Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Ganzen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Im ganzen kaufen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf

Vertaling van "schließlich ganzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken






Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern

kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces


Tabak in Form von ganzen oder geschnittenen (nicht entrippten) Blättern

tabak in de vorm van gehele of versneden (niet-gestripte) bladeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich förderten mehrere Projekte den Ausbau der Forschungsinfrastruktur in der Arktis, unter anderem auf der Grundlage des Interact Network, das 70 terrestrische Forschungsstationen in der ganzen Region umfasst.

Ten slotte richten verschillende projecten zich op de verbetering van de onderzoeksinfrastructuur in het gebied, onder andere door het Interact-netwerk van 70 veldbases verder uit te bouwen.


D. in der Erwägung, dass die Anzahl der Vermissten steigt, was sich auch am Fall Dmytro Bulatow zeigt, dem prominenten Anführer der Bewegung „Automajdan“, der seit dem 22. Januar 2014 als vermisst galt und schließlich mit zahlreichen Verletzungen am ganzen Körper aufgefunden wurde;

D. overwegende dat het aantal vermiste personen stijgt, zoals wordt geïllustreerd door het geval van de prominente leider van de Automaidan-beweging, Dmitry Bulatov, die sinds 22 januari 2014 werd vermist en die uiteindelijk met veel fysieke verwondingen werd gevonden;


Im Zeitraum 2014-2020 werden in drei Runden neue KIC eingerichtet: 2014 wird ein Aufruf für zwei KIC veröffentlicht, 2016 ein weiterer Aufruf für zwei KIC und schließlich 2018 ein Aufruf für eine KIC, sofern die in Artikel 32 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehene Prüfung des EIT positiv abgeschlossen wird, wodurch sich die Gesamtzahl der KIC im Zeitraum 2014-2020 auf acht erhöhen wird (was der Einrichtung von 35-45 Kolokationszentren in der ganzen Union entspricht).

Een oproep voor 2 KIG's zal uitgaan in 2014, nog een oproep voor 2 KIG’s in 2016 en tot slot een oproep voor 1 KIG in 2018, mits de evaluatie van het EIT waarin is voorzien in artikel 32, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad , wat leidt tot een portefeuille van 8 KIG4s in de periode 2014-2020 (met inbegrip van het opzetten van 35 tot 45 colocatiecentra binnen de hele Unie).


Im Zeitraum 2014-2020 werden in drei Runden neue KIC eingerichtet: 2014 wird ein Aufruf für zwei KIC veröffentlicht, 2016 ein weiterer Aufruf für zwei KIC und schließlich 2018 ein Aufruf für eine KIC, sofern die in Artikel 32 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehene Prüfung des EIT positiv abgeschlossen wird, wodurch sich die Gesamtzahl der KIC im Zeitraum 2014-2020 auf acht erhöhen wird (was der Einrichtung von 35-45 Kolokationszentren in der ganzen Union entspricht).

Een oproep voor 2 KIG's zal uitgaan in 2014, nog een oproep voor 2 KIG’s in 2016 en tot slot een oproep voor 1 KIG in 2018, mits de evaluatie van het EIT waarin is voorzien in artikel 26, lid 1, van Verordening (EU) nr/2013 van het Europees Parlement en de Raad , wat leidt tot een portefeuille van 8 KIG4s in de periode 2014-2020 (met inbegrip van het opzetten van 35 tot 45 colocatiecentra binnen de hele Unie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die WWU hat somit also nicht ganz so funktioniert, wie es eigentlich geplant war, die Grundsätze des Stabilitäts- und Wachstumspaktes wurden nicht in allen Fällen beachtet und das, was auf den ersten Blick wie leichte Verstöße aussah, entpuppte sich schließlich als etwas, was den ganzen Pakt für eine ganze Zeit schwerwiegend getroffen hat.

De EMU heeft dus niet geheel naar de bedoeling gefunctioneerd, aan de beginselen van het Groei- en Stabiliteitspact werd niet altijd vastgehouden en wat eerst nog kleine overtredingen leken, bleek mettertijd het hele pact ernstig te hebben aangetast.


Schließlich gibt es noch das Programm Erasmus Mundus, das Stipendien für Studierende aus der ganzen Welt gewährt, die integrierte Masterprogramme in verschiedenen europäischen Ländern absolvieren möchten.

Ten slotte is er nog het Erasmus Mundus-programma, dat studenten uit de hele wereld beurzen verstrekt om in verschillende Europese landen geïntegreerde masteropleidingen te volgen.


Schließlich gibt es noch das Programm Erasmus Mundus, das Stipendien für Studierende aus der ganzen Welt gewährt, die integrierte Masterstudiengänge in verschiedenen europäischen Ländern absolvieren möchten.

Ten slotte is er ook het Erasmus Mundus-programma, dat studenten uit de hele wereld beurzen verstrekt om in verschillende Europese landen geïntegreerde masteropleidingen te volgen.


Schließlich möchte die Berichterstatterin darauf hinweisen, dass es für die Wahrung der Rechte der Frauen und die Förderung der Politik der Gleichstellung von Frauen und Männern in der Europäischen Union und in der ganzen Welt von größter Bedeutung ist, dass die Initiativen und Aktionen einer jeden amtierenden Ratspräsidentschaft kohärent weitergeführt werden.

Tenslotte stelt de rapporteur dat het voor de eerbiediging van de rechten van vrouwen en de bevordering van het genderbeleid in de Europese Unie en de rest van de wereld van groot belang is dat de initiatieven en activiteiten van de respectieve voorzitterschappen vervolg krijgen.


Der schließlich im Rat erzielte Kompromiss steht im großen und ganzen im Einklang mit dem Standpunkt des Parlaments, da es entgegen dem Vorschlag der Kommission ein Anfangskapital und zusätzliche Eigenmittel im Verhältnis zum Umfang der verwalteten Vermögen fordert.

Het uiteindelijk in de Raad bereikte compromis komt in grote lijnen overeen met het standpunt van het Parlement waarin in tegenstelling tot het voorstel van de Commissie een oorspronkelijk kapitaal plus een aanvullend kapitaal in verhouding tot de omvang van de beheerde activa wordt vereist.


Im September 2000 gingen die Programmentwürfe ein, worauf die Verhandlungen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten eingeleitet wurden. Diese dauerten den ganzen Herbst und Winter und führten im März 2001 schließlich zur Genehmigung von 17 Programmen (Belgien hat zwei gesonderte Programme eingereicht: eines für den französisch- und deutschsprachigen und eines für den niederländischsprachigen Landesteil; für Nordirland gibt es ein spezifisches Programm innerhalb des Vereinigten Königreichs).

Na de indiening van de ontwerp-programma's in september 2000 zijn de onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten van start gegaan. Deze onderhandelingen hebben de hele herfst en winter geduurd, en resulteerden in maart 2001 in de goedkeuring van 17 programma's (België heeft twee aparte programma's ingediend: één voor het Franstalige en het Duitstalige gebied, en één voor het Nederlandstalige gebied. Noord-Ierland heeft een apart programma binnen het Verenigd Koninkrijk.)




Anderen hebben gezocht naar : im ganzen     im ganzen ausmachen     im ganzen betragen     im ganzen kaufen     insgesamt ausmachen     insgesamt betragen     insgesamt ergeben     sich belaufen auf     sich beziffern auf     schließlich ganzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich ganzen' ->

Date index: 2024-06-06
w