K. in der Erwägung, dass eine große Zahl von friedlichen Aktivisten der Zivilgesellschaft, Menschenrechtsaktivisten, Intellektuellen, Religionsvertretern, darunter zwei Bischöfen, Journalisten und Angehörigen m
edizinischer Berufe Schikanen, Verhaftungen, Folter oder Verschleppungen
durch das syrische Regime, und in zunehmendem Maß auch durch mehrere Rebellengruppen, ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass die Sacharow-Preisträgerin
...[+++] 2011 Rasan Saituneh zusammen mit ihrem Ehemann und anderen Menschenrechtsaktivisten im Dezember 2013 in Damaskus entführt wurde, und dass man immer noch nichts über ihr Schicksal weiß;
K. overwegende dat een groot aantal vreedzame burgeractivisten, mensenrechtenactivisten, intellectuelen, religieuzen, waaronder twee bisschoppen, journalisten en gezondheidsmedewerkers worden geconfronteerd met intimidatie, arrestatie, marteling of verdwijning in de handen van het Syrische regime, en in toenemende mate ook in handen van verschillende rebellengroeperingen; overwegende dat de winnares van de Sacharov-prijs 2011, Razan Zeitouneh, in december 2013 in Damascus is ontvoerd, samen met haar man en andere mensenrechtenactivisten en dat er nog steeds niets bekend is over hun lot;