Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betäubung von Schlachttieren
Geniessbare Schlachtabfälle
Innereien geniessbarer Schlachtabfall
Nebenprodukte der Schlachtung
Schlachtabgänge
Schlachtnebenprodukte
Schlachttieruntersuchung vor der Schlachtung
Schlachtung
Viehschlachtung
Zur Schlachtung anbieten

Vertaling van "schlachtung gehalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Regelung zur Schlachtung von Rindern mit einem Alter von mehr als 30 Monaten

OTMS [Abbr.]


Schlachtung [ Betäubung von Schlachttieren | Viehschlachtung ]

slachten van dieren [ slachten van vee | verdoving van dieren ]


Schlachttieruntersuchung vor der Schlachtung

veterinaire gezondheidsinspectie ante mortem uitvoeren


geniessbare Schlachtabfälle | Innereien geniessbarer Schlachtabfall | Nebenprodukte der Schlachtung | Schlachtabgänge | Schlachtnebenprodukte

slachtafvallen


Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Schlachtung oder Tötung

bescherming van dieren bij het slachten of doden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 129 Gehaltene Huftiere und gehaltenes Geflügel, die/das in einen anderen Mitgliedstaat verbracht werden/wird und zur Schlachtung bestimmt sind/ist

Artikel 129 Gehouden hoefdieren en pluimvee, verplaatst naar een andere lidstaat en bestemd voor de slacht


Gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung des EVD vom 23. November 2005 über die Hygiene beim Schlachten (VHyS) (SR 817 190.1) und gemäß Artikel 9 Absatz 8 der Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über Lebensmittel tierischer Herkunft (SR 817 022 108) sind die Schlachtkörper oder das Fleisch von Hausschweinen, die zur Mast und Schlachtung gehalten werden, sowie die von ihnen stammenden Fleischzubereitungen, Fleischerzeugnisse und verarbeiteten Fleischerzeugnisse mit dem besonderen Genusstauglichkeitskennzeichen zu versehen, das dem Muster in Anhang 9 letzter Absatz der Verordnung des EVD vom 23. November 2005 über die Hygiene beim S ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen van artikel 8, lid 3, van de verordening van het DFE van 23 november 2005 inzake de hygiëne bij het slachten van vee (OHyAb); RS 817. 190.1) en artikel 9, lid 8, van de verordening van het DFI van 23 november 2005 inzake levensmiddelen van dierlijke oorsprong (RS 817.022.108) zijn deze karkassen en dit vlees van gedomesticeerde mest- en slachtvarkens alsook de daarvan afgeleide vleesbereidingen, vleesproducten en verwerkte vleesproducten voorzien van een gezondheidsmerk dat beantwoordt aan het model vastg ...[+++]


Im Hinblick auf die Definition aus dem Kommissionsvorschlag („Schlachtung“: die Tötung von Tieren zum Zweck des menschlichen Verzehrs) scheint die wiederholte Verwendung der Bezeichnung „Tötung“ in diesem Vorschlag für Tiere, die im Allgemeinen für den „menschlichen Verzehr“ gehalten werden, unangebracht.

Eu égard à la définition énoncée dans la présente proposition («abattage»: la mise à mort d’animaux destinés à la consommation humaine), le terme «mise à mort» semble inapproprié, de façon récurrente, dans un texte traitant d’animaux généralement élevés pour la consommation humaine.


beim Zerlegen, Entbeinen, Zurichten, Zerschneiden in Scheiben oder Würfel, Umhüllen und Verpacken werden mittels einer Raumtemperatur von höchstens 12 °C oder eines alternativen Systems mit gleicher Wirkung Nebenprodukte der Schlachtung auf nicht mehr als 3 °C undanderes Fleisch auf nicht mehr als 7 °C gehalten,

tijdens het uitsnijden, het uitbenen, het schoonsnijden, het in plakken snijden, het in dobbelstenen snijden, het aanbrengen van een onmiddellijke verpakking en het verpakken, het vlees op ten hoogste 3 °C voor slachtafvallen en 7 °C voor ander vlees wordt gehouden, door middel van een omgevingstemperatuur van ten hoogste 12 °C of een alternatief systeem met een gelijkwaardig effect,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
beim Zerlegen, Entbeinen, Zurichten, Zerschneiden in Scheiben oder Würfel, Umhüllen und Verpacken werden mittels einer Raumtemperatur von höchstens 12 °C oder eines alternativen Systems mit gleicher Wirkung Nebenprodukte der Schlachtung auf nicht mehr als 3 °C und anderes Fleisch auf nicht mehr als 7 °C gehalten, und

tijdens het uitsnijden, het uitbenen, het schoonsnijden, het in plakken snijden, het in dobbelstenen snijden, het aanbrengen van een onmiddellijke verpakking en het verpakken, het vlees op ten hoogste 3 ºC voor slachtafvallen en 7 ºC voor ander vlees wordt gehouden, door middel van een omgevingstemperatuur van ten hoogste 12 ºC of een alternatief systeem met een gelijkwaardig effect; en


1. Abweichend von Artikel 90 wird die Prämie dem Erzeuger gezahlt, der das Tier für einen Zeitraum von mindestens zwei Monaten gehalten hat, der weniger als einen Monat vor der Schlachtung oder der Versendung oder weniger als zwei Monate vor der Ausfuhr endet.

1. In afwijking van artikel 90 wordt de premie betaald aan de landbouwer die het dier heeft gehouden gedurende een aanhoudperiode van ten minste twee maanden die minder dan één maand vóór de slacht of verzending of minder dan twee maanden vóór de uitvoer van het dier eindigde.


die Form einer vom Erzeuger geführten Globalliste, die alle für das Verwaltungspapier vorgesehenen Angaben enthält, vorausgesetzt, dass die betreffenden Tiere vom Zeitpunkt der ersten Antragstellung bis zu ihrer Vermarktung im Hinblick auf die Schlachtung von ein und demselben Erzeuger gehalten werden;

een door de landbouwer bijgehouden algemene lijst met alle voor het administratieve document voorgeschreven gegevens, op voorwaarde dat de betrokken dieren vanaf het tijdstip waarop de eerste aanvraag wordt ingediend tot het tijdstip waarop zij als slachtdier op de markt worden gebracht, bij dezelfde landbouwer blijven;


Gemäß den EU-Vorschriften über die Bedingungen für die Einstufung eingeführter Tiere als reinrassige Zuchtrinder müssen die Tiere vor der Schlachtung mindestens 12 Monate lang gehalten werden (Ziffer 55).

Volgens de voorwaarden in de EU-regelgeving waarop ingevoerde dieren als raszuiver kunnen worden aangemerkt, moeten deze minstens 12 maanden voor de slacht worden aangehouden (punt 55).


von Tieren, die zumindest in den letzten drei Monaten vor ihrer Schlachtung bzw. - falls die Tiere weniger als drei Monate alt sind - von Geburt an im Hoheitsgebiet des Herkunftslands gehalten wurden,

(i) dieren die ten minste de laatste drie maanden vóór het slachten of sedert hun geboorte indien ze jonger waren dan drie maanden, hebben verbleven op het grondgebied van het land van herkomst,


(2) Die Prämie erhält nur der Erzeuger, der das Tier als letzter vor seiner Schlachtung gehalten hat.

2. Voor de premie komt alleen de laatste producent in aanmerking die het dier bezat voordat het werd geslacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlachtung gehalten' ->

Date index: 2022-06-21
w