Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spinnduese mit zahlreichen Bohrungen

Vertaling van "schließlich in zahlreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da schließlich in zahlreichen Mitgliedstaaten die Zahlung von Gerichtsgebühren in Form der Barzahlung oder der Zahlung mit Gebührenmarken verlangt wird, müssen die Parteien für die Zahlung von Gerichtsgebühren entweder Reisekosten in Kauf nehmen oder im Mitgliedstaat des Gerichts einen Rechtsanwalt beauftragen, wobei beide Möglichkeiten Kosten verursachen und Parteien von der gerichtlichen Durchsetzung ihrer Forderungen abhalten könnten.

Aangezien in een aantal lidstaten betaling in cash of zegels de enige aanvaarde betaalwijze is, moeten partijen ofwel reizen om de kosten te betalen ofwel in de lidstaat van het gerecht een advocaat in de arm nemen.


D. in der Erwägung, dass die Anzahl der Vermissten steigt, was sich auch am Fall Dmytro Bulatow zeigt, dem prominenten Anführer der Bewegung „Automajdan“, der seit dem 22. Januar 2014 als vermisst galt und schließlich mit zahlreichen Verletzungen am ganzen Körper aufgefunden wurde;

D. overwegende dat het aantal vermiste personen stijgt, zoals wordt geïllustreerd door het geval van de prominente leider van de Automaidan-beweging, Dmitry Bulatov, die sinds 22 januari 2014 werd vermist en die uiteindelijk met veel fysieke verwondingen werd gevonden;


Schließlich treten durch die derzeitige Ebola-Krise nicht nur die strukturellen Defizite in zahlreichen Ländern deutlich zutage, sondern für die politischen Führungskräfte in der Europäischen Union ist dies auch ein Hinweis, weiterhin danach zu streben, mindestens 20 % der jeweiligen staatlichen Beihilfen für die Entwicklung der grundlegenden sozialen Bereiche aufzuwenden, vorrangig für den Bereich Gesundheit.

De ebolacrisis heeft de structurele tekortkomingen die in een aantal landen nog altijd bestaan blootgelegd en wijst de EU-leiders er nogmaals op dat zij moeten vasthouden aan de doelstelling om ten minste 20% van de officiële ontwikkelingshulp te besteden aan sociale basisvoorzieningen, in de eerste plaats aan gezondheidszorg.


Zehn Jahre nach dem Inkrafttreten des Brüsseler Wohngesetzbuches und nach zahlreichen Änderungen seit dessen Annahme wollte der Ordonnanzgeber ein dreifaches Ziel anstreben: zunächst auf formeller Ebene einen Text, dessen Gesamtkohärenz durch die aufeinander folgenden Revisionen beeinträchtigt worden war, wieder verständlich machen, sodann das Gesetzbuch entsprechend den in der Praxis festgestellten Schwierigkeiten bei der Anwendung anpassen, und schließlich die Geleg ...[+++]

Tien jaar na de inwerkingtreding van de Brusselse Huisvestingscode en na de talrijke wijzigingen die hij sinds de aanneming ervan heeft ondergaan, wou de ordonnantiegever een drieledige doelstelling nastreven : in eerste instantie, wat de vorm betreft, een tekst waarvan de coherentie in het gedrang was gekomen door een reeks opeenvolgende herzieningen opnieuw vlot leesbaar te maken, vervolgens de Code aan te passen naar gelang van de toepassingsmoeilijkheden op het werkveld en, tot slot, de mogelijkheid te bieden om een aantal innovatieve voorzieningen en concepten die het Gewest sinds geruime tijd ontwikkelt en uitgebreider wenst te promoten, te operationaliseren door beginsele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in Kenntnis der Tatsache, dass dieses Unternehmen in den letzten Monaten unter einer vorsätzlichen öffentlichen Schmutzkampagne gelitten hat, was zusammen zahlreichen Verwaltungsentscheidungen schließlich zu einem Einbruch des Aktienkurses und einem entsprechenden Schaden für alle Aktionäre der Gesellschaft geführt hat; sowie in der Erwägung, dass andere europäische Unternehmen durch das Verhalten der argentinischen Behörden bereits ähnliche Situationen erlebt haben;

D. overwegende dat deze vennootschap de afgelopen maanden het doelwit is geweest van een goed voorbereide, openlijke lastercampagne, die samen met talloze administratieve besluiten heeft geleid tot een pijnlijke daling van de beurswaarde van het bedrijf en tot de daaruit voortvloeiende schade voor de aandeelhouders; overwegende dat ook andere Europese bedrijven te kampen hebben met vergelijkbare, door de Argentijnse autoriteiten gecreëerde situaties;


Schließlich empfiehlt der EDSB in dieser wie in zahlreichen früheren Stellungnahmen, den Vorschlägen besondere Aufmerksamkeit zu schenken, die auf eine Erfassung personenbezogener Daten umfangreicher Kategorien von Bürgern und nicht nur einzelner Verdächtiger hinauslaufen.

Ten slotte beveelt de EDPS in deze adviezen, zoals in vele eerdere adviezen, aan om bijzondere aandacht te schenken aan die voorstellen die leiden tot het verzamelen van persoonsgegevens van brede categorieën van burgers en niet alleen van verdachten.


Die Europäer schließlich stellen auch eine der größten Besuchergruppen in Drittländern und sind in zahlreichen Staaten eine extrem wichtige Einnahmequelle.

Ten slotte zijn Europese reizigers een van de grootste groepen die naar derde landen reizen, wat voor vele landen een zeer belangrijke bron van inkomsten met zich meebrengt.


Die Behörden in Burma haben sich entschieden, die Proteste gegen die Inhaftierung sowie die Aufrufe zu Aung San Suu Kyis Freilassung zu ignorieren. Diese Aufrufe stammen von zahlreichen Ländern und Organisationen, einschließlich des UN-Generalsekretärs, dem Generalsekretär von ASEAN und von zahlreichen ASEAN-Mitgliedstaaten, zu denen schließlich auch Burma gehört.

De autoriteiten in Birma hebben ervoor gekozen om de protesten tegen de gevangenschap van Aung San Suu Kyi en de oproepen tot haar vrijlating van een groot aantal landen en organisaties, waaronder de secretaris-generaal van de VN, de voorzitter van de ASEAN en meerdere lidstaten van de ASEAN, een organisatie waarvan Birma toch lid is, te negeren.


Schließlich lasse die angefochtene Entscheidung die zahlreichen im Verwaltungsverfahren erbrachten Beweise unberücksichtigt, mit denen glaubhaft gemacht worden sei, dass Rylesa im Verhältnis zu ihrer Muttergesellschaft, der Repsol Petróleo, S.A., ein völlig eigenständiger Betrieb sei. Nach der Rechtsprechung dürfe die Kommission jedenfalls die Haftung für eine von einer Gesellschaft begangene Zuwiderhandlung nicht auf die gesamte Unternehmensgruppe ausdehnen, zu der die Ge ...[+++]

Tot slot houdt de bestreden beschikking geen rekening met het talrijke tijdens de administratieve procedure geleverde bewijs waaruit blijkt dat Rylesa volledig zelfstandig is ten aanzien van haar moederonderneming, Repsol Petróleo SA. Hoe dan ook kan de Commissie volgens de rechtspraak de aansprakelijkheid voor de door een vennootschap begane inbreuk niet uitbreiden tot de gehele groep waarvan deze deel uitmaakt, zodat Repsol YPF SA niet aansprakelijk kan worden gesteld.


Schließlich sieht das Abkommen eine enge Zusammenarbeit in zahlreichen handelsbezogenen Bereichen vor, wie beispielsweise im Zollbereich, auf dem Gebiet des freien Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs sowie beim Abbau technischer Handelshemmnisse u. a. in den Bereichen Zertifizierung und Normung.

Tenslotte voorziet de overeenkomst in nauwe samenwerking op een groot aantal met de handel verband houdende gebieden, zoals douanediensten, vrij verkeer van diensten en kapitaal en technische handelsbelemmeringen, zoals certificering en normalisatie.




Anderen hebben gezocht naar : spinnduese mit zahlreichen bohrungen     schließlich in zahlreichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich in zahlreichen' ->

Date index: 2023-10-25
w