Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu Urkund dessen

Vertaling van "schließlich dessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser




Patient, dessen Immunität geschwächt ist

patiënt met immunodeficiëntie


Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vertragsparteien, deren Währung der Euro ist, verpflichten sich schließlich zur Unterstützung der Vorschläge oder Empfehlungen der Europäischen Kommission in Bezug auf einen Mitgliedstaat der Europäischen Union, dessen Währung der Euro ist und der im Rahmen eines Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit gegen das Defizit-Kriterium verstößt (Artikel 7).

De verdragsluitende partijen die de euro als munt hebben, dienen ten slotte hun steun te verlenen aan voorstellen of aanbevelingen van de Europese Commissie met betrekking tot een lidstaat van de Europese Unie die de euro als munt heeft en die niet aan het tekortcriterium in het kader van een buitensporigetekortprocedure voldoet (artikel 7).


Schließlich führt der Ministerrat an, dass der Gegenstand der Klage sich von demjenigen der vom Gerichtshof in dessen Entscheid Nr. 59/2014 geklärten Vorabentscheidungsfrage unterscheide, sodass nicht geschlussfolgert werden könne, es liege ein Verstoß gegen die im Klagegrund erwähnten Bestimmungen vor.

Ten slotte voert de Ministerraad aan dat het onderwerp van het beroep verschilt van dat van de prejudiciële vraag die het Hof heeft beslecht bij zijn arrest nr. 59/2014, zodat niet zou kunnen worden besloten tot de schending van de in het middel beoogde bepalingen.


Schließlich sind gewisse Erklärungen, die zwar während der Vorarbeiten abgegeben wurden, und der Kontext, in dem sie erfolgt sind, nicht ausreichend präzise unter Berücksichtigung dessen, was in B.24.1 und B.24.2 dargelegt wurde, um den Standpunkt zu vertreten, dass der Gesetzgeber die Absicht gehabt hätte, eine durch die vorerwähnte Richtlinie 2009/72/EG verbotene gemeinwirtschaftliche Verpflichtung zu Lasten der Kernkraftbetreiber und der Gesellschaften, die einen Anteil an der industriellen Elektrizitätsproduktion durch Spaltung von Kernbrennstoffen besitzen, einzuführen.

Ten slotte zijn bepaalde verklaringen die weliswaar tijdens de parlementaire voorbereiding werden afgelegd en de context waarin zij werden gedaan niet voldoende precies, rekening houdend met hetgeen in B.24.1 en B.24.2 is vermeld, om te kunnen oordelen dat de wetgever de bedoeling had om een bij de voormelde richtlijn 2009/72/EG verboden openbaredienstverplichting in te stellen voor de kernexploitanten en de vennootschappen die een aandeel hebben in de industriële elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen.


32. anerkennt, dass tiefgreifende und umfassende Freihandelsabkommen das Hauptziel sein sollten, ist sich aber dessen bewusst, dass die Kommission in der Zwischenzeit sektorale Verhandlungen im Rahmen der bestehenden Assoziierungsabkommen führt, einschließlich Abkommen über Konformitätsbewertung und Anerkennung gewerblicher Produkte, Landwirtschafts- und Fischereiabkommen, Dienstleistungs- und Investitionsabkommen sowie Streitbeilegungsregelungen; ruft die Kommission auf, auch in Betracht zu ziehen, die bestehenden sektoralen Abkomme ...[+++]

32. erkent dat DCFTA's het hoofddoel dienen te blijven, maar is zich ervan bewust dat de Commissie intussen sectorgebonden onderhandelingen blijft voeren in het kader van de bestaande associatieovereenkomsten, onder meer om te komen tot overeenkomsten betreffende de overeenstemmingsbeoordeling en aanvaarding van industrieproducten (OCA's), landbouw- en visserijovereenkomsten, diensten- en investeringsovereenkomsten, alsook tot geschillenbeslechtingsprocedures; verzoekt de Commissie tevens een actualisering te overwegen van de bestaande sectorgebonden overeenkomsten met landen waar het een en ander op een hoger plan kan worden gebracht m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich hofft der Verfasser der Stellungnahme angesichts des Erfolgs ähnlicher Instrumente in anderen Sektoren (z. B. Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis für FE), dass sich die Einrichtung eines solchen zeitlich befristeten Risikoteilungsinstruments als gleichermaßen nutzbringend für die Mitgliedstaaten erweisen wird, die sich in der derzeitigen Krisensituation für dessen Inanspruchnahme entscheiden, und er erachtet es für wichtig, dass nach Ablauf des laufenden Programmplanungszeitraums die Möglichkeiten der Einrichtung eines analogen ständigen Risikotei ...[+++]

Tenslotte spreekt de rapporteur, gezien het succes van soortgelijke instrumenten in andere sectoren (bij voorbeeld de risicodelende financiële faciliteit voor OO), de hoop uit dat de instelling van zulke tijdelijke risicodelingsinstrumenten even gunstig zal zijn voor de lidstaten die in de huidige crisissituatie besluiten er gebruik van te maken en hij acht het nuttig om na afloop van de lopende programmeringsperiode de mogelijkheden na te gaan voor de instelling van een analoog permanent risicodelingsinstrument, waarop alle lidstaten op duidelijk omschreven voorwaarden een beroep kunnen doen.


Wenn es ihm schließlich gelingt, sein Amt als Präsident des Landes anzutreten, wird er auf vier Monate des Leids zurückblicken, die zum Zusammenbruch eines Landes geführt haben, dessen Wirtschaft in Trümmern liegt, das Tote beklagt und dessen Bevölkerungsgruppen gegeneinander ausgespielt werden.

Als hij dan uiteindelijk zijn plek als president van het land mag innemen, heeft hij vier maanden ellende achter de rug waarbij het land is afgebroken, de economie aan gort is geholpen, er doden zijn gevallen en de bevolking uit elkaar is gespeeld.


Die Bewertung des Unternehmens enthält schließlich dessen voraussichtliche Betriebsergebnisse im Zeitraum 2005—2009, aus denen hervorgeht, dass die genannten Maßnahmen zur Steigerung der Rentabilität beitragen sollten.

Tot slot bevat de beoordeling een prognose van de bedrijfsresultaten van Konas voor de periode 2005-2009, waaruit moet blijken dat de bovengenoemde maatregelen tot meer winst zullen leiden.


Der Verfassungsvertrag schließlich, dessen Ratifizierung durch die Mitgliedstaaten noch im Gange ist, enthält Vollbeschäftigung, sozialen Fortschritt und Bekämpfung der Ausgrenzung als Ziele der Union.

In het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, dat nog geratificeerd moet worden door de lidstaten, worden volledige werkgelegenheid, sociale vooruitgang en bestrijding van maatschappelijke uitsluiting als doelstellingen bevestigd.


In dem Maße, in dem die Maßnahmen eine komplexere Nutzung des elektronischen Geschäftsverkehrs und schließlich dessen volle Einbindung in die normalen Geschäftsabläufe fördern, wird es immer schwieriger, gleichzeitig aber auch immer wichtiger, Ziele und geeignete quantitative und qualitative Vorgaben für diese Maßnahmen aufzustellen.

Naarmate de beleidsmaatregelen verder evolueren naar het bevorderen van een meer geavanceerd gebruik van e-zakendoen en uiteindelijk de volledige integratie van e-zakendoen in de gewone bedrijfspraktijken, wordt het moeilijker om beleidsdoelstellingen op het gebied van e-zakendoen en geschikte kwantitatieve en kwalitatieve streefdoelen te bepalen, maar tegelijkertijd wordt het ook van groter belang.


Die Berichterstatterin des EP, die in ihrer Erstfassung des Berichts die Rolle der „Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse“ gewürdigt hatte, mußte schließlich dessen Änderung hinnehmen, vor allem in bezug auf den öffentlichen Rundfunk.

In de oorspronkelijke versie van het verslag onderstreepte de rapporteur van het EP de belangrijke rol van de "diensten van algemeen economisch belang". Zij heeft echter niet kunnen beletten dat haar verslag gewijzigd werd, met name wat het openbare omroepstelsel betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich dessen' ->

Date index: 2022-05-12
w