Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Nullipara
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen

Vertaling van "schließlich hat frau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich wurden im EU-Aktionsplan zur Gleichstellung der Geschlechter und Teilhabe von Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit 2012-2015[8] die engen Zusammenhänge zwischen MDG 1, 3 und 4 und der Rolle der Frau und der Gleichstellung der Geschlechter hervorgehoben.

Ten slotte wordt in het EU-actieplan voor gendergelijkheid en de emancipatie van vrouwen in ontwikkelingslanden 2012-2015[8] het sterke verband geschetst tussen de millenniumdoelstellingen 1, 3 en 4 en de rol van vrouwen en gelijke kansen voor mannen en vrouwen.


Frau Thi Ly Pham schließlich, eine vietnamesische Staatsangehörige, war vom 29. März bis 10. Juli 2012 in einer Justizvollzugsanstalt in Bayern inhaftiert, wobei sie im Gegensatz zu Frau Bero und Herrn Bouzalmate ihrer gemeinsamen Unterbringung mit den gewöhnlichen Strafgefangenen zugestimmt hatte.

Ten slotte is ook mevrouw Thi Ly Pham, die de Vietnamese nationaliteit bezit, van 29 maart tot en met 10 juli 2012 in bewaring gehouden in een gevangenis in Beieren, met dien verstande dat zij, in tegenstelling tot Bero en Bouzalmate, ermee heeft ingestemd dat zij samen met de gewone gevangenen werd ondergebracht.


Allerdings sagten einige der Landsleute von Herrn Duff genau das Gegenteil: Vertreter der Europäischen Konservativen und Reformisten und der Vertreter der Fraktion Europa der Freiheit und der Demokratie – der zwar kein Brite ist – sowie Frau Sinclaire und schließlich auch Frau Morvai, die ziemlich klar sagte: "Warum muss die Europäische Union die Europäische Menschenrechtskonvention unterzeichnen, wenn die Mitgliedstaaten das doch bereits getan haben?"

Sommige collega’s van de heer Duff zeggen echter precies het tegenovergestelde: afgevaardigden van de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers en de afgevaardigde van de Fractie Europa van vrijheid en democratie − overigens geen Brit − alsook mevrouw Sinclaire, en daarna ook mevrouw Morvai, die de ondubbelzinnige vraag stelde waarom de Europese Unie het EVRM moet ondertekenen als de lidstaten dat al hebben gedaan.


Schließlich fragte Frau Mann, ob das Europäische Parlament schon vor der Ratifizierung des Vertrages Rechte hinsichtlich dieses Abkommens erhalten kann.

Tenslotte vroeg mevrouw Mann of het Europees Parlement reeds voor de ratificatie van het verdrag rechten zou kunnen verkrijgen met betrekking tot deze overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich hat Frau Járóka uns allen bewiesen, welch wichtigen Beitrag Roma-Frauen leisten können.

Tot slot, mevrouw Járóka heeft ons allemaal laten zien hoe belangrijk de bijdrage van Roma-vrouwen kan zijn.


Schließlich spricht Frau Berger die Frage an, welche zusätzlichen Initiativen wir ergreifen werden.

Tenslotte vraagt mevrouw Berger welke initiatieven wij nog meer voor ogen hebben.


Schließlich spricht Frau Berger die Frage an, welche zusätzlichen Initiativen wir ergreifen werden.

Tenslotte vraagt mevrouw Berger welke initiatieven wij nog meer voor ogen hebben.


Nachdem eine weite Definition von Betrug festgelegt worden war, konnte die Kommission die Aufgaben ihrer Betrugsbekämpfungsstelle sowohl unter operativem Gesichtspunkt als auch hinsichtlich der Vorbereitung ihrer Politik und ihrer Legislativvorschläge kohärent definieren. Gleichzeitig wandelte sie dieses Referat in eine "Task Force Koordinierung der Betrugsbekämpfung" um. Schließlich wurden deren Rolle bei den internen Untersuchungen präzisiert (Mitteilungen des Präsidenten, von Frau Gradin und Herrn Liikanen von Juli und Dezember 198 ...[+++]

Het bestaan van een uitgebreide definitie van het begrip "fraude" zou de Commissie in staat dienen te stellen om de taken van haar eenheid voor fraudebestrijding op samenhangende wijze te omschrijven, zowel in operationele zin als vanuit een oogpunt van voorbereiding van beleid en wetgeving, nadat deze per 1 mei 1998 werd omgevormd tot een taskforce "Coördinatie van fraudebestrijding" en de rol van deze taskforce bij interne onderzoeken nader werd omschreven (mededelingen van de voorzitter, mevrouw Gradin en de heer Liikanen van juli ...[+++]


Schließlich wies Frau Scrivener auf die Bedeutung der verwaltungstechnischen Zusammenarbeit und der auf Gemeinschaftsebene eingesetzten Mittel hin, um Betrugsfälle innerhalb der Gemeinschaft und an ihren Außengrenzen wirksam zu bekämpfen.

Mevr. Scrivener heeft gewezen op de belangrijke rol van de administratieve samenwerking en de middelen die op EG-niveau ter beschikking worden gesteld voor fraudebestrijding binnen de Gemeenschap en aan de buitengrenzen.


Frau Scrivener erklärte: "Die Kommission wird schließlich doch keine Vorschläge bis Jahresende präsentieren, obwohl es anfangs so vorgesehen war, denn die Zeit ist noch nicht reif.

Mevrouw Scrivener verklaarde dat: "de Commissie niet, zoals aanvankelijk was voorzien, vóór het eind van het jaar met voorstellen zal komen omdat dit te vroeg is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich hat frau' ->

Date index: 2021-11-29
w