Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schließlich profitieren abnehmer davon » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich profitieren Abnehmer davon, sich für den Erwerb der für eine umfassende Bundesliga-Berichterstattung erforderlichen Übertragungsrechte nur an einen einzigen Anbieter wenden zu müssen.

Tenslotte profiteren de afnemers ervan dat zij zich slechts tot één aanbieder moeten wenden voor de verwerving van de uitzendrechten die nodig zijn voor uitgebreide verslaggeving over de Bundesliga.


Das ist einer der Hauptbereiche, der enormes menschliches Potenzial für die gesamte Region bietet, die schließlich nur davon profitieren kann.

Niet alleen daarom, want dit is een cruciaal thema waarmee een enorm menselijk in de regio kan worden aangeboord; de hele regio kan er alleen maar bij winnen.


Das Vorgehen muss dreigleisig sein: (i) ausreichender Schutz der Opfer, die zumeist Frauen und Kinder sind, unter Wahrung ihrer Grundrechte, wie z. B. Leben, Freiheit, körperliche und geistige Unversehrtheit und sexuelle Selbstbestimmung, (ii) Vorbeugungsmaßnahmen zur Ermittlung und Zerschlagung von Netzwerken, die Menschenhandel fördern und davon profitieren, und schließlich (iii) strenge Bestrafung von Menschenhandel und -ausbeutung ganz gleich aus welchem niederträchtigen Grund und der Schwere der begangenen Verbrechen angemessene Strafen.

Die maatregelen moeten berusten op drie essentiële pijlers: (i) voldoende bescherming voor slachtoffers, onder wie voornamelijk vrouwen en kinderen, met inachtneming van hun meest fundamentele rechten, zoals leven, vrijheid, fysieke en morele integriteit en seksuele zelfbeschikking, (ii) preventieve maatregelen op het gebied van onderzoek en ontmanteling van netwerken die mensenhandel bedrijven en zich met dergelijke praktijken verrijken, en ten slotte (iii) strenge straffen voor mensenhandel en uitbuiting voor welke perverse doeleinden ook, die in verhouding staan tot de begane misdrijven.


Ich bin davon überzeugt, dass die Donaustrategie dazu beitragen wird, diese Ziele zu erreichen und gemeinsame Probleme durch einen effektiveren und effizienteren Einsatz der verfügbaren Finanzmittel zu lösen und dass sie die Umsetzung von Gemeinschaftsprojekten erleichtern wird und schließlich die Bürgerinnen und Bürger Europas von ihren Ergebnissen profitieren werden.

Ik ben ervan overtuigd dat de Donau-strategie zal bijdragen aan de verwezenlijking van deze doelen en gemeenschappelijke problemen zal oplossen door een effectiever en efficiënter gebruik van de beschikbare fondsen. Ook denk ik dat hierdoor gemeenschappelijke projecten van de grond kunnen komen en dat de Europese burgers profijt zullen hebben van de resultaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich profitieren abnehmer davon' ->

Date index: 2024-03-24
w