Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schiffseigner ihr schiff » (Allemand → Néerlandais) :

Was wir hier erleben, ist Kapitalismus in seiner brutalsten Form: Die meisten der letzten Schiffseigner versuchen ihren Profit zu maximieren, indem sie ihre Schiffe dorthin verkaufen, wo es wenige bis gar keine Arbeits- und Umweltschutznormen gibt und man deshalb den höchsten Preis für diese Schiffe bezahlen kann.

Dit is kapitalisme in zijn grofste vorm. De meeste scheepseigenaren die een schip afdanken, proberen zoveel mogelijk winst te maken door hun schip te verkopen en te laten ontmantelen op een locatie waar de wetgeving nauwelijks of geen bescherming biedt voor werknemers en het milieu, waardoor de sloopondernemers hogere prijzen voor afgedankte schepen kunnen betalen.


(5) Die Mitgliedstaaten informieren den Sanktionsausschuss umgehend über jegliche Überprüfungen nach Absatz 1, wobei sie auch einen Bericht über die Überprüfung vorlegen, der alle sachdienlichen Einzelheiten enthält, darunter eine Erläuterung der Gründe für die Überprüfung und ihre Ergebnisse, möglichst unter Angabe der Flagge und des Namens des Schiffes, des Namens und weiterer Identifizierungsangaben des Kapitäns des Schiffes, des Schiffseigners und des u ...[+++]

5. De lidstaten melden inspecties, zoals bedoeld in lid 1, onmiddellijk aan bij het Sanctiecomité, onder meer door een verslag over de inspectie in te dienen met alle ter zake doende details, zoals een toelichting op de redenen voor en de resultaten van de inspectie en, waar mogelijk, de vlag van het schip, de naam van het schip, de naam en identificerende informatie van de kapitein van het schip, de eigenaar van het schip en de oorspronkelijke verkoper van de lading, en de inspanningen die zijn gedaan om de toestemming van de vlaggenstaat te krijgen.


3. fordert Schiffseigner und Reeder, die den Golf von Aden oder die somalischen Küstengewässer durchqueren, auf, sich auf der Web-Site des Maritime Security Centre – Horn of Africa zu registrieren; fordert alle Schiffe auf, den Anweisungen der EUNAVFOR – Atalanta Folge zu leisten, um die Sicherheit bestmöglich zu garantieren und damit das Risiko eines Angriffs oder der Übernahme ihres Schiffes zu minimieren;

3. roept reders en exploitanten die door de golf van Aden of voor de kust van Somalië varen op zich op voorhand te registreren op de website van het Centrum voor maritieme veiligheid - Hoorn van Afrika (Maritime Security Centre - Horn of Africa); roept alle vaartuigen op de aanbevelingen van EUNAVFOR - Atalanta op te volgen om de veiligheid zo goed mogelijk te garanderen en zo het risico op aanvallen en verovering te verminderen;


Wenn Schiffseigner ihr Schiff in das Register eines anderen Landes umregistrieren wollen, ist dieses andere Land nach den internationalen Regeln nicht verpflichtet, das vom ursprünglichen Flaggenstaat ausgestellte Zeugnis automatisch anzuerkennen.

Als scheepseigenaren hun schip willen omvlaggen naar een register van een ander land is dat andere land volgens de mondiale regels niet verplicht het door de oorspronkelijke vlaggenstaat afgegeven certificaat automatisch te erkennen.


Solange keine gleichen Bedingungen in Form wirksamer und strenger weltweiter Normen für die Schiffsabwrackung bestehen, werden sich europäische Anlagen nur schwer am Markt behaupten können und die Schiffseigner werden ihre Schiffe weiterhin eher zu den normunterschreitenden Werften in Asien schicken.

Zolang er op wereldschaal geen gelijke concurrentievoorwaarden bestaan in termen van degelijke bindende normen voor de ontmanteling van schepen, zullen Europese bedrijven het moeilijk hebben op de markt en zullen scheepseigenaars geneigd zijn hun vaartuigen over te brengen naar Aziatische sloopwerven die niet aan de strengste normen voldoen.


(6) Es erscheint angezeigt, die Gewährung eines zusätzlichen Zuschusses vorzusehen, der die Ausgaben öffentlicher oder privater Einrichtungen für die Überführung der Schiffe in die Drittländer ausgleicht und die Schiffseigner dafür entschädigt, dass sie ihre Schiffe ausrüsten und seetüchtig machen.

(6) Voorzien dient te worden in de toekenning van een extra premie om de kosten te dekken die overheids- of particuliere organisaties maken voor het vervoer van de vaartuigen naar de betrokken derde landen, en om de eigenaren van de vaartuigen ervoor te vergoeden dat zij deze uitrusten en volledig zeewaardig maken.


(6) Es erscheint angezeigt, die Gewährung eines zusätzlichen Zuschusses vorzusehen, der die Ausgaben öffentlicher oder privater Einrichtungen für die Überführung der Schiffe in die Drittländer ausgleicht und die Schiffseigner dafür entschädigt, dass sie ihre Schiffe ausrüsten und seetüchtig machen, voll ausrüsten und gemäß der Definition der FAO den örtlichen Bedürfnissen anpassen .

(6) Voorzien dient te worden in de toekenning van een extra premie om de kosten te dekken die overheids- of particuliere organisaties maken voor het vervoer van de vaartuigen naar de betrokken derde landen, en om de eigenaren van de vaartuigen ervoor te vergoeden dat zij deze goed uitrusten en volledig zeewaardig maken, en aanpassen aan de door de FAO aangegeven plaatselijke behoeften .


Die Schiffseigner könnten sich hierauf für die völlige Stilllegung ihres Schiffes entscheiden, was sicherlich nicht das Ergebnis eines zentral geplanten Flottenreduzierungsprogramms wäre.

De kans bestaat dat reders er dan toe besluiten hun vaartuigen helemaal uit de vaart te nemen, maar er is zeker geen centraal gepland vlootinkrimpingsprogramma dat zulks beoogt.


(1) Bei technischem Versagen oder Ausfall der Satellitenanlage an Bord eines Drittlandschiffes in Gemeinschaftsgewässern übermittelt der Kapitän oder Schiffseigner oder ihr Vertreter alle zwei Stunden sowie bei jedem Wechsel von einem ICES-Gebiet in ein anderes die aktuelle geografische Position des Schiffes über E-Mail, Fernschreiben, Fax, Telefon oder Funk.

1. Wanneer de satellietvolgapparatuur die is geïnstalleerd aan boord van een vissersvaartuig van een derde land, defect is of anderszins niet functioneert wanneer het zich in communautaire wateren bevindt, deelt de kapitein of de eigenaar van het vaartuig of hun vertegenwoordiger eenmaal per twee uur en telkens wanneer het vaartuig zich van een ICES-sector naar een andere verplaatst, per e-mail, telex, fax, telefoon of radio, de geografische positie van het vaartuig op dat tijdstip mee.


Dies würde für eine noch größere Anzahl von Fischereifahrzeugen niedrige wirtschaftliche Erträge bedeuten, den Konkurs für Schiffseigner, die ihre Darlehen nicht zurückzahlen können, besonders im Fall moderner und teurer Schiffe, sowie anhaltende und wahrscheinlich steigende Verluste an Arbeitsplätzen im Fangsektor.

Hierdoor zouden de inkomsten van nog veel meer vissers verslechteren, zouden reders die hun leningen niet kunnen afbetalen, met name de eigenaars van de modernste en duurste vaartuigen, failliet gaan, en zou het verlies aan arbeidsplaatsen in de visvangst waarschijnlijk blijven toenemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiffseigner ihr schiff' ->

Date index: 2022-01-12
w