Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schlecht angepasst sind » (Allemand → Néerlandais) :

L. in der Erwägung, dass der Investitionsbedarf in den Beitrittsländern, insbesondere in den Bereichen Verkehrsnetze und Umwelt, in Anbetracht des geringen Umfangs an öffentlichen Infrastrukturen, die den Erfordernissen und Normen von Marktwirtschaften häufig nur schlecht angepasst sind, weiterhin hoch ist,

L. overwegende dat de investeringsbehoeften in de toetredingslanden, vooral op het gebied van vervoernetwerken en milieu, nog steeds hoog zijn in verband met de geringe omvang van de publieke infrastructuur, die vaak slecht is aangepast aan de behoeften en eisen van markteconomieën,


L. in der Erwägung, dass die Investitionen in den Beitrittsländern insbesondere in den Bereichen Verkehrsnetze und Umwelt in Anbetracht des geringen Umfangs an öffentlichen Infrastrukturen, die den Erfordernissen und Normen von Marktwirtschaften häufig nur schlecht angepasst sind, auf einem hohen Niveau belassen werden müssen,

L. overwegende dat de investeringsbehoeften in de toetredingslanden, vooral op het gebied van vervoernetwerken en milieu, nog steeds hoog zijn in verband met de geringe omvang van de publieke infrastructuur, die vaak slecht is aangepast aan de behoeften en eisen van markteconomieën,


Sind Sie für mehr Autonomie, oder würden Sie lieber das derzeitige System beibehalten, das schwerfällig und häufig schlecht an die Situation vor Ort angepasst ist?

Bent u voorstander van meer autonomie of behoudt u liever dit systeem, een omslachtig systeem dat vaak niet aan de plaatselijke situatie is aangepast?


In Belgien haben an Multipler Sklerose Erkrankte dies als wichtiges Problem ermittelt, da Pflegeheime schlecht an die Bedürfnisse jüngerer Menschen angepasst sind und die Besonderheit ihrer Bedürfnisse daher vernachlässigt werden könnte.

In België hebben MS-patiënten dit als een belangrijk probleem aangemerkt. Verzorgingshuizen zijn slecht geschikt voor jongeren en de bijzondere behoeften die zij hebben, worden dientengevolge vaak veronachtzaamd.


Die Arbeiten der OECD, an denen die EU-Mitgliedstaaten wie auch die Kommission aktiv beteiligt sind, haben zu Vorschlägen für mögliche Auslegungen und Lösungen geführt, insbesondere, was schlecht angepasste Periodizität, die Bestimmung des Beschäftigungszeitraums, auf den sich ein Bezugsrecht bezieht und Fälle betrifft, in denen Beschäftigte in ein anderes Wohnsitzland ziehen.

De OESO bestudeert deze mogelijkheid momenteel tegen de achtergrond van de grensoverschrijdende belastingvraagstukken rond aandelenopties. Uit de OESO-werkzaamheden, waaraan de lidstaten van de EU en de Commissie actief deelnemen, zijn een aantal voorstellen voor mogelijke interpretaties en oplossingen voortgekomen, die met name te maken hebben met tijdvakken die niet met elkaar in de pas lopen, de duur van het dienstverband waarop de opties betrekking hebben en de gevallen waarin werknemers naar een ander land verhuizen.


(b) die spezifischen Marktorganisationsregeln für den Aquakultursektor definieren und insbesondere die Kriterien für die Regeln zur Anerkennung der Erzeugerorganisationen (Anzahl der Mitglieder, wirtschaftliche Bedeutung im Verhältnis zur nationalen Produktion, Anerkennungsschwellen) definieren; denn derzeit stammen die Vorschriften von Erzeugerorganisationen für Fischerei und sind nur schlecht an die Gegebenheiten angepasst;

(b) Regels voor de ordening van de specifieke markt voor aquacultuurproducten, en vooral criteria voor de erkenning van producentenverenigingen (aantal leden, economisch belang in vergelijking met de nationale productie, erkenningsdrempels), want de huidige regels zijn die voor de producentenverenigingen in de visserij, die hier niet goed bruikbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlecht angepasst sind' ->

Date index: 2024-09-10
w