Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schlechten sozialen bedingungen " (Duits → Nederlands) :

Bekämpfung von Arbeitslosigkeit, Armut und schlechten sozialen Bedingungen

De strijd tegen werkloosheid, armoede en slechte sociale omstandigheden


Jugendliche mit körperlichen oder psychischen Behinderungen litten immer noch unter schlechten sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen.

Jongeren met een lichamelijk of verstandelijk handicap leven nog steeds in slechte sociale en economische omstandigheden.


Bekämpfung von Arbeitslosigkeit, Armut und schlechten sozialen Bedingungen

De strijd tegen werkloosheid, armoede en slechte sociale omstandigheden


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich um ältere Immigrantinnen kümmern, die unter harten wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen leiden und oft aufgrund der schlechten Verfügbarkeit von sozialen Maßnahmen und der Gesundheitsversorgung in Schwierigkeiten geraten; ist der Auffassung, dass ein besonderes Augenmerk auf alleinstehende Frauen, Witwen und Geschiedene gerichtet werden sollte, die aus diesem Grund in ihrer Lebensqualität und in ihrem Gesundheitszustand beeinträchtigt sind;

13. vraagt de lidstaten aandacht te besteden aan bejaarde vrouwelijke immigranten, die onder moeilijke economische en sociale omstandigheden te lijden hebben en het vaak moeilijk hebben om toegang te krijgen tot socialebeschermingsmaatregelen en gezondheidszorg; is van mening dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan individuele vrouwen, weduwen en gescheiden vrouwen wier levenskwaliteit en gezondheid daaronder heeft geleden;


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich um ältere Immigrantinnen kümmern, die unter harten wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen leiden und oft aufgrund der schlechten Verfügbarkeit von sozialen Maßnahmen und der Gesundheitsversorgung in Schwierigkeiten geraten; ist der Auffassung, dass ein besonderes Augenmerk auf alleinstehende Frauen, Witwen und Geschiedene gerichtet werden sollte, die aus diesem Grund in ihrer Lebensqualität und in ihrem Gesundheitszustand beeinträchtigt sind;

13. vraagt de lidstaten aandacht te besteden aan bejaarde vrouwelijke immigranten, die onder moeilijke economische en sociale omstandigheden te lijden hebben en het vaak moeilijk hebben om toegang te krijgen tot socialebeschermingsmaatregelen en gezondheidszorg; is van mening dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan individuele vrouwen, weduwen en gescheiden vrouwen wier levenskwaliteit en gezondheid daaronder heeft geleden;


Die Mehrheit der Roma lebt in Europa unter schlechten sozialen Bedingungen, und an ihren Problemen hat sich seit Jahren nichts geändert. Dabei handelt es sich hauptsächlich um die soziale Ausgrenzung, mangelnde Beschäftigungsmöglichkeiten, Segregation in den Schulen und die zahlreichen Benachteiligungen der Roma-Frauen.

De meerderheid van de Roma in Europa leeft in erbarmelijke sociale omstandigheden en kampt met dezelfde problemen als jaren geleden, in de eerste plaats met sociale uitsluiting, gebrek aan werkgelegenheid, segregatie in het onderwijs en een achterstandspositie van Roma-vrouwen op allerlei vlakken.


In Europa leben etwa 7 bis 9 Millionen Roma, die meisten von ihnen unter sehr schlechten sozialen Bedingungen. Noch heute haben sie mit den gleichen Problemen zu kämpfen wie schon seit Jahren: Ausgrenzung und mangelnde Eingliederung, Arbeitslosigkeit, schulische Segregation und mehrfache Diskriminierung von Roma-Frauen.

In Europa wonen tussen de zeven en negen miljoen Roma, de meeste van hen in armoedige sociale omstandigheden, en zij kampen met dezelfde problemen, als waarmee ze al jaren kampen: het probleem van uitsluiting en acceptatie, gebrek aan werkgelegenheid, de kwestie van de gescheiden scholen en meervoudige discriminatie van Romavrouwen.


Ich möchte Sie an meine zahlreichen Gespräche mit Herrn Rehn, dem für die Erweiterung zuständigen Kommissar, erinnern, in denen es darum ging, dass nach dem Beitritt die Migration von Menschen, die unter schlechten sozialen Bedingungen und in bitterer Armut in Siedlungen der beiden am 1. Januar 2007 der EU beigetretenen Länder leben, eben aufgrund der mangelnden Integration zu einem ernsten Problem in den Mitgliedstaaten der EU werden könnte.

Ik wil u eraan herinneren dat ik vaak met de heer Rehn, de commissaris voor uitbreiding, heb gesproken over het feit dat de migratie van mensen die in ellendige sociale omstandigheden en in armoede leven in nederzettingen in de twee landen die op 1 januari 2007 zijn toegetreden een serieus probleem zou kunnen blijken te zijn in de lidstaten van de EU, juist vanwege het gebrek aan integratie.


Jugendliche mit körperlichen oder psychischen Behinderungen litten immer noch unter schlechten sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen.

Jongeren met een lichamelijk of verstandelijk handicap leven nog steeds in slechte sociale en economische omstandigheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlechten sozialen bedingungen' ->

Date index: 2021-11-04
w