Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schließlich glaubt » (Allemand → Néerlandais) :

Und schließlich glaubt die Kommission, dass die aktuelle Höhe der Geldbußen und die einheitliche Anwendung des Wettbewerbsrechts in der Europäischen Union ein gutes Abschreckmittel gegen wettbewerbswidriges Verhalten im Binnenmarkt ist.

De Commissie meent daarom dat het huidige niveau van de boetes en de uniforme toepassing van de Europese wetgeving op het gebied van mededinging goede instrumenten zijn om eventuele anticoncurrentiegedragingen op de interne markt af te schrikken.


Es ist traurig, dass die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa weiterhin an ihre Atomträume glaubt, selbst wenn diese, wie durch Japan und Tschernobyl klar wurde, schließlich zu Alpträumen werden.

Het is triest dat de liberalen en christen-democraten blijven geloven in hun nucleaire dromen. Zelfs als die, zoals vandaag duidelijk is in Japan en Tsjernobyl, uitmonden in nachtmerries.


Die Europäische Union glaubt schließlich weiterhin daran, wie wichtig eine zunehmende Übertragung von Verantwortung auf internationaler Ebene ist.

Voorts blijft de Europese Unie van oordeel dat het belangrijk is om meer verantwoordelijkheid op internationaal niveau neer te leggen.


Schließlich unterstützt die Verfasserin der Stellungnahme eine stärkere Rolle der EASA und glaubt, dass die neuen Bestimmungen des SES in die richtige Richtung gehen müssen, indem einer bestehenden Gemeinschaftsagentur echte Bedeutung verliehen und sie ordnungsgemäß benutzt wird, denn die EASA arbeitet derzeit unterhalb ihrer Kapazitätsgrenze, und sie ist am besten dafür geeignet, sämtliche Maßnahmen im Bereich der Sicherheit zu straffen.

Ten slotte steunt de rapporteur voor advies een grotere rol voor EASA en is zij van oordeel dat de nieuwe luchtruimregelingen op de goede weg zijn als er zinvol gebruik wordt gemaakt van een bestaand communautair agentschap dat thans onder zijn capaciteit werkt en dat de aangewezen instantie is om alle activiteiten op het gebied van veiligheid te stroomlijnen.


Schließlich ein Staat ohne Identität noch Seele, der seine hellenisch-christlichen Wurzeln verleugnet, der trotz des Widerstands der Völker der Aufnahme der Türkei zustimmt, der nur an die Globalisierung, den Wettbewerb und an den Markt glaubt.

Een staat zonder ziel of identiteit tenslotte, die zijn hellenistisch-christelijke wortels verloochent, die Turkije wil laten toetreden tegen de wil van de Europese volkeren, die alleen maar gelooft in globalisatie, concurrentie en marktwerking.


Schließlich, so glaubt die Kommission, haben die jüngsten Ereignisse die Notwendigkeit erwiesen, die Krisenmanagementverfahren der EU zu verbessern und den Krisenreaktionsmechanismus umfassender zu nutzen.

Ten slotte gelooft de Commissie dat de recente gebeurtenissen de noodzaak hebben aangetoond om de mechanismen voor crisisbeheer van de Unie te verfijnen, en meer bepaald groter gebruik te maken van het snelle-reactiemechanisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich glaubt' ->

Date index: 2021-12-25
w