Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frauenrechtskonvention
Tastung jeder Sprechfunksendung

Vertaling van "schließlich hat jeder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Tastung jeder Sprechfunksendung

de verzending van radioberichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere bezüglich der Friedensgerichte und der Polizeigerichte heißt es: « Die Friedensgerichte und die Polizeigerichte werden künftig für ihre eigene Verwaltung sorgen. Mit diesem Gesetz werden hierzu die ersten Schritte unternommen durch die Einsetzung eines eigenen Präsidenten der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht als Korpschef für die Friedens- und Polizeirichter. Die Polizeigerichte werden geografisch im neuen Bezirk organisiert. Die Friedensgerichte werden weiterhin nach Kantonen organisiert. Die Verwaltung der Polizeigerichte und der Friedensgerichte erfolgt jedoch auf Ebene des Bezirks, indem es schließlich einen eigenen Direk ...[+++]

Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeurt evenwel op niveau van het arrondissement door, op termijn, een eigen directiecomité voor de vredegerechten en de politierec ...[+++]


Schließlich können durch den algorithmischen Handel oder die hochfrequenten algorithmischen Handelstechniken selbst — wie bei jeder anderen Form des Handels — bestimmte Verhaltensformen entstehen, die nach der Verordnung (EU) Nr. 596/2014 verboten sind.

Ten slotte kunnen algoritmische handel of hoogfrequentie algoritmische handelstechnieken zich, net als elke andere handelsvorm, lenen voor bepaalde misbruiken, die moeten worden verboden uit hoofde van Verordening (EU) nr. 596/2014.


Schließlich muss jeder Mitgliedstaat eine neue Einrichtung, oder besser noch eine bestehende Einrichtung, bestimmen, die für die Umsetzung dieser Verordnung verantwortlich ist.

Ten slotte moet elke lidstaat een nieuwe instantie aanwijzen, of beter een bestaande instantie, die met de handhaving van deze verordening wordt belast.


Unabhängig davon, wie gut wir seine Bedeutung, seine Regeln und Bestimmungen kennen, ist schließlich doch jeder von uns ein Verbraucher und als solche sind wir vom Funktionieren des Binnenmarktes sehr wohl betroffen.

Los van de vraag in hoeverre we kennis hebben van de betekenis ervan en van de desbetreffende wet- en regelgeving, is ieder van ons consument en heeft de werking van de interne markt invloed op ons allemaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich hat jeder Mitgliedstaat dafür zu sorgen, dass seine Bürger die gleichen Rechte genießen und gleich behandelt werden, dass sie nicht diskriminiert werden oder Fremdenhass ausgesetzt sind.

In alle Europese landen moeten immers voor alle burgers dezelfde wetten gelden, moeten alle burgers gelijk worden behandeld en geldt een verbod van discriminatie en vreemdelingenhaat. Daarbij mogen wij niet vergeten dat burgers rechten, maar ook plichten hebben tegenover de staat en tegenover hun medeburgers.


Angesichts des Binnenmarktes und der Freizügigkeit für Arbeitnehmer ist kaum nachzuvollziehen, warum wir uns nicht auf ein einheitliches System für die Vergabe von Führerscheinen, die Festlegung gesundheitlicher Anforderungen und Ähnliches einigen können, denn schließlich kann jeder Autofahrer in die Lage kommen, dass er sich in einem anderen Staat der Europäischen Union verkehrswidrig verhält.

Als we een gemeenschappelijke interne markt en een vrij verkeer van werknemers hebben, is het moeilijk te begrijpen waarom we geen uniform stelsel voor het verkrijgen van een rijbewijs, met gezondheidseisen en vergelijkbare zaken, zouden kunnen aannemen, want elke bestuurder in de Europese Unie kan problematische verkeerssituaties in een ander land van de Europese Unie veroorzaken.


Schließlich muss jeder Aktionsplan (einschließlich der zehn im Anhang der Mitteilung aufgeführten Prinzipien) nicht nur für die Beitritts-, Bewerber- und sonstigen Drittländer, sondern auch für die derzeitigen Mitgliedstaaten gelten.

Tenslotte moet elk actieplan (met inbegrip van de tien beginselen die zijn geformuleerd in de bijlage bij de mededeling) niet alleen voor de toetredingslanden, de kandidaat-landen en derde landen gelden, maar ook voor de bestaande lidstaten.


Und schließlich muss jeder staatliche Eingriff mit dem EU-Recht vereinbar sein, insbesondere in Bezug auf den Binnenmarkt sowie hinsichtlich des Wettbewerbsrechts.

Tot slot moeten alle maatregelen van nationale overheden in overeenstemming zijn met de EU-wetgeving, in het bijzonder met de EU-wetgeving op het gebied van de interne markt en het mededingingsrecht.


Dies könnte umfassen (a) die Erarbeitung objektiver Kriterien, die festlegen, wann ein bestimmtes Produkt zu Abfall wird, beziehungsweise wann die Verwertung bestimmter Abfälle abgeschlossen ist, (b) die systematische Anwendung der Ausnahmeregelungen, die der derzeitige Rechtsrahmen bietet, und (c) die Erarbeitung gemeinsamer Leitlinien für die Anwendung der Begriffsbestimmung durch die Mitgliedstaaten im Einzelfall. Schließlich sollte jeder Verbesserungsvorschlag klar belegen, dass die geltende Begriffsbestimmung ungerechtfertigte Umsetzungskosten mit sich bringt oder andere nachteilige Folgen hat, und dass der Alternativvorschlag ein h ...[+++]

Dit zou kunnen inhouden: (a) de ontwikkeling van doelstellingscriteria om te kunnen vaststellen wanneer bepaalde producten afval worden of om te kunnen vaststellen dat de nuttige toepassing van bepaalde afvalstoffen is voltooid, (b) een systematische toepassing van de mogelijkheden tot vrijstelling die het huidige wetgevingskader biedt en (c) de uitwerking van gemeenschappelijke richtsnoeren volgens welke de lidstaten de definitie per geval kunnen toepassen. Tot slot moet elk voorstel tot verbetering worden ondersteund met duidelijke aanwijzingen dat de huidige definitie leidt tot niet te rechtvaardigen uitvoeringskosten of anderszins na ...[+++]


Und schließlich wurden Fortschritte erzielt, was die Anhörung der beteiligten Parteien vor jeder Initiative, die größere Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen haben könnte, anbelangt.

Ten slotte is vooruitgang geboekt op het gebied van de raadpleging van de betrokken partijen alvorens een initiatief wordt genomen dat aanzienlijke gevolgen voor de concurrentiekracht van het bedrijfsleven kan hebben.




Anderen hebben gezocht naar : tastung jeder sprechfunksendung     schließlich hat jeder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich hat jeder' ->

Date index: 2025-06-21
w