot slot voorziet de resolutie in stimulansen voor intelligente en geïntegreerde energiebeheerssystemen in onze steden en in systemen voor intelligente verkeersleiding via stroomlijning van vervoersystemen en rationalisering van het weggedrag.


Schließlich setzt sich die Kommission in den einzelnen Ländern mit Nachdruck für die Umsetzung internationaler Vereinbarungen und für ihre Einhaltung ein.

Tot slot biedt de Commissie op actieve wijze ondersteuning bij de implementatie van de internationale instrumenten en zorgt zij er mede voor dat de diverse landen de hand houden aan deze instrumenten.


Schließlich setzte die Sozialversicherungsanstalt durch, dass Refractarios die vereinbarten Raten mit einer Hypothek auf die neue Liegenschaft besicherte.

En ten slotte heeft de sociale zekerheid bedongen dat Refractarios de overeengekomen bijdragen zou garanderen door middel van een hypotheek op de nieuwe bezittingen.




D'autres ont cherché : photosetzmaschine     die die typen setzt     schließlich setzte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich setzte' ->

Date index: 2024-03-02
w