Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halal-Kopfschlächterin
Halal-Schlächter
Halal-Schlächterin
Koscher-Schlachter
Koscherer Schlächter
Schlachter
Schlachterin
Schlächter
Schächter

Vertaling van "schlachter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schlachterin | Schlachter | Schlachter/Schlachterin

beenhouwer | vleeshouwer | slachter | slager




koscherer Schlächter | Schächter | Koscher-Schlachter | Schlachter mit Koscherzertifikat/Schlachterin mit Koscherzertifikat

joodse slachter | koosjere slachter


Halal-Schlächter | Halal-Schlächterin | Halal-Kopfschlächterin | Halal-Schlachter/Halal-Schlachterin

halalslachter | islamitisch slachter | medewerker islamitische slachterij


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine durch einen religiösen Ritus vorgeschriebene Schlachtung wird nur dann durchgeführt, wenn sie nach einem der folgenden Riten erfolgt: 1° nach israelitischem Ritus durch von dem Zentralen Israelitischen Konsistorium Belgiens ermächtigte Schlächter oder durch von anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union amtlich ermächtigten Schlächtern; 2° nach islamischem Ritus durch von dem repräsentativen Organ der Muslime Belgiens ermächtigte Schlächter oder durch von anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union amtlich ermächtigten Sc ...[+++]

Slachten voorgeschreven door een religieuze ritus mag slechts geschieden : 1° wat de Israëlitische ritus betreft : door offeraars die officieel daartoe gemachtigd zijn door het Centraal Israëlitisch Consistorie van België of door offeraars, officieel gemachtigd door andere lidstaten van de Europese Unie; 2° wat de Islamitische ritus betreft : door offeraars die officieel daartoe gemachtigd zijn door het representatief orgaan van de Islamieten in België of door offeraars, officieel gemachtigd door andere lidstaten van de Europese Unie».


Eine Ruhigstellung in aufrechter Position für die Schlachtung ohne Betäubung macht es dagegen für den Schlachter schwieriger, den Schnitt zu führen (von oben nach unten), und kann seine Arbeitsbedingungen beeinträchtigen.

Anderzijds maakt het fixeren in rechtopstaande positie bij onbedwelmd slachten het de slachter moeilijker om (opwaarts) te kelen en kan deze methode leiden tot slechtere arbeidsomstandigheden.


Die Ergebnisse wiesen einige Unterschiede auf, von denen sich die meisten mit Besonderheiten der Vorrichtung, der Qualität des Kopfhalters und den Qualifikationen des Schlachters erklären lassen.

De resultaten toonden enkele verschillen, maar die konden meestal in verband worden gebracht met een aantal specifieke kenmerken van het ontwerp van de box, de kwaliteit van de kopfixatie en de bekwaamheid van de slachters.


Aufgrund der Vielfalt der Gestaltung der Schlachtbetriebe (Auslegung des Treibgangs, Auslegung der Ruhigstellungs- und Entblutungsbereiche, Gestaltung der Ruhigstellungsvorrichtung usw.) und der unterschiedlichen Qualifikationen und Fertigkeiten der Schlachter, die im Untersuchungszeitraum beobachtet wurden, konnten nicht alle Faktoren berücksichtigt und analysiert werden.

Als gevolg van de grote verschillen in het ontwerp van de slachthuizen (indeling van de drijfgang, de indeling van de fixatie- en verbloedingsruimte, het ontwerp van het fixatiesysteem enz.) en in de vaardigheden en capaciteiten van de in deze studie geobserveerde slachters was het niet mogelijk met alle factoren rekening te houden en deze te analyseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Herr Präsident, ich war nie ein großer Freund der Volksmujaheddin von Iran, deren philosophische Wurzeln islamisch marxistisch sind, was ja ein Widerspruch in sich selbst ist. Sie standen natürlich jahrelang unter dem Schutz von Saddam Hussein, dem Schlächter von Bagdad, den sie militärisch unterstützt haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben nooit een grote fan van de Iraanse Volksmojahedin geweest. Zij belijden een filosofie met islamitisch-marxistische wortels – wat op zich reeds een contradictio in terminis is – en zij genoten uiteraard gedurende vele jaren de bescherming van Saddam Hoessein, de Slager van Bagdad, die zij militair steunden.


Er besitzt einen Schlachthof in Yorkshire. Einmal – und dieser Vorfall fand Eingang in die Satirezeitschrift Private Eye – wurde sein Schlachthof von einem Tierarzt besucht, der einen Tierarzt kontrollierte, welcher einen Fleischbeschauer kontrollierte, der zwei Schlachter kontrollierte!

Hij is eigenaar van een slachthuis in Yorkshire en op een bepaald moment – u kunt dit lezen in het tijdschrift Private Eye – deed zich daar het volgende scenario voor: een bezoekende dierenarts oefende toezicht uit op een dierenarts die een vleeskeurder controleerde die op zijn beurt toezicht hield over twee slachters.


Wir können den Terrorismus nicht gleichsetzen mit den militärischen Entscheidungen Israels, und auch nicht mit den Menschenrechtsverletzungen, die wir gleichwohl verurteilen. Doch was können die zaghaften Appelle der Europaabgeordneten an die Hamas-Regierung erreichen, wenn die Entscheidungsgewalt von Hamas in den Händen der von Syrien und Iran gesteuerten Schlächter liegt?

Wij kunnen terrorisme niet gelijkstellen met de militaire keuzes van Israël, noch met de schendingen van de mensenrechten, die wij hoe dan ook veroordelen, maar als de beslissingsbevoegdheid bij Hamas in handen is van media-afhankelijke slagers uit Syrië en Iran, moet men zich afvragen welke resultaten de slappe oproepen van de leden van het Europees Parlement kunnen hebben op de regering van Hamas.


– (IT) Herr Präsident, Europa ist hinsichtlich des Themas Terrorismus aufgewacht, auch wenn ein bitterer Nachgeschmack bleibt, wenn wir feststellen, dass dies erst nach dem Massaker geschah, dass die Schlächter von Al Qaida an Arbeitnehmern, Jugendlichen, Bürgern aus der Bevölkerung von Madrid verübten.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, Europa is, wat het terrorisme betreft, eindelijk wakker geworden, ook al hebben wij een bittere nasmaak in de mond.


a) Löhne und Gehälter der Schlachter;

a) salarissen en vergoedingen voor het voor het doden ingezette personeel;


Die Auflistung von Kategorien verursacht Kosten für Landwirte und Schlachter und vermittelt den Verbrauchern unnötige oder irreführende Informationen.

De vermelding van de categorie veroorzaakt extra kosten voor de boeren en de slagers en geeft tegelijkertijd de consument irrelevante en zelfs misleidende informatie.




Anderen hebben gezocht naar : halal-schlächter     halal-schlächterin     koscher-schlachter     schlachter     schlachterin     schlächter     schächter     koscherer schlächter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlachter' ->

Date index: 2022-10-23
w