Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schließlich erscheint » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erscheint ein Taetigwerden der Gemeinschaft erforderlich,um

indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om


bei blaeulicher Anlauffarbe erscheint die Sigma-Phase rostbraun

bij een blauwe aanloopkleur wordt de sigma-fase roestbruin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn eine solche zusätzliche Analyse geeignet erscheint, das Verfahren in einigen Fällen zu verzögern, so dürfte sie doch dafür sorgen, dass die schließlich verabschiedete Maßnahme wohl begründet und angemessen ist und für die Betroffenen keine übermäßigen Kosten verursacht.

Een dergelijke aanvullende analyse mag dan misschien in sommige gevallen de procedure vertragen, maar zij moet garanderen dat de uiteindelijk goedgekeurde maatregel gegrond en evenredig is en niet tot buitensporige kosten voor de betrokken partijen leidt.


Schließlich erscheint angesichts des Fallaufkommens dieser Anlaufphase ein erste (bescheidene) Verstärkung der Übersetzungs- und Dolmetschkapazitäten des Gerichtshofs um zehn Übersetzer und zehn Dolmetscher ausreichend.

Gezien de hoeveelheid zaken in deze eerste fase is ook een eerste (bescheiden) versterking van de vertaal- en tolkendienst van het Hof van Justitie nodig; tien vertalers en tien tolken lijken voldoende.


Schließlich erscheint es wichtig, dass die Unternehmen das „Target Setting“ (Festlegung von Zielen) für eine stärkere Beteiligung von Frauen einführen und zugleich auch Spitzenpositionen mit Frauen besetzen, um Gleichstellung und Vielfalt zu fördern und die menschliche Intelligenz nutzbar zu machen.

Het is daarnaast essentieel dat bedrijven een concreet doelgetal hebben voor een grotere deelname van vrouwen naast het werven van vrouwen aan de top van het bedrijf, om gelijkheid en diversiteit te bevorderen en gebruik te maken van de menselijke intelligentie.


Schließlich sollte ein Versäumnisurteil auch gegen einen Kläger möglich sein, der trotz ordnungsgemäßer Ladung nicht zur mündlichen Verhandlung erscheint.

Ten slotte moet een bij verstek gewezen arrest ook mogelijk zijn tegen de eiser wanneer deze, ofschoon regelmatig in het geding geroepen, bij de mondelinge behandeling niet verschijnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Schließlich erscheint es zweckmäßig, im Rahmen dieses Berichts erneut auf die wiederholte Forderung des Parlaments einzugehen, den EEF, so wie es der Grundsatz der Haushaltseinheit verlangt, in den Haushaltsplan einzubeziehen.

10. Tenslotte lijkt het zinvol in het kader van dit verslag het terugkerend verzoek van het Europees Parlement ter sprake te brengen om het EOF op grond van het eenheidsbeginsel op te nemen in de begroting.


Schließlich erscheint angesichts des Fallaufkommens dieser Anlaufphase ein erste (bescheidene) Verstärkung der Übersetzungs- und Dolmetschkapazitäten des Gerichtshofs um zehn Übersetzer und zehn Dolmetscher ausreichend.

Gezien de hoeveelheid zaken in deze eerste fase is ook een eerste (bescheiden) versterking van de vertaal- en tolkendienst van het Hof van Justitie nodig; tien vertalers en tien tolken lijken voldoende.


Schließlich erscheint es dringend notwendig, einen Rahmen für die Organisation der Zusammenarbeit zwischen den für die Anwendung des Verbraucherrechts zuständigen einzelstaatlichen Behörden zu schaffen.

Ten laatste moet er dringend een organisatorisch samenwerkingskader komen voor de autoriteiten van de lidstaten die bevoegd zijn voor het consumentenrecht.


– und schließlich erscheint es unerlässlich, über Ergebnis- und Effizienzindikatoren zu verfügen, einmal wegen des Haushaltsrahmens und zum anderen wegen der Notwendigkeit, eine wirksame Vorbereitung der europäischen Zollverwaltungen auf die Erweiterung zu gewährleisten.

- tot slot zijn indicatoren noodzakelijk voor resultaten en efficiency gezien enerzijds de uitgetrokken begrotingskredieten en anderzijds de noodzaak om te zorgen voor een effectieve voorbereiding van de Europese douane op de uitbreiding.


Schließlich erscheint es mir wünschenswert, die Verfahren zu vereinfachen, und hierzu könnte die Kommission wenigstens in der ersten Phase den NRO einen Dienst bereitstellen ­ ich weiß nicht, ob das unbedingt ein Fonds sein muß ­, der es ihnen ermöglicht, sich über die Arbeit der anderen zu informieren und gegebenenfalls thematische Netzwerke zu bilden, um sich später bei Aufforderungen der Kommission zur Einreichung von Vorschlägen bewerben zu können.

Tot slot lijkt het me wenselijk dat de procedures worden vereenvoudigd en dat de Commissie, althans in een eerste fase, de NGO's een dienst ter beschikking stelt, misschien in de vorm van een fonds, waardoor zij zich kunnen informeren over het werk dat anderen hebben verricht en zich desnoods kunnen organiseren in thematische netwerken, teneinde in een later stadium alsnog te kunnen inschrijven op bepaalde aanbestedingen van de Commissie.


Unter dem Kosten-Nutzen-Aspekt schließlich erscheint es zumindest fragwürdig, ob eine Verringerung sämtlicher verkehrsbedingter CO2-Emissionen um nur 0,26 % (die für das Szenario EU 2005 mit dem Ausgangsjahr 1992 bei Option B errechnet wurden) und der NOx-Emissionen um 0,12 % die erhebliche Gefährdung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Luftfahrtindustrie rechtfertigen würde, deren direkte Konkurrenten Luftfahrtunternehmen aus Drittländern wären, die als Nebenwirkung der kumulativen Effekte von sogenannten Open-Sky-Abkommen mit Mitgliedstaaten in den Genuß von Verkehrsrechten innerhalb der Gemeinschaft kommen.

Ten slotte is het ten aanzien van kosten-batenafwegingen op zijn minst de vraag of een reductie van alle aan vervoer gerelateerde CO2-uitstoot van slechts 0,26% (zoals berekend voor een scenario van de EU in 2005 met 1992 als basisjaar op basis van de toepassing van optie B) en van de NOx-uitstoot met 0,12% de grote druk op de concurrentiepositie van de Europese luchtvaartsector zou rechtvaardigen, die immers rechtstreeks zou moeten concurreren met luchtvaartmaatschappijen uit derde landen die profiteren van intracommunautaire verkeersrechten als neveneffect van de cumulatieve effecten van door lidstaten afgesloten, zogeheten "open sky"- ...[+++]




D'autres ont cherché : schließlich erscheint     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich erscheint' ->

Date index: 2025-03-11
w