Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schlechter beispiele kombiniert werden " (Duits → Nederlands) :

Um dies zu erreichen, sollte ein entschiedenes rechtliches Vorgehen beim Europäischen Gerichtshof mit der Förderung der besten Praktiken und einer Politik des öffentlichen Aufzeigens guter und schlechter Beispiele kombiniert werden.

Krachtdadige juridische procedures voor het Europese Hof van Justitie dienen te worden gecombineerd met steun voor beste praktijken en een beleid van informatieverstrekking aan het publiek, inclusief de mogelijkheid van "name, shame and fame".


Dabei würden Zuschüsse zum Beispiel mit Darlehen oder Risikokapital kombiniert werden, um die finanzielle Tragfähigkeit strategischer Investitionen zu stützen.

Dat betekent dat subsidies bijvoorbeeld met leningen of risicokapitaal worden gecombineerd om de financiële levensvatbaarheid van strategische investeringen te ondersteunen.


Diese Expertinnen und Experten werden beratend tätig sein, zum Beispiel zur Frage, wie EU-Mittel für die Finanzierung von Projekten am besten kombiniert werden können.

De deskundigen zullen bijvoorbeeld advies verstrekken over de manier waarop EU-fondsen kunnen worden gebundeld om projecten te financieren.


Beispiele für Finanzierungsinstrumente, bei denen EU-Haushaltsmittel mit Krediten von Förderbanken kombiniert werden, wären unter anderem KMU-Unterstützungsprogramme wie COSME und Horizon 2020 InnovFin, Finanzierungsinstrumente im Rahmen der Fazilität Connecting Europe und Erasmus +.

Voorbeelden van financiële instrumenten die EU-begrotingsmiddelen combineren met de kredietverlening van stimuleringsbanken, zijn kmo-steunprogramma's als Cosme en InnovFin in het kader van Horizon 2020, Erasmus + en financiële instrumenten in het kader van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen.


Dies gilt insbesondere, wenn dabei auch ESI-Mittel genutzt werden. Dafür gibt es bereits konkrete Beispiele: So wurden in einem Fonds in Frankreich beispielsweise Mittel aus ESI-Fonds, Kapital privater Investoren, Finanzmittel der französischen nationalen Förderbank, herkömmliche EIB-Finanzmittel und die Unterstützung durch den EFSI miteinander kombiniert.

Er zijn reeds concrete voorbeelden: in Frankrijk is er een fonds bestaande uit een combinatie van middelen van ESI-fondsen, kapitaal van particuliere investeerders, financiering van de Franse nationale stimuleringsbank, traditionele EIB-financiering en steun uit het EFSI.


Ich glaube, dass diese Reden, die in äußerst schlechter Laune gehalten werden und einen sehr aggressiven Ton anklingen lassen, der dem Europäischen Parlament nicht angemessen ist, aufgrund vollkommen missverstandener oder schlecht übersetzter Texte – zum Beispiel in Bezug auf das Wahlrecht, das in der Verfassung nicht enthalten ist – stattfinden.

Ik heb het gevoel dat we vanwege volledig misverstane of slecht vertaalde teksten – bijvoorbeeld over het stemrecht, dat niet in de grondwet voorkomt – deze toespraken moeten aanhoren, die uiterst chagrijnig en op zeer strijdlustige toon worden uitgesproken, hetgeen niet gepast is in het Europees Parlement.


Um nur ein paar Beispiele zu geben, könnten in frühkindlichen Betreuungseinrichtungen formales oder nicht-formales Lernen mit Programmen für Kinder- und Müttergesundheit, Stillförderung sowie Beratungs- und Familienplanungsdiensten kombiniert werden.

Om slechts een paar voorbeelden te noemen: voorschoolse centra kunnen formeel of informeel leren combineren met gezondheidszorg voor moeder en kind, ondersteuning van borstvoeding, therapie en gezinsplanning.


65. stellt fest, dass dieser Trend durch die Merkmale der 13 derzeit laufenden Missionen bestätigt wird und dass die Missionen abgesehen von dieser Einordnung immer häufiger einen „multifunktionalen“ Charakter annehmen müssen, wie bei EULEX Kosovo, bei der mehrere Funktionen (Polizei, Zoll und Justizwesen) mit Aufgaben wie Ausbildung, Überwachung und Unterstützung sowie Exekutivaufgaben kombiniert werden, oder im Fall der jüngeren Mission EUTM Somalia, die in Uganda stationiert und auf die militärische Ausbildung der Sicherheitskräfte der Föderalen Übergangsregierung ausgerichtet ist und ein ...[+++]

65. merkt op dat deze tendens bevestigd wordt door het profiel van de dertien missies die momenteel gaande zijn en dat deze missies, afgezien van deze classificatie, steeds vaker "multifunctioneel" moeten zijn, zoals het geval is met EULEX Kosovo die meerdere functies combineert (politie, douane, rechtsstelsels) en zich daarbij moet kwijten van taken als training, monitoring en bijstand maar ook van uitvoerende taken, of zoals het geval is met de meer recente missie EUTM Somalië, die in Oeganda is gesitueerd en zich toelegt op militai ...[+++]


Die Mitgliedstaaten fördern die EU-Mikrofinanzierungsfazilität als ein Beispiel dafür, wie wirtschaftliche und soziale Maßnahmen zur Ankurbelung des Wirtschafts- und Beschäftigungswachstums kombiniert werdennnen.

De lidstaten bevorderen de microfinancieringsfaciliteit van de EU als voorbeeld van de combinatie van economische en sociale maatregelen om de economische groei en de werkgelegenheid te bevorderen.


Die Mitgliedstaaten fördern die Mikrofinanzierungsfazilität als ein Beispiel dafür, wie wirtschaftliche und soziale Maßnahmen zur Ankurbelung des Wirtschafts- und Beschäftigungswachstums kombiniert werdennnen.

De lidstaten bevorderen de microfinancieringsfaciliteit van de EU als voorbeeld van de combinatie van economische en sociale maatregelen om de economische groei en de werkgelegenheid te bevorderen.


w