Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betäubung von Schlachttieren
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Geniessbare Schlachtabfälle
Innereien geniessbarer Schlachtabfall
Menge aller Abstraktionsebenen
Nebenprodukte der Schlachtung
Raum aller Abstraktionsebenen
Schlachtabgänge
Schlachtnebenprodukte
Schlachttieruntersuchung vor der Schlachtung
Schlachtung
Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit
Viehschlachtung
Wiederherstellung aller Organsysteme
Zur Schlachtung anbieten

Vertaling van "schlachtung aller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau




geniessbare Schlachtabfälle | Innereien geniessbarer Schlachtabfall | Nebenprodukte der Schlachtung | Schlachtabgänge | Schlachtnebenprodukte

slachtafvallen


Schlachttieruntersuchung vor der Schlachtung

veterinaire gezondheidsinspectie ante mortem uitvoeren


Regelung zur Schlachtung von Rindern mit einem Alter von mehr als 30 Monaten

OTMS [Abbr.]


Schlachtung [ Betäubung von Schlachttieren | Viehschlachtung ]

slachten van dieren [ slachten van vee | verdoving van dieren ]


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Wiederherstellung aller Organsysteme

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit

Staten-generaal voor de verkeersveiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6b) Um die Verbraucher möglichst umfassend zu informieren, sollte die Angabe des Datums der Schlachtung des Tieres bei der Kennzeichnung aller Geflügelfleischerzeugnisse vorgeschrieben sein.

(6 ter) Om optimale informatie aan de consument te verstrekken, moet het verplicht worden gesteld de datum waarop het dier geslacht werd te vermelden op de etikettering van alle producten op basis van vlees van pluimvee .


Die Kontrollen wurden verstärkt, damit die Seuche nicht noch weiter verschleppt wurde, was auch die Schlachtung aller empfänglichen Arten auf dem infizierten Hof innerhalb von 24 Stunden, die Keulung aller empfänglichen Arten im Umkreis von 1 km um den infizierten Hof innerhalb von 36 Stunden und die Einrichtung von Schutz- und Überwachungszonen in der Grafschaft Louth sowie ein Handelsverbot für Louth umfasste.

Om de ziekte in te dijken, werden de controles verder verscherpt. Dit omvatte onder andere het slachten van alle risicodieren in de besmettingzone binnen 24 uur, het slachten van alle risicodieren binnen een straal van 1 km rond het bedrijf binnen 36 uur, het aanwijzen van bestrijdings- en bewakingszones in County Louth en het sluiten van County Louth voor alle handel.


Die derzeitige Kontrolle besteht in der Schlachtung aller Vögel auf dem Hof, der Beseitigung der Schlachtkörper und aller tierischen Erzeugnisse, der Reinigung und Desinfektion sowie einer Wartezeit von weiteren 21 Tagen bis zur erneuten Bestandsauffüllung.

Momenteel bestaat bestrijding in het slachten van alle vogels op de boerderij, vernietiging van de kadavers en alle dierlijke producten, reiniging en ontsmetting en een wachttijd van 21 dagen vóór regeneratie.


unter Beachtung aller einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften über die Tierhygiene, die Verbringung und den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Schlachtung betrieben werden.

functioneren met inachtneming van alle relevante communautaire voorschriften op veterinairrechtelijk gebied en inzake de verplaatsing van dieren en de bescherming van dieren bij het slachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bei Pferdeenzephalomyelitis: der Tag der Schlachtung aller infizierten Equiden lag mindestens sechs Monate vor dem Zeitpunkt der Gewinnung des Serums,

in geval van paardenencefalomyelitis, de datum waarop al de met deze ziekte besmette paardachtigen zijn geslacht, ten minste zes maanden eerder viel dan de datum waarop het serum werd afgenomen;


Zusätzlich zur Schlachtung aller zwischen 8/96 und 8/97 geborenen Rinder Stichproben im VK

VK moet steekproefsgewijs testen, naast alle OTMS-runderen die tussen 8-96 en 8-97 geboren zijn


B. in Erwägung der von der französischen Regierung und den Vertretern der Rinderwirtschaft in Erwägung gezogenen Maßnahmen zur Schlachtung aller vor 1996 geborener Tiere, um das Vertrauen der Verbraucher wiederherzustellen,

B. gezien de maatregelen die de Franse regering en de vertegenwoordigers van de rundveefokkerij overwegen voor het slachten van alle vóór 1996 geboren dieren, teneinde het vertrouwen van de consumenten te herstellen,


2.1.3. Sobald die Körper aller Tiere empfänglicher Arten zur Verarbeitung und unschädlichen Beseitigung entfernt wurden, sind die Stallungen und sonstigen Wirtschaftsräume, Höfe usw., die während der Tötung, Schlachtung oder Tierkörperuntersuchung kontaminiert wurden, im Sprühverfahren mit den für diesen Zweck zugelassenen Mitteln zu desinfizieren.

2.1.3. Zodra de karkassen van ziektegevoelige dieren zijn afgevoerd om te worden verwerkt en verwijderd, worden alle delen van het bedrijf waar deze dieren waren gehuisvest en alle delen van andere gebouwen, erven, enz. die tijdens het doden, het slachten of de postmortemkeuring zijn verontreinigd, besproeid met ontsmettingsmiddelen die voor dit doel zijn goedgekeurd.


unter Beachtung aller einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften über die Tierhygiene, die Verbringung und den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Schlachtung betrieben werden;

functioneren met inachtneming van alle relevante communautaire voorschriften op veterinairrechtelijk gebied en inzake de verplaatsing van dieren en de bescherming van dieren bij het slachten;


Dabei sei der Prüfungsausschuß zu folgenden Schlußfolgerungen gelangt: * Die Gemeinschaft sollte Vertragspartner aller einschlägigen Übereinkommen des Europarates werden; * die Übereinkommen und Empfehlungen des Europarates sollten ganz oder teilweise und im Einklang mit den Erfordernissen der Gemeinsamen Agrarpolitik in die gemeinschaftliche Rechtsordnung übernommen werden, damit der freie Tier- und Erzeugnisverkehr im Binnenmarkt und die Gleichbehandlung von Erzeugern gewährleistet ist; * die geltenden Richtlinien zum Schutz von Legehennen, Schweinen und Kälbern sind für das reibungslose Funktionieren der Gemeinsamen Agrarpolitik une ...[+++]

De uitkomsten van het onderzoek, zo legde de heer Steichen de Commissie uit, geven aan dat : * de Gemeenschap verdragsluitende partij zou moeten worden bij alle verdragen van de Raad van Europa op het betrokken gebied; * de verdragen, overeenkomsten en aanbevelingen van de Raad van Europa door de Gemeenschap gedeeltelijk of volledig zouden moeten worden overgenomen voor zover dit verenigbaar is met het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het vrije verkeer van dieren en produkten binnen de grote markt en een gelijke behandeling van alle producenten. * de bestaande richtlijnen over de bescherming van leghennen, varkens en kalveren noodzakel ...[+++]


w