Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Anerkennung kann nicht verhindert werden
Die Entscheidung kann nicht entgegengehalten werden

Vertaling van "schliesslich kann nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Anerkennung kann nicht verhindert werden

de erkenning ervan kan niet belemmerd worden


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


die Entscheidung kann nicht entgegengehalten werden

op een beschikking kan geen beroep worden gedaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schliesslich kann im Unterschied zur Entlastung einer natürlichen Person, die unentgeltlich für einen Schuldner bürgt, der nicht Kaufmann ist, - die selbst dann erreicht werden kann, wenn der Hauptschuldner kein Verfahren zur kollektiven Schuldenregelung eingeleitet hat, sofern er die Bedingungen hierzu erfüllt (Artikel 1675/16bis § 5) - eine natürliche Person, die unentgeltlich für einen Schuldner bürgt, der Kaufmann ist, aufgrund der fraglichen Bestimmung nur in dem Fall, wo der Konkurs des Hauptschuldners erklärt worden ist, von ih ...[+++]

Ten slotte kan, in tegenstelling tot de bevrijding van de natuurlijke persoon, kosteloze borg van een schuldenaar die geen handelaar is - die kan worden verkregen zelfs wanneer de hoofdschuldenaar geen procedure van collectieve schuldenregeling heeft aangevat, op voorwaarde dat hij voldoet aan de voorwaarden om dat te doen (artikel 1675/16bis, § 5) -, de natuurlijke persoon, kosteloze borg van een handelaar, krachtens de in het geding zijnde bepaling, alleen van zijn verbintenissen worden bevrijd in de hypothese dat de hoofdschuldenaar failliet is verklaard.


Schliesslich kann ebenfalls unter Berücksichtigung des geringen Betrags der Steuer (0,15 Euro) die Entscheidung des Gesetzgebers, nur für die Eröffnung einer Bankgarantie und nicht für die zwischenzeitlichen Kopien sowie das Abschliessen der Bankgarantie eine Gebühr auf Schriftstücke aufzuerlegen, nicht als offensichtlich unvernünftig angesehen werden.

Ten slotte kan, eveneens rekening houdend met het geringe bedrag van de belasting (0,15 euro), de keuze van de wetgever om slechts de opening van een bankwaarborg en niet de tussentijdse afschriften en het sluiten van de bankwaarborg aan een recht op geschrift te onderwerpen, niet als kennelijk onredelijk worden beschouwd.


Schliesslich kann der Hof nicht das Argument der klagenden Parteien berücksichtigen, die in ihrem Erwiderungsschriftsatz einen Verstoss gegen Artikel 19 der Verfassung anführen, weil einerseits der Verstoss gegen diesen Artikel nicht in der Klageschrift geltend gemacht worden ist und andererseits die Parteien nicht darlegen, wie dieser Artikel verletzt worden wäre.

Ten slotte kan het Hof geen rekening houden met het argument van de verzoekende partijen die in hun memorie van antwoord de schending van artikel 19 van de Grondwet aanvoeren, omdat, enerzijds, de schending van dat artikel niet in het verzoekschrift is aangeklaagd en, anderzijds, de verzoekende partijen niet uitleggen hoe dat artikel zou zijn geschonden.


Schliesslich kann nicht die Tatsache übersehen werden, dass dem gerichtlichen Verfahren zur Rückforderung der unrechtmässigen Zahlungen zu Lasten eines Pflegeerbringers im Sinne von Artikel 164 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung in der Regel ein verwaltungsrechtliches Verfahren vor der beschränkten Kammer und dem Berufungsausschuss beim Dienst für medizinische Kontrolle des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung sowie ein Mahnbescheid vorangehen.

Ten slotte kan niet worden voorbijgegaan aan het feit dat de gerechtelijke procedure tot terugvordering van de in artikel 164 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bedoelde onverschuldigde betalingen ten laste van een zorgverstrekker in de regel wordt voorafgegaan door een administratiefrechtelijke procedure voor de beperkte kamer en de Commissie van beroep ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en door een aanmaning tot betaling van de verschuldigde bedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schliesslich kann die Verpflichtung, dem Minister die Dokumentation über die verbundenen Organisationen zur Verfügung zu stellen, nicht als eine übertrieben schwere Formalität angesehen werden im Verhältnis zum angestrebten Ziel, nämlich zu gewährleisten, dass die mit den anerkannten Gewerkschaften verbundenen Organisationen nicht gegen die Grundsätze der Europäischen Menschenrechtskonvention verstossen.

Ten slotte kan de verplichting om de documentatie betreffende de verbonden organisaties ter beschikking te stellen van de minister, niet als een overdreven zware formaliteit worden beschouwd ten opzichte van de doelstelling te waarborgen dat de met de erkende vakorganisaties verbonden organisaties de beginselen van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens niet schenden.




Anderen hebben gezocht naar : schliesslich kann nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schliesslich kann nicht' ->

Date index: 2023-02-05
w