Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krokodil
Oberer Rand der Schlange
Reptil
Schildkröte
Schlange
Schlange im Tunnel
Unterer Rand der Schlange

Traduction de «schlange » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Reptil [ Krokodil | Schildkröte | Schlange ]

reptiel [ krokodil | schildpad | slang ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf LKW verladen und aneinander gereiht, ergäbe das eine Schlange von Rotterdam bis Paris.

Dergelijke aantallen zijn goed voor een rij vrachtwagens van Rotterdam tot Parijs.


Zur wirtschaftlichen Lage im Euro-Raum erklärte der Präsident Folgendes: "Es dringt nun ins Bewusstsein, dass der Euro bestehen bleibt.Der Euro-Raum ist wieder ein Club mit Warte­schlange – nicht am Ausgang, sondern am Eingang".

Over de economische situatie in de eurozone zei hij dat "men eindelijk tot het besef komt dat de euro zal blijven bestaan: het is weer dringen bij de ingang en niet meer bij de uitgang".


Dazu Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission: „Die Kluft auf dem Gebiet der digitalen Kompetenzen wächst – genauso wie die Schlange vor den Arbeitsämtern.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "Het gebrek aan mensen met ICT-kennis neemt toe, net als de werkloosheid.


C. in der Erwägung, dass die syrischen Behörden absichtlich den Zugang zu Lebensmitteln und medizinischen Hilfsgüter für die Bürger abgeschnitten haben, was in brutaler Weise deutlich wurde, als Bürger, die vor Bäckereien in Aleppo Schlange standen, bombardiert wurden; in der Erwägung, dass mehr als 2 Millionen Syrer von einer sich rasch verschlimmernden humanitären Lage als Ergebnis der anhaltenden Gewalt und der Vertreibungen betroffen sind;

C. overwegende dat de Syrische autoriteiten de toegang van burgers tot voedsel en medicijnen opzettelijk hebben afgesneden, zoals op drastische wijze is geïllustreerd door het bombarderen van burgers die in Aleppo bij bakkerijen in de rij stonden; overwegende dat 2 miljoen Syriërs als gevolg van het aanhoudende geweld en gedwongen vertrek te maken hebben met een snel verslechterende humanitaire situatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für diejenigen, die bei den Arbeitsagenturen Schlange stehen, ist nachhaltige Entwicklung vielleicht etwas Fernes, nicht Greifbares.

Voor de burgers die in de rij staan voor het arbeidsbureau, lijkt duurzame ontwikkeling wellicht een ver-van-mijn-bedshow.


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich bin mit dem Auto nach Brüssel gekommen und an der ungarischen Grenze habe ich eine riesige Lkw-Schlange gesehen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, een maand geleden kwam ik met de auto naar Brussel en aan de Roemeens-Hongaarse grens zag ik toen een hele lange rij vrachtwagens.


Die meisten Einwohner von Kaliningrad, die durch benachbarte Mitgliedstaaten der EU reisen, müssen jedes Mal eine Visumsgebühr entrichten und bei den Konsulaten der Mitgliedstaaten der EU Schlange stehen.

De meeste inwoners van Kaliningrad die door naburige EU-lidstaten reizen, moeten iedere keer betalen voor een visum en in de rij staan bij de consulaten van de EU-lidstaten.


G. in der Erwägung, dass mehr als die Hälfte der Bevölkerung entweder bei der Verteilung von Lebensmitteln Schlange stehen muss oder das Land verlassen hat,

G. overwegende dat meer dan de helft van de bevolking hetzij straatarm is, hetzij het land heeft verlaten,


E. in der Erwägung, dass mehr als die Hälfte der Bevölkerung entweder bei der Verteilung von Lebensmitteln Schlange stehen muss oder das Land verlassen hat, dass das Welternährungsprogramm in den ersten drei Monaten des Jahres 2007 Nahrungsmittelsoforthilfe für 1,5 Millionen Bürger von Simbabwe bereitgestellt hat, jedoch davon ausgeht, dass mehr als 4,5 Millionen Menschen an Unterernährung leiden; in der Erwägung, dass die Produktivität der Landwirtschaft seit 1998 um 80% zurückgegangen ist und mehr als 3 Millionen Bürger von Simbabwe, von einer Gesamtbevölkerung von 12 Millionen, nach Südafrika geflohen sind,

E. overwegende dat meer dan de helft van de bevolking in de bedeling is of het land heeft verlaten; het Wereldvoedselprogramma heeft de eerste drie maanden van 2007 aan 1,5 Zimbabwanen noodhulp verstrekt, maar heeft berekend dat er meer dan 4,5 miljoen ondervoed zijn; dat de productiviteit in de landbouw sinds 1998 met 80% is gedaald en meer dan 3 miljoen van de in totaal 12 miljoen Zimbabwanen naar Zuid-Afrika is gevlucht,


So wird beispielsweise ein tschechischer Student in Werken der British Library blättern können, ohne dazu nach London reisen zu müssen, oder ein irischer Kunstliebhaber die Mona Lisa bewundern können, ohne vor dem Louvre Schlange zu stehen“, sagte Viviane Reding, die für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin.

Een Tsjechische student kan daardoor bijvoorbeeld de British library doorzoeken zonder naar Londen te gaan, of een Ierse kunstliefhebber kan de Mona Lisa van dichtbij bekijken zonder in het Louvre in de rij te hoeven staan," zei Viviane Reding, EU-Commissaris voor Informatiemaatschappij en media".




D'autres ont cherché : krokodil     reptil     schildkröte     schlange     schlange im tunnel     oberer rand der schlange     unterer rand der schlange     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlange' ->

Date index: 2023-07-23
w