Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab Schiff
Abrüstung eines Schiffes
Abtakelung eines Schiffes
Bei Rechtsstreitigkeiten helfen
Bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen
Bei Streitsachen helfen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Bei einer Streitsache helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Besucherinnen und Besucher unterstützen
Besucherinnen und Besuchern helfen
Frei Schiff
Gästen helfen
Klientinnen und Klienten helfen
Lash-Schiff
Ro-Ro-Fähre
Ro-Ro-Schiff
Roll-on Roll-off Schiff
Schiff
Schiffsflugkörper
Trailertransportschiff

Vertaling van "schiffes helfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen

bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen


bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Roll-on Roll-off Schiff | Ro-Ro-Schiff

Rij-op/rij-af schip | Ro/roschip




Roll-on/Roll-off-Schiff | Ro-Ro-Fähre | Ro-Ro-Schiff | Trailertransportschiff

rij-op/rij-af schip | ro/roschip | ro-ro-veerboot


Schiff/Schiff-Flugkörper | Schiffsflugkörper

van op zee gelanceerde raket


Abrüstung eines Schiffes | Abtakelung eines Schiffes

oplegging van een schip




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß internationalen Übereinkommen wie z. B. dem Internationalen Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See ist jedes Schiff, das an von der Agentur koordinierten Einsätzen auf See beteiligt ist, verpflichtet, Menschen in Seenot zu helfen.

In overeenstemming met internationale verdragen zoals het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee moet ieder schip dat deelneemt aan maritieme operaties die door het Agentschap worden gecoördineerd bijstand verlenen aan mensen in nood op zee.


Gemäß internationalen Übereinkommen wie z. B. dem Internationalen Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See ist jedes Schiff, das an von der Agentur koordinierten Einsätzen auf See beteiligt ist, verpflichtet, Menschen in Seenot zu helfen.

In overeenstemming met internationale verdragen zoals het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee moet ieder schip dat deelneemt aan maritieme operaties die door het Agentschap worden gecoördineerd bijstand verlenen aan mensen in nood op zee.


Außerdem werden das satellitengestützte Schiffsüberwachungssystem und die Zusammenarbeit zwischen der EU und der Republik Senegal bei der Überwachung und Kontrolle der Schiffe in den senegalesischen Gewässern den lokalen Behörden dabei helfen, illegale, ungemeldete und unregulierte Fischerei (IUU) besser bekämpfen zu können.

Daarnaast zullen het op satellietcommunicatie gebaseerde systeem voor toezicht op vaartuigen en de samenwerking tussen de EU en de Republiek Senegal bij het toezicht op en het volgen van vaartuigen in de Senegalese wateren de lokale autoriteiten helpen om de strijd tegen illegale, ongemelde en ongereglementeerde visvangst (IOO) verder op te voeren.


Mit dem Wind in den Segeln setzen wir jetzt auf erfahrene, tatkräftige und hoch motivierte Seefahrer, die uns dabei helfen, das Schiff weiter in die richtige Richtung zu steuern.

Met de wind in de zeilen, hebben we nu ervaren, dynamische en zeer gemotiveerde zeelui nodig om het schip in de juiste richting te sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. stellt fest, dass Fischer, private Schiffe und private Seeleute illegale Einwanderer oftmals noch vor den Marineschiffen eines Landes bemerken; betont, dass es notwendig ist, diese Seeverkehrsteilnehmer deutlicher über ihre nach internationalem Recht geltende Pflicht, in Not geratenen Einwanderern zu helfen, zu informieren, und fordert einen Mechanismus zur Entschädigung für erlittene Arbeitsausfälle aufgrund von Rettungsaktionen;

65. merkt op dat illegale immigranten niet zozeer door de nationale marine worden aangetroffen als wel door vissers, particuliere boten en particuliere werknemers op zee; benadrukt de behoefte om deze partijen duidelijker te informeren over de plicht die zij uit hoofde van de internationale wetgeving hebben om hulp te bieden aan immigranten in nood en bepleit een regeling ter compensatie van de werktijd die verloren gaat als gevolg van reddingsoperaties;


Es sei ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die Tatsache allein, dass keine Versicherung vorhanden ist, einen Mitgliedstaat nicht von der Pflicht entbindet, einem auf Hilfe angewiesenen Schiff zu helfen.

Dit amendement benadrukt dat het niet hebben van een verzekering op zich de lidstaat niet ontheft van zijn verplichting om een schip dat bijstand behoeft op te vangen.


Eine Maßnahme wie diese sollte man als eine Maßnahme zur Selbsthilfe ansehen, nicht als eine Maßnahme, um Mitgliedstaaten zu helfen, ihre ungeeigneten Schiffe aktiv auf diese Länder abzuladen, sondern um diese betroffenen Länder in die Lage zu versetzen, um die Überführung bestimmter Schiffe in ihre Gebiete zu ersuchen, wenn sie sich zur Verwendung oder zum Umbau eignen.

Een maatregel als deze moet worden gezien als een faciliërende maatregel: niet faciliërend in die zin dat lidstaten in staat worden gesteld op actieve wijze ongeschikte schepen in deze landen te dumpen, maar faciliërend in die zin dat die landen die zijn getroffen, kunnen verzoeken om het overbrengen naar hun gebied van bepaalde schepen, als deze geschikt zijn om te worden gebruikt of omgebouwd.


Nach dem Kommissionsvorschlag sollen zwischen 150 und 200 alte, stillgelegte Schiffe aus dem Mittelmeer überführt werden, um die 20 000 zerstörten Fischereifahrzeuge ersetzen zu helfen.

Als reactie op de 20 000 verwoeste vissersboten komt de Commissie nu met het plan 150 tot 200 oude, overtollige vaartuigen uit de Middellandse Zee over te brengen naar het rampgebied.


Die Wetter vorher sagen sind genauer geworden, und eine wetter abhängige Routenplanung für die Schiffe kann Schäden verringern helfen und wirtschaftliche Vorteile bringen.

De weersvoorspellingen zijn betrouwbaarder geworden en door de route van schepen op de weersomstandigheden af te stemmen kan de schade worden beperkt en geld worden uitgespaard.


Bereits jetzt werden Satellitensignale genutzt, um Flugzeuge und Schiffe im internationalen Verkehr zu führen, darüber hinaus weist die Satellitennavigation aber ein wachsendes Marktpotential auf: Sie kann Verkehrsstaus durch eine effiziente Verkehrsführung von PKW und LKW vermeiden helfen oder die Landwirtschaft und den Fischfang unterstützen und zur Betrugsbekämpfung (Verfolgung und Aufspürung), Infrastrukturplanung, Suche nach Bodenschätzen und Landvermessung eingesetzt werden.

Satellietsignalen worden al gebruikt om het internationale lucht- en zeeverkeer te geleiden. Daarnaast is er echter een groeiend marktpotentieel in verband met de aanpak van files door een efficiëntere routebepaling voor auto's en vrachtwagens, en voor toepassingen in de landbouw en visserij, bij fraudepreventie (tracking en tracing) en bij de planning van infrastructuren, exploratie van delfstoffen en bodemsurveys.


w