Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
In Schläge einteilen

Traduction de «schlage ich deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb schlage die Kommission vor, 2004 umgehend auf zwei Feldern tätig zu werden:

De Commissie heeft bijgevolg voorgesteld in 2004 dringend actie te ondernemen op de volgende twee punten:


Deshalb schlage ich die Schaffung eines Euro-Vorbeitrittsinstrumentes vor, das ihnen technische, manchmal auch finanzielle Heranführungshilfen bietet.

Ik stel daarom voor een instrument voor toetreding tot de euro in het leven te roepen, dat technische en ook financiële bijstand biedt.


Deshalb schlage ich eine positive Agenda konkreter europäischer Maßnahmen für die nächsten zwölf Monate vor.

Ik stel daarom een positieve agenda voor, met concrete Europese maatregelen voor de komende twaalf maanden.


Deshalb schlage ich ein anspruchsvolles Investitionsprogramm vor.

Daarom stel ik een ambitieus investeringsprogramma voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb schlage ich heute vor, dass wir die Prioritäten unserer Entwicklungszusammenarbeit darauf ausrichten, dass die Zielländer ein nachhaltiges und breitenwirksames Wirtschaftswachstum erreichen.

Ik stel daarom voor dat wij onze hulpprioriteiten er sterker op richten om landen weer op het pad van duurzame en inclusieve groei te krijgen.


Damit der Bericht von Frau Batzeli hier eindeutiger wird, schlage ich deshalb auch vor, für die Änderungsanträge zu stimmen, die sich für das historische Kriterium bei der Verteilung der Mittel einsetzen.

Om het verslag van mevrouw Batzeli meer duidelijkheid te verschaffen, stel ik dan ook voor om ook de amendementen aan te nemen die betrekking hebben op het gebruik van het historisch criterium bij de verdeling van fondsen.


Ich schlage deshalb eine Reihe erheblicher Änderungen vor, durch die die Fragen behandelt werden sollen, die immer das Grundanliegen des Europäischen Parlaments darstellten:

Ik stel derhalve een reeks amendementen voor die beogen die zaken centraal te stellen die het Europees Parlement altijd na aan het hart hebben gelegen.


Deshalb schlage ich der Jugend heute, im Rahmen dieses Wettbewerbs, vor, das Thema ihres Rechtes auf Schutz in Teams zu bearbeiten, um sich mit diesem Recht besser vertraut zu machen und besser für seine Verteidigung gerüstet zu sein".

Daarom nodig ik de jongeren vandaag in het kader van deze wedstrijd uit in groepjes samen te werken rond het thema van hun recht op bescherming, opdat zij beter geïnformeerd zouden zijn over hun rechten en beter gewapend om die uit te oefenen".


Deshalb schlage ich vor, die elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) für alle Neuwagen ab 2011 verbindlich einzuführen, und erwarte nun die öffentliche Reaktion.“

Daarom heb ik voorgesteld om met ingang van 2011 de invoering van elektronische stabiliteitscontrole (ESC) verplicht te maken voor alle nieuwe auto's en ik wacht nu op de reactie van het publiek".


Ich schlage deshalb vor, daß wir im Zusammenhang mit den einzelstaatlichen Berichten über die Beschäftigung über den Beitrag des Rates "Wirtschafts- und Finanzfragen" zu der Abfassung dieser Dokumente nachdenken.

Ik zou dus willen voorstellen dat wij erover nadenken hoe de ECOFIN-Raad een bijdrage kan leveren aan de opstelling van de nationale verslagen over werkgelegenheid.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     in schläge einteilen     schlage ich deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlage ich deshalb' ->

Date index: 2021-09-18
w