Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Ehe schließen
Leistungsschalter schließen
Pünktlich öffnen und schließen
Schließen
Schließen durch Eigengewicht
Schließen durch Schwerkraft
Schließen einer Datenbank
Schließen einer Datenbasis
Sein Postfach schließen
Seinen Briefkasten schließen
Vergleiche schließen
Öffnen und schließen
Öffnungs- und Schließabläufe bewahren
Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

Traduction de «schließen herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schließen durch Eigengewicht | Schließen durch Schwerkraft

sluiten door zwaartekracht


Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


Schließen einer Datenbank | Schließen einer Datenbasis

sluiten van een database


sein Postfach schließen | seinen Briefkasten schließen

zijn brievenbus sluiten








Leistungsschalter schließen

stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen


Projekte zum Schließen von Ausbildungslücken organisieren

projecten organiseren om aan onderwijsbehoeften te voldoen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich werde mit einem Vorschlag für zukünftige Generationen schließen, Herr Präsident, Frau Ministerin.

Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, tot slot nog een voorstel voor de toekomstige generaties.


Ich werde mit einem Vorschlag für zukünftige Generationen schließen, Herr Präsident, Frau Ministerin.

Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, tot slot nog een voorstel voor de toekomstige generaties.


Ich denke, wir haben viele Anstrengungen unternommen, um die Bürger in den Mittelpunkt zu stellen. Da wir gestern Abend erfahren haben, dass unser Generalsekretär Julian Priestley aus seinem Amt ausscheiden wird, möchte ich nicht schließen, Herr Präsident, ohne hervorzuheben, dass er in den zehn Jahren, in denen er die Verwaltung leitete, viel dafür getan hat, unser Haushaltsverfahren zu modernisieren und präziser sowie transparenter zu gestalten.

Ik denk dat wij ons uiterste best hebben gedaan in die richting, en ik zou niet willen afronden, mijnheer de Voorzitter, zonder te benadrukken – aangezien we gisteravond het nieuws van zijn vertrek kregen – dat Julian Priestley, onze secretaris-generaal, in de tien jaar dat hij aan het hoofd stond van de administratie, veel werk heeft verzet om onze begrotingsprocedure moderner, strikter en transparanter te maken.


Trotzdem muss man sehen, dass es hier auch Sinn macht, bilaterale Verhandlungen zu führen. Meine Frage: Die alte Kommission hat sich immer geweigert, bilaterale Abkommen mit Asien zu schließen. Herr Kommissar, bewerten Sie das inzwischen anders?

Mijn vraag luidt als volgt. De vorige Commissie heeft halsstarrig geweigerd bilaterale akkoorden met Azië te sluiten. Mijnheer de commissaris, denkt u daar inmiddels anders over?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was hat Herr Keegan, und damit möchte ich schließen, Herr Präsident, bei seinem Besuch in Charleroi gesagt?

Hij is weliswaar geen voetbalscheidsrechter zoals u, maar goed.En wat zei - ter afsluiting, mijnheer de Voorzitter - deze mijnheer Keegan tijdens zijn bezoek aan Charleroi?


Während ihrer heutigen Unterredung in Brüssel haben der für Forschung zuständige Kommissar Herr Busquin und die japanische Ministerin für Erziehung, Sport und Wissenschaft Frau Toyama beschlossen, Sondierungsgespräche aufzunehmen, um eventuell ein Abkommen über wissenschaftlich-technologische Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Japan zu schließen.

Vandaag hebben de heer Busquin, de Commissaris voor onderzoek, en mevrouw Toyama, de Japanse minister van onderwijs, sport en wetenschap, tijdens een onderhoud besloten verkennend overleg te starten over een mogelijke overeenkomst tot wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Gemeenschap en Japan.


Herr MILLAN erklärte: "Mit dem heutigen Tag schließen wir die Umsetzung der Strukturpolitik in den Regionen mit rückläufiger industrieller Entwicklung ab.

De heer Millan heeft bij deze gelegenheid het volgende verklaard : "Vandaag hebben wij de laatste besluiten voor de uitvoering van het Structuurbeleid in de regio's met een kwijnende industrie genomen.


w