Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten noch einmal ausfuehren
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden

Vertaling van "schließlich noch einmal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was schließlich den MWB-Antrag betrifft, verwies der ausführende Hersteller noch einmal darauf, dass das chinesische Mehrwertsteuererstattungssystem in Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 597/2009 des Rates vom 11. Juni 2009 und mit dem WTO- Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen stehe, ohne dass er jedoch neue Gesichtspunkte aufgezeigt hätte, auf die noch nicht in den Erwägungsgründen 53 bis 55 eingegangen wurde.

Wat de BMO-aanvraag betreft, heeft de producent-exporteur ten slotte opnieuw beweerd dat de Chinese terugbetalingsregeling voor de btw in overeenstemming is met Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 en de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen, zonder andere elementen te verstrekken dan deze die reeds in de overwegingen 53 tot en met 55 zijn besproken.


Schließlich sollte man sich, auch wenn dazu keine Änderungsanträge eingereicht wurden, noch einmal dringend mit der Frage auseinandersetzen, ob nicht zumindest Teile der vorgeschlagenen Verordnung in die geltende Richtlinie aufgenommen werden sollten.

Tenslotte dringt de rapporteur erop aan, zonder hier echter amendementen over te hebben ingediend, te heroverwegen of ten minste bepaalde delen van de voorgestelde verordening niet in de bestaande richtlijn moeten worden opgenomen.


Dabei möchte ich auch meiner Kollegin Michèle Striffler für ihre positiven Vorschläge danken und schließlich noch einmal zum Ausdruck bringen, dass ich den Konsens für ein unerlässliches und in der aktuellen Situation durchaus relevantes Instrument halte.

Ik feliciteer mevrouw Striffler met de positieve voorstellen in haar verslag en herhaal mijn standpunt dat de consensus een essentieel instrument is dat gezien de huidige realiteit uiterst relevant is.


Schließlich möchte ich noch sagen, dass ich trotz aller Probleme, die wir sicherlich in einigen Ländern haben, überzeugt davon bin, dass wir die Krise, mit der wir heute konfrontiert werden, noch einmal überwinden werden.

Mijn laatste opmerking is dat ik, ondanks de problemen in bepaalde landen, ervan overtuigd ben dat wij ook de huidige crisis te boven zullen komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich versichere ich Ihnen, um noch einmal auf den Haushaltsplan 2011 selbst zurückzukommen, dass der belgische Ratsvorsitz alles in seiner Macht stehende tun wird, um den Weg für diesen Haushaltsplan, den ersten im Rahmen des Vertrags von Lissabon ausgehandelten Haushaltsplan, frei zu räumen.

Wat de begroting van 2011 zelf betreft, kan ik u verzekeren dat het Belgische voorzitterschap alles in het werk zal stellen voor het wegnemen van de belemmeringen voor deze begroting, die als eerste zal worden goedgekeurd volgens de bepalingen van het Verdrag van Lissabon.


Schließlich möchte ich Ihnen allen noch einmal danken und ich hoffe, dass die heutige Arbeit nicht das Ende der Geschichte ist, sondern dass wir in der Lage sein werden, noch größere Ziele zu erreichen.

Dan, als laatste opmerking, wil ik allen nogmaals bedanken. Laten wij hopen dat we met dit werk, dat vandaag van start gaat en nog niet voltooid is, nog betere doelen kunnen bereiken.


Erst vor kurzem schließlich wies der Europäische Rat von Thessaloniki im Juni 2003 noch einmal auf die erstrangige politische Priorität der Migrationsfragen hin und stellte ebenfalls fest, dass der Dialog und gemeinsame Aktionen mit Drittstaaten im Migrationsbereich Bestandteil eines integrierten, umfassenden und ausgewogenen Gesamtansatzes sein sollten, der der jeweiligen Situation in den verschiedenen Regionen und in jedem einzelnen Partnerland differenziert Rechnung zu tragen habe.

En onlangs heeft de Europese Raad van Thessaloniki van juni 2003 nogmaals gewezen op de politieke prioriteit van de migratieproblematiek en bevestigd dat de EU-dialoog en -acties met derde landen op migratiegebied deel moeten uitmaken van een brede, geïntegreerde, gedifferentieerde en evenwichtige aanpak die rekening houdt met de bestaande situatie in de verschillende regio's en in elk afzonderlijk partnerland.


Erst vor kurzem schließlich wies der Europäische Rat von Thessaloniki im Juni 2003 noch einmal auf die erstrangige politische Priorität der Migrationsfragen hin und stellte ebenfalls fest, dass der Dialog und gemeinsame Aktionen mit Drittstaaten im Migrationsbereich Bestandteil eines integrierten, umfassenden und ausgewogenen Gesamtansatzes sein sollten, der der jeweiligen Situation in den verschiedenen Regionen und in jedem einzelnen Partnerland differenziert Rechnung zu tragen habe.

En onlangs heeft de Europese Raad van Thessaloniki van juni 2003 nogmaals gewezen op de politieke prioriteit van de migratieproblematiek en bevestigd dat de EU-dialoog en -acties met derde landen op migratiegebied deel moeten uitmaken van een brede, geïntegreerde, gedifferentieerde en evenwichtige aanpak die rekening houdt met de bestaande situatie in de verschillende regio's en in elk afzonderlijk partnerland.


Die Europäische Union weist schließlich noch einmal darauf hin, daß sie dazu bereit ist, mit der nigerianischen Regierung einen konstruktiven politischen Dialog zu führen und - falls sie darum gebeten wird - den Demokratisierungsprozeß zu unterstützen.

Tenslotte herhaalt de Europese Unie haar bereidheid om een constructieve politieke dialoog met de Nigeriaanse autoriteiten aan te gaan en haar bereidheid om bijstand te verlenen bij het democratiseringsproces indien haar dit gevraagd wordt.


Schließlich ist noch einmal festzuhalten, daß die deutschen Behörden nachgewiesen haben, daß die GAV sich nicht aggressiv am Markt verhalten hat und somit die Beihilfe, die sie erhalten hatte, nicht zu diesen Zwecken mißbraucht hat.

Tenslotte zij er andermaal op gewezen, dat de Duitse autoriteiten hebben aangetoond, dat GAV zich niet agressief op de markt heeft gedragen en de ontvangen steun niet voor dergelijk gedrag heeft misbruikt.




Anderen hebben gezocht naar : arbeiten noch einmal ausfuehren     die sendung wiederholen     noch einmal senden     schließlich noch einmal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich noch einmal' ->

Date index: 2024-07-18
w