Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schlecht genutzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrieb, bei dem alle Kanäle genutzt werden

meer-kanalendistributie | omni-channel distributie | omni-kanalendistributie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. fordert die Kommission auf, Vorschläge für eine Prüfung der Frage vorzulegen, wie die in der EU geltenden IKT-Standards genutzt werdennnten, um potenziell schädlichen Auswirkungen der Ausfuhr solcher Technologien oder anderer Dienstleistungen in Drittstaaten, in denen Konzepte wie die „rechtmäßige Überwachung“ nicht den EU-Standards entsprechen oder die beispielsweise eine schlechte Menschenrechtsbilanz oder einen Mangel an Rechtsstaatlichkeit aufweisen, entgegenzuwirken;

53. vraagt de Commissie voorstellen in te dienen om te beoordelen hoe EU-normen met betrekking tot ICT kunnen worden gebruikt ter voorkoming van mogelijk schadelijke gevolgen van de uitvoer van deze technologieën of andere diensten naar derde landen waar concepten als "legale interceptie" niet noodzakelijk hetzelfde betekenen als in de EU, of die bijvoorbeeld een slechte reputatie op het gebied van mensenrechten hebben of waar de rechtsstaat niet bestaat;


7. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Finanzierungsprogramme der EU sowie die nationalen und regionalen Finanzierungsprogramme nach wie vor ausgesprochen schlecht koordiniert sind, und weist daher – im Hinblick auf die Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 – nachdrücklich darauf hin, dass eine bessere Koordinierung zwischen diesen Programmen auf mehreren Ebenen erforderlich ist und größere Synergien zwischen den einzelnen gemeinsamen Politiken gefördert werden müssen, indem die Strukturfonds, die Fonds für die Bereiche L ...[+++]

7. is zich bewust van het feit dat er nog steeds maar weinig coördinatie plaatsvindt tussen de EU-steunprogramma’s en nationale en regionale subsidieregelingen en onderstreept derhalve de noodzaak van een betere coördinatie tussen de programma's op de diverse niveaus en van ondersteuning voor meer synergie tussen de verschillende gemeenschappelijke beleidsterreinen met behulp van de structuur-, landbouw- en plattelandsontwikkelingsfondsen, het kaderprogramma voor onderzoek en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (PCI), teneinde de doelstellingen van Europa 2020 te verwezenlijken;


Wir sind uns darüber bewusst, dass möglicherweise in einigen Ländern Zutaten genutzt werden, die gesundheitsschädlich sind, und im Herstellungssektor schlechte Hygienestandards toleriert werden.

We weten allemaal dat in sommige landen ingrediënten gebruikt mogen worden die schadelijk zijn voor de gezondheid of dat er slechte hygiënische voorschriften binnen de productiesector worden toegestaan.


Wenngleich einige Instrumente der gegenwärtigen GMO nicht mehr zeitgemäß sind oder schlecht genutzt werden, erwarte ich von der Kommission, dass sie sich die Zeit nimmt, mit den Mitgliedstaaten zu prüfen, welche Konsequenzen die Abschaffung oder Ersetzung dieser Instrumente der gegenwärtigen GMO, vor allem der Destillationsmechanismen, hätte.

Sommige instrumenten van de huidige marktordening zijn inderdaad niet langer bruikbaar of worden slecht gebruikt, maar ik verwacht van de Commissie dat zij de tijd neemt om zich samen met de lidstaten te buigen over de gevolgen van het afschaffen of vervangen van de instrumenten van de huidige marktordening, en dan met name de distillatiemechanismen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folglich muss gewährleistet werden, dass der Einsatz derartiger Substanzen nicht die Verpflichtung aufhebt, die von der Gemeinschaftsgesetzgebung vorgeschriebenen Hygieneauflagen entlang der Lebensmittelkette einzuhalten, und dass derartige Substanzen nicht dazu genutzt werden, um schlechte hygienische Bedingungen im Vorfeld wettzumachen.

Vandaar dat het noodzakelijk is te garanderen dat het gebruik van dergelijke stoffen niet de verplichting vervangt om in de gehele voedselketen aan de wettelijke communautaire hygiënevoorschriften te voldoen, en dat de toepassing van die stoffen slechte hygiënische omstandigheden uit een eerder stadium niet kan compenseren.


Der biologische Zustand der Bestände war tatsächlich schlecht , so daß die Quoten nicht voll genutzt werden durften.

De biologische situatie van de visstand is inderdaad ongunstig geweest, waardoor de quota niet volledig konden worden gebruikt.




D'autres ont cherché : schlecht genutzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlecht genutzt werden' ->

Date index: 2023-04-14
w