Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schlachtabfällen jeglicher art keine staatlichen " (Duits → Nederlands) :

Der Kläger macht geltend, dass die Molkereien im Zusammenhang mit der Finanzierung der Milchgüteprüfungen keine staatlichen Beihilfen im Sinne von Art. 107 Abs. 1 AEUV erhalten würden, da ihnen kein selektiver Vorteil gewährt werde.

Volgens verzoekende partij hebben de melkerijen in verband met de financiering van de melkkwaliteitstests geen staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1,VWEU ontvangen, omdat aan hen geen selectief voordeel werd verleend.


Das ist keine langweilige Informatikstunde, sondern eine Möglichkeit, Themen jeglicher Art interessanter zu gestalten.

We hebben het niet over saaie computerlessen, maar een manier om alle onderwerpen interessanter te maken.


Art. 4 - Kein Zuschuss wird gewährt für: 1° die Abfallbewirtschaftungsanlagen, für die der Zuschussempfänger weder über ein dingliches Recht, noch über das Recht verfügt, ein dingliches Recht aufgrund einer Kaufoption zu erwerben; 2° die Fahrzeuge für die Sammlung und die Beförderung der Abfälle; 3° die sich außerhalb des Betriebsgeländes befindenden öffentlichen Zufahrtsstraßen; 4° jegliche mit den Kosten für die Einrichtung, den Betrieb und die Instandsetzung der tech ...[+++]

Art. 4. Er wordt geen subsidie toegekend voor : 1° de afvalbeheersinstallaties waarvoor de begunstigde niet beschikt over een zakelijk recht, noch over het recht om een zakelijk recht te verwerven krachtens een aankoopoptie; 2° de voertuigen voor afvalophaal en -vervoer; 3° de openbare toegangswegen buiten de exploitatiesite; 4° elke uitgave i.v.m. de aanleg, de exploitatie en het herstel van de centra voor technische ingraving; 5° de ontmanteling van de gesubsidieerde goederen; 6° de renovatie of de verbouwing van gesubsidieerde installaties tijdens de hele afschrijvingsperiode van het gesubsidieerde gedeelte van die installaties, met uitzondering van de werken bestemd om de installaties aan te passen aan nieuwe regelgevingen of om n ...[+++]


hilfsweise, in Anbetracht des Vorliegens spezifischer außergewöhnlicher Umstände, die bei der Klägerin das berechtigte Vertrauen darauf hervorrufen haben, dass die Kapitalerhöhungen keine staatlichen Beihilfen im Sinne von Art. 107 Abs. 1 AEUV sind, die Art. 3, 4 und 5 der Entscheidung für nichtig zu erklären, mit denen Italien zur Rückforderung verpflichtet wird;

subsidiair, rekening gehouden met de specifieke uitzonderlijke omstandigheden die bij verzoekster het gerechtvaardigde vertrouwen hebben doen ontstaan dat de kapitaalverhogingen geen staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU zouden vormen, de artikelen 3, 4 en 5 van het besluit, waarbij op Italië een verplichting tot terugvordering is gelegd, nietig verklaren;


(3) Diese Verordnung findet keine Anwendung auf rechtliche oder administrative Maßnahmen jeglicher Art, die ergriffen werden, sobald die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats grenzüberschreitende kriminelle Aktivitäten oder ein unbefugtes Überschreiten der Außengrenzen im Rahmen von Abfangmaßnahmen aufgespürt haben.

3. Deze verordening is niet van toepassing op wettelijke of administratieve maatregelen die door de verantwoordelijke autoriteiten van een lidstaat worden genomen na de onderschepping van grensoverschrijdende criminele activiteiten of niet-toegestane grensoverschrijdingen door personen.


Drittens macht die Rechtsmittelführerin einen Verstoß gegen Art. 107 Abs. 1 AEUV sowie gegen Art. 1 Abs. 1 Buchst. d und Art. 2 der Verordnung (EG) Nr. 1998/2006 (2) geltend. Das Gericht habe zu Unrecht festgestellt, dass die streitigen Maßnahmen nicht zu den Maßnahmen gehörten, die nach der genannten Verordnung keine staatlichen Beihilfen darstellten.

In de derde plaats, schending van artikel 107, lid 1, VWEU en van de artikelen 1, lid 1, sub d, en 2 van verordening (EG) nr. 1998/2006 (2) Het Gerecht heeft ten onrechte geoordeeld dat de litigieuze maatregelen niet onder de maatregelen vallen die krachtens deze verordening geen staatssteun zijn.


Künftig dürfen für die Kosten der Beseitigung von Schlachtabfällen jeglicher Art keine staatlichen Beihilfen mehr gewährt werden.

In de toekomst wordt geen staatssteun meer verleend voor de kosten die verbonden zijn aan het verwijderen van slachthuisafval, ongeacht de aard ervan.


1.2. die Mitteilung der Kommission von 1998 zur nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit, in der diese wie folgt definiert wird: "jegliche Art von bezahlten Tätigkeiten, die von ihrem Wesen her keinen Gesetzesverstoß darstellen, den staatlichen Behörden aber nicht gemeldet werden, wobei in den einzelnen Mitgliedstaaten jedoch unterschiedliche gesetzliche Rahmenbedingungen gegeben sind";

1.2. de Mededeling van de Commissie van 1998 betreffende zwartwerk, dat in die tekst als volgt wordt gedefinieerd: "alle betaalde werkzaamheden die op zichzelf wettig zijn, maar niet aan de overheid worden gemeld; er moet echter wel rekening worden gehouden met verschillen in de wetgeving van de lidstaten".


(19) Der Begriff "nichtangemeldete Erwerbstätigkeit" bezeichnet "jegliche Art von bezahlten Tätigkeiten, die von ihrem Wesen her keinen Gesetzesverstoß darstellen, den staatlichen Behörden aber nicht gemeldet werden".

(19) Onder zwartwerk worden verstaan "alle betaalde werkzaamheden die wat hun aard betreft wettig zijn maar niet aan de autoriteiten worden gemeld".


(19) Der Begriff "nichtangemeldete Erwerbstätigkeit" bezeichnet "jegliche Art von bezahlten Tätigkeiten, die von ihrem Wesen her keinen Gesetzesverstoß darstellen, den staatlichen Behörden aber nicht gemeldet werden".

(19) Onder zwartwerk worden verstaan "alle betaalde werkzaamheden die wat hun aard betreft wettig zijn maar niet aan de autoriteiten worden gemeld".


w