Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schließlich allen eu-bürgern » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn sich außerdem herausstellt, dass die Rückwirkung zum Ziel oder zur Folge hat, dass der Ausgang irgendeines Gerichtsverfahrens in einem bestimmten Sinne beeinflusst wird oder dass die Gerichte daran gehindert werden, über eine Rechtsfrage zu befinden, verlangt es die Beschaffenheit des betreffenden Grundsatzes, dass außergewöhnliche Umstände oder zwingende Gründe allgemeinen Interesses dieses Eingreifen des Gesetzgebers rechtfertigen, das zum Nachteil einer bestimmten Kategorie von Bürgern die allen gebotenen Rechtsprechungsgarantien beeinträchtigt.

Indien bovendien blijkt dat de terugwerkende kracht tot doel of gevolg heeft dat de afloop van een of andere gerechtelijke procedure in een bepaalde zin wordt beïnvloed of dat de rechtscolleges worden verhinderd zich uit te spreken over een welbepaalde rechtsvraag, vereist de aard van het in het geding zijnde beginsel dat buitengewone omstandigheden of dwingende motieven van algemeen belang het optreden van de wetgever verantwoorden, dat, ten nadele van een categorie van burgers, afbreuk doet aan de aan allen geboden jurisdictionele waarborgen.


Die EU-Vorschriften im Bereich der Flug- und Fahrgastrechte sollen Menschen mit Behinderung und Menschen mit eingeschränkter Mobilität vor Diskriminierung auf Flug- und Bahnreisen schützen und ihnen den gleichen Zugang zur Mobilität ermöglichen wie allen anderen Bürgern auch.

De EU-wetgeving inzake passagiersrechten is erop gericht personen met een beperking of een verminderde mobiliteit tijdens hun vlieg- of treinreizen tegen discriminatie te beschermen, en hun dezelfde toegang tot mobiliteit te bieden als andere burgers.


Der heutige Vorschlag gibt endlich allen europäischen Bürgern das Recht auf Zugang zu einem Basiskonto, so dass sie an der Gesellschaft, in der sie leben, voll teilhaben können und in den Genuss der Vorteile des Binnenmarkts kommen.

Dankzij het voorstel van vandaag krijgen alle Europese burgers eindelijk toegang tot een basisbankrekening, kunnen zij volledig deelnemen aan de maatschappij waarin zij leven en kunnen zij van de voordelen van de eengemaakte markt profiteren.


Laut Aussagen des Rates soll das USA-Programm zur Befreiung von der Visumspflicht (Visa Waiver Programme) schließlich allen EU-Bürgern die gleichen Rechte gewähren.

De Raad zegt dat het Amerikaanse waiver programma eindelijk dezelfde rechten voor alle EU-burgers moet scheppen.


Dacian Ciolos, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, erklärte hierzu: „Das Programm für bedürftige Bevölkerungsgruppen ist ein weiterer Beweis dafür, dass die Gemeinsame Agrarpolitik nicht nur den Landwirten, sondern allen EU-Bürgern zugute kommt.

Dacian Cioloş, Europees commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, zei over het programma het volgende: “De steun voor de regeling voor behoeftigen bewijst eens te meer dat het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid er niet alleen voor de boeren is, maar voor alle EU-burgers.


Wir alle wollen tiefe, liquide, dynamische Finanzmärkte, die sich zu echten Katalysatoren für Investitionen und Wachstum entwickeln können und schließlich allen unseren Bürgern zugute kommen.

Wij willen allemaal solide, liquide en dynamische financiële markten die als een echte katalysator kunnen fungeren voor investeringen en groei, waar uiteindelijk alle burgers baat bij hebben.


Wir alle wollen tiefe, liquide, dynamische Finanzmärkte, die sich zu echten Katalysatoren für Investitionen und Wachstum entwickeln können und schließlich allen unseren Bürgern zugute kommen.

Wij willen allemaal solide, liquide en dynamische financiële markten die als een echte katalysator kunnen fungeren voor investeringen en groei, waar uiteindelijk alle burgers baat bij hebben.


4. unterstützt Regierung und Opposition bei ihren Bemühungen, trotz der bevorstehenden Wahlen erforderliche, manchmal jedoch schwierige Entscheidungen zu treffen, vor allem im Bereich der Wettbewerbspolitik und der staatlichen Beihilfen, und weist darauf hin, dass diese Entscheidungen schließlich allen kroatischen Bürgern zugute kommen werden;

4. steunt de regering en oppositie bij hun pogingen om ondanks de aanstaande verkiezingen noodzakelijke, maar soms moeilijke besluiten te nemen, met name op het gebied van mededinging en staatssteun, en wijst erop dat die besluiten uiteindelijk aan alle Kroaten ten goede zullen komen;


4. unterstützt Regierung und Opposition bei ihren Bemühungen, trotz der bevorstehenden Wahlen erforderliche, manchmal jedoch schwierige Entscheidungen zu treffen, vor allem im Bereich der Wettbewerbspolitik und der staatlichen Beihilfen, und weist darauf hin, dass diese Entscheidungen schließlich allen kroatischen Bürgern zugute kommen werden;

4. steunt de regering en oppositie bij hun pogingen om ondanks de aanstaande verkiezingen noodzakelijke, maar soms moeilijke besluiten te nemen, met name op het gebied van mededinging en staatssteun, en wijst erop dat die besluiten uiteindelijk aan alle Kroaten ten goede zullen komen;


Luft- und Seeverkehr – In Luft- und Seeverkehr muss für größtmögliche Sicherheit gesorgt werden. Soziale Integration – Die EU misst der Lage benachteiligter Gruppen und ihrer gesellschaftliche Integration große Bedeutung bei; allen EU-Bürger sollten angemessene Lebensbedingungen garantiert werden. Umweltverschmutzung durch die Industrie – Der Schutz der Umwelt vor industrieller Verschmutzung kommt allen EU-Bürgern zu Gute, vor Ort und auch in anderen Mitgliedstaaten.

lucht- en zeevervoer: alle burgers die gebruik maken van lucht- of zeevervoer willen op de veiligheid daarvan kunnen vertrouwen; sociale integratie: de situatie van kwetsbare groepen en hun integratie in de samenleving is fundamenteel voor de EU, en alle EU-burgers zouden in menswaardige omstandigheden moeten leven. industriële verontreiniging: de bescherming van het milieu tegen industriële verontreiniging komt alle EU-burgers ten goede, zowel op lokaal niveau als grensoverschrijdend.


w