Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Das Eis schliesst sich
Das Eis setzt sich fest
Innervation
Kreuzresistenz
Präparation
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Vertaling van "schliesst eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Eis schliesst sich | das Eis setzt sich fest

het ijs zet zich vast


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Präparation | 1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines

preparaat | bereiding


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[10] Artikel 3.2. erster Absatz schliesst vom Anwendungsbereich der Richtlinie aus: "Tätigkeiten, die nicht in den Anwendungsbereich des Gemeinschaftsrechts fallen.und auf jeden Fall Verarbeitungen betreffend die öffentliche Sicherheit, die Landesverteidigung, die Sicherheit des Staates (einschliesslich seines wirtschaftlichen Wohls, wenn die Verarbeitung die Sicherheit des Staates berührt) und die Tätigkeiten des Staates im strafrechtlichen Bereich".

[10] Artikel 3, lid 2, eerste streepje, sluit van het toepassingsgebied van de richtlijn uit "niet binnen de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht vallende activiteiten.en in ieder geval verwerkingen die betrekking hebben op de openbare veiligheid, defensie, de veiligheid van de Staat (waaronder de economie van de Staat, wanneer deze verwerkingen in verband staan met vraagstukken van Staatsveiligheid), en de activiteiten van de Staat op strafrechtelijk gebied".


« Die ' nationale ' Umschreibung der ' Neutralität ' im Kommentar schliesst eine Entwicklung, beispielsweise in der Flämischen Gemeinschaft, in Richtung einer ' positiven Neutralität ' und einer aktuelleren pluralistischen Einstellung nicht aus.

« De ' nationale ' omschrijving van ' neutraliteit ' in de commentaar sluit een evolutie, bijvoorbeeld in de Vlaamse Gemeenschap, in de richting van een ' positieve neutraliteit ' en een meer eigentijdse pluralistische opstelling, niet uit.


Schliesst ein Bericht endgültig mit dem Vermerk " ungenügend" , wird das Personalmitglied im darauffolgenden Schuljahr erneut bewertet.

Staat op het evaluatieverslag de vermelding " onvoldoende" als eindconclusie, dan wordt het personeelslid in het daaropvolgende schooljaar opnieuw geëvalueerd.


3.2. Der Konformitätsbericht schliesst eine von einer unabhängigen validierenden Stelle eingegangene Verpflichtung mit ein, in der erklärt wird, dass das Projekt laut seiner Bewertung die sieben strategischen Prioritäten beachtet, die im Bericht von November 2000 der Weltkommission für Staudämme: « Staudämme und Entwicklung - ein neuer Rahmen zur Entscheidungsfindung » angeführt werden.

3.2. Het Conformiteitsrapport bevat een verbintenis aangegaan door een Onafhankelijke validatie-entiteit waaruit blijkt dat het project op grond van haar evaluatie voldoet aan de zeven strategische prioriteiten vermeld in het rapport van november 2000 van de Wereldcommissie Stuwdammen : « Dams and Development - A new Framework for Decision-Making ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. er schliesst eine Zivilhaftschutzversicherung, sowie eine Arbeitsunfallversicherung zu ihren/seinen Gunsten ab;

4° te hunner gunst een verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid en een arbeidsongevallenverzekering aangaan;


Diese Fähigkeit wird durch öffentliche FtE-Unterstützung gestärkt. Die schliesst eine Unterstützung für Unternehmen ein, wo dies durch die wirtschaftlichen und Marktbedingungen rechtfertigen.

Dit vermogen wordt versterkt door overheidssteun voor OTO, waaronder steun voor ondernemingen wanneer de economische situatie en de marktomstandigheden dit rechtvaardigen.


Art. 8. Die Tagesstätte schliesst eine Feuerversicherung für die von ihr genutzten Räumlichkeiten ab sowie eine entsprechende Haftpflichtversicherung für das Personal und die Berechtigten.

Art. 8. Het dagcentrum sluit een brandverzekering af voor de door hem gebruikte ruimten alsmede een verzekering ad hoc inzake burgerlijke aansprakelijkheid ten gunste van het personeel en van de gerechtigden.


SCHLIESST SICH DER AUFFASSUNG AN, daß die Wettbewerbsfähigkeit des Industriezweigs durch die Anwendung der neuen, offenen Methode der Zusammenarbeit, insbesondere durch ein Benchmarking der nationalen Rechtsvorschriften, die Förderung von Forschung und technologischer Entwicklung und die Aufrechterhaltung eines hohen Bildungs- und Ausbildungsstandes gestärkt werden muß;

ONDERSCHRIJFT de noodzaak het concurrentievermogen van de industrie te versterken door de nieuwe open coördinatiemethode toe te passen, met name door de nationale wetgeving te benchmarken, door onderzoek en technologische ontwikkeling te bevorderen en een hoog onderwijs- opleidingsniveau in stand te houden;


4. SCHLIESST SICH dem Ziel der Kommission AN, den intermodalen Güterverkehr, das heißt eine optimale Integration verschiedener Transportmittel zu entwickeln, so daß das Verkehrssystem durch nahtlos verbundene, kundenorientierte Dienste von Haus zu Haus effizient und kostengünstig genutzt werden kann, wobei gleichzeitig der Wettbewerb zwischen den Verkehrsunternehmen gefördert wird;

4. ONDERSCHRIJFT de doelstelling van de Commissie om intermodaal vrachtvervoer te ontwikkelen, dat wil zeggen een optimale integratie van verschillende wijzen van vervoer die een efficiënt, rendabel gebruik van het vervoerssysteem mogelijk maakt door middel van naadloze, op de klant gerichte van-deur-tot-deur-diensten, waarbij de concurrentie tussen vervoersondernemers bevorderd wordt;


3. SCHLIESST SICH der Schlußfolgerung der Kommission AN, daß der Überprüfungsprozeß sich bisher als ein Erfolg für den Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit erwiesen hat und als ein Meilenstein der gemeinschaftlichen Umweltpolitik anzusehen ist;

3. DEELT de conclusie van de Commissie dat het herzieningsproces tot dusver een succes is voor de bescherming van milieu en volksgezondheid en een belangrijke stap in het communautaire milieubeleid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schliesst eine' ->

Date index: 2023-05-07
w