Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Grenzüberschreitende Auswirkung
Grenzüberschreitende Beeinträchtigung
Grenzüberschreitende Dimension
Grenzüberschreitende Integration
Grenzüberschreitende Perspektive
Grenzüberschreitende Tätigkeit
Grenzüberschreitende Umweltbelastung
Grenzüberschreitende Umweltverschmutzung
Grenzüberschreitende Verschmutzung
Grenzüberschreitende Zulieferbeziehungen
Grenzüberschreitende Zusammenarbeit
Grenzüberschreitendes Zulieferwesen
Länderübergreifende Frage
Transnationale Ausrichtung

Traduction de «schließlich auch grenzüberschreitende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]


grenzüberschreitende Zulieferbeziehungen | grenzüberschreitendes Zulieferwesen

grensoverschrijdende toelevering | transnationale toelevering


Grenzüberschreitende Schadstoffausbreitung (transnational | grenzüberschreitende Umweltverschmutzung

grensoverschrijdende vervuiling


grenzüberschreitende Umweltbelastung [ grenzüberschreitende Verschmutzung ]

grensoverschrijdende verontreiniging


grenzüberschreitende Auswirkung | grenzüberschreitende Beeinträchtigung

grensoverschrijdend effect


grenzüberschreitende Beförderung von Gefahrgütern auf der Straße

internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich dauert es immer länger, bis Ersuchen entsprochen wird (bis Juni 2008 durchschnittlich 81 Tage, bis Ende 2008 bereits 148 Tage), was teilweise damit erklärt werden kann, dass grenzüberschreitende Sachverhalte immer komplexer werden.

Tot slot kan het feit dat het steeds langer duurt om verzoeken af te handelen (gemiddeld 81 dagen tot juni 2008, terwijl dit cijfer tegen eind 2008 tot 148 was opgelopen) gedeeltelijk worden verklaard door de grotere complexiteit van grensoverschrijdende zaken, maar vaak is het een indicator voor de niet-naleving van de vastgestelde termijnen of andere operationele eisen.


Und im Bereich der maritimen Raumplanung schließlich wurden Leitlinien für nachhaltige Nutzungsformen, grenzüberschreitende Investitionen und die Verwirklichung eines guten Umweltzustands unserer Gewässer bis 2020 aufgestellt.

Om de mariene ruimte te organiseren zijn richtsnoeren ontwikkeld om het duurzame gebruik van die ruimte te bevorderen, om grensoverschrijdende investeringen te stimuleren en om de EU te helpen tegen 2020 een goede milieustatus van onze wateren te bereiken .


Und schließlich legte der Ausschuss sein Augenmerk auf das Problem der Beaufsichtigung grenzüberschreitend tätiger Institute.

Tot slot hebben we de vinger gelegd op de problemen in verband met het toezicht op grensoverschrijdend opererende instellingen.


Er könnte schließlich auch grenzüberschreitende bzw. multinationale Initiativen unterstützen.

Tevens kan het Comité steun verlenen aan grensoverschrijdende of multinationale initiatieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens wird die MIF auf die Kostenhöhe bestimmter von den ausstellenden Banken erbrachter Dienstleistungen gesenkt, die nach Auffassung der Kommission den von den Banken dem Karteninhaber erbrachten Leistungen entsprechen und den Einzelhändlern zugute kommen, von denen schließlich die grenzüberschreitende MIF bezahlt wird.

Verder zullen de MIF worden beperkt op het niveau van de kosten voor specifieke door emitterende banken verleende diensten die volgens de Commissie overeenstemmen met dienstverrichtingen van de bank van de kaarthouder ten gunste van de detailhandelaars, die uiteindelijk de grensoverschrijdende MIF betalen.


Schließlich erinnert der AdR daran, wie wichtig die Schaffung einer Rechtsgrundlage für die grenzüberschreitende und interregionale Zusammenarbeit in Europa ist, die zu den wichtigsten Bereichen geteilter Zuständigkeit gehören sollte".

Tenslotte wordt in dit ontwerpadvies gewezen op het belang van een rechtsgrondslag voor grensoverschrijdende en interregionale samenwerking, die zou moeten toegevoegd aan de domeinen met gedeelde bevoegdheden".


Schließlich umfasst der Vorschlag Bestimmungen über grenzüberschreitende Schäden, die Deckungsvorsorge, die Beziehung zu einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und die Überprüfung der Regelung.

Ten slotte bevat het voorstel bepalingen inzake grensoverschrijdende schade, financiële zekerheid, de verhouding tot het nationaal recht en een regeling om het aansprakelijkheidsstelsel in voorkomend geval te herzien.


Ein Jahr später wird dann schließlich den übermäßigen Gebühren für grenzüberschreitende Überweisungen ein Ende gemacht, mehr als zwölf Jahre, nachdem das Parlament erstmals entsprechende Maßnahmen gefordert hat.

Een jaar later zullen eindelijk de buitensporig hoge kosten van grensoverschrijdende overmakingen tot het verleden behoren, meer dan 12 jaar nadat het Parlement voor het eerst om maatregelen op dit gebied had gevraagd.


Diese Verhandlungen, die darauf abzielen, einen Ordnungsrahmen für grenzüberschreitende Verbringungen von aus der modernen Biotechnologie hervorgegangenen lebenden veränderten Organismen zu schaffen, sind auf der außerordentlichen Konferenz der Vertragsparteien in Cartagena am 23. Februar 1999 schließlich ausgesetzt worden.

Die onderhandelingen, over een kader voor grensoverschrijdende overbrengingen van uit de moderne biotechnologie voortkomende veranderde levende organismen, werden op 23 februari 1999 tijdens een buitengewone conferentie van de partijen in Cartagena geschorst.


Angesichts der Notwendigkeit, die Bevölkerung der Berggebiete und die Berggemeinden aktiver an der Entwicklung zu beteiligen und es ihnen zu ermöglichen, die Maßnahmen zu ihren Gunsten unmittelbar in Anspruch zu nehmen und die positiven Auswirkungen der "sanften" Maßnahmen in bezug auf die Infrastrukturen und die Produktionsstrukturen stärker zu nutzen, und schließlich aufgrund der Tatsache, daß ein größeres Know-how durch den Erfahrungsaustausch unter den Regionen für die Zukunft der europäischen Berggebiete unerläßlich ist, wird vor ...[+++]

Gezien de noodzaak de bergbewoners en -gemeenschappen meer mogelijkheden tot economische bedrijvigheid te bieden en hen in de gelegenheid te stellen meer rechtstreeks voordeel te trekken uit de maatregelen te hunner behoeve, beter rekening te houden met de gunstige impact van "zachte" maatregelen (tegenover grootschalige plannen) voor de infrastructuurvoorzieningen en de productiestructuren, en in de wetenschap tenslotte dat de via de uitwisseling van ervaringen tussen de regio's verworven extra know-how van wezenlijk belang is voor de toekomst van de Europese berggebieden, wordt voorgesteld om in het kader van het in de Agenda 2000 vermelde nieuwe initiatief op het gebied van "grensoverschrijdende ...[+++]


w