Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schiffen beteiligten akteure erreichen lässt » (Allemand → Néerlandais) :

6. ist der Auffassung, dass insbesondere im Hinblick auf den Gesundheits- und Umweltschutz umgehend Maßnahmen von europäischer und internationaler Seite zu treffen sind, ohne hierbei die Probleme auf andere Staaten abzuwälzen, wobei sich dieses Ziel am wirksamsten in einem internationalen Übereinkommen mit verbindlichen Regeln für alle an der Abwrackung von Schiffen beteiligten Akteure erreichen lässt;

6. is van mening dat er snel concrete maatregelen moeten worden genomen op Europees en internationaal niveau, waarbij het voornaamste doel is om het milieu en de volksgezondheid te beschermen, zonder de problemen af te wentelen op andere landen; dit doel kan het effectiefst worden bereikt door een internationale overeenkomst aan te nemen en te implementeren waarin de verplichtingen worden vastgelegd van alle partijen die betrokken zijn bij het ontmantelen van schepen; ...[+++]


5. ist der Auffassung, dass insbesondere im Hinblick auf den Gesundheits- und Umweltschutz umgehend Maßnahmen von europäischer und internationaler Seite zu treffen sind, ohne hierbei die Probleme auf andere Staaten abzuwälzen; und, dass sich dieses Ziel in vollem Umfang am besten in einem internationalen Übereinkommen mit verbindlichen Regeln für alle an der Abwrackung von Schiffen beteiligten Akteure erreichen ließe, wobei dieser Weg mit vielen Hürden und Verzögerungen verbunden ist und umgehende Maßnahmen auf EU-Ebene daher nicht e ...[+++]

5. is van mening dat er snel concrete maatregelen moeten worden genomen op Europees en internationaal niveau, waarbij het voornaamste doel is om het milieu en de volksgezondheid te beschermen, zonder de problemen af te wentelen op andere landen; hoewel dit doel het best kan worden bereikt door een internationale overeenkomst aan te nemen en te implementeren waarin de verplichtingen worden vastgelegd van alle partijen die betrokken zijn bij het ontmantelen van schepen gaat een ...[+++]


5. ist der Auffassung, dass insbesondere im Hinblick auf den Gesundheits- und Umweltschutz umgehend Maßnahmen von europäischer und internationaler Seite zu treffen sind, ohne hierbei die Probleme auf andere Staaten abzuwälzen; und, dass sich dieses Ziel in vollem Umfang am besten in einem internationalen Übereinkommen mit verbindlichen Regeln für alle an der Abwrackung von Schiffen beteiligten Akteure erreichen ließe, wobei dieser Weg mit vielen Hürden und Verzögerungen verbunden ist und umgehende Maßnahmen auf EU-Ebene daher nicht e ...[+++]

5. is van mening dat er snel concrete maatregelen moeten worden genomen op Europees en internationaal niveau, waarbij het voornaamste doel is om het milieu en de volksgezondheid te beschermen, zonder de problemen af te wentelen op andere landen; hoewel dit doel het best kan worden bereikt door een internationale overeenkomst aan te nemen en te implementeren waarin de verplichtingen worden vastgelegd van alle partijen die betrokken zijn bij het ontmantelen van schepen gaat een ...[+++]


(14) Da das Ziel der Verhinderung , Minderung oder Eliminierung der negativen Auswirkungen des Abwrackens und der Behandlung von EU‑Schiffen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt angesichts des internationalen Charakters des Seeverkehrs und des Schiffsrecyclings von den Mitgliedstaaten allein nicht immer ausreichend verwirklicht werden kann und sich daher in einigen Fällen auf EU‑ Ebene besser erreichen lässt, obwohl die Z ...[+++]

(14) Aangezien het wegens het internationale karakter van de scheepvaart en scheepsrecycling voor de lidstaten alleen niet altijd mogelijk is de door recycling en behandeling van EU-schepen veroorzaakte gezondheids- en milieugevolgen in voldoende mate te voorkomen, verminderen of elimineren en dit dus soms beter op het niveau van de Unie wordt verwezenlijkt, ofschoon bij ratificatie van het Verdrag van Hongkong de bevoegdheid van de Unie voor het reguleren van scheepsrecycling weer bij de EU-lidstaten komt te liggen, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


(14) Da das Ziel der Verhinderung, Minderung oder Eliminierung der negativen Auswirkungen des Abwrackens und der Behandlung von EU-Schiffen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt angesichts des internationalen Charakters des Seeverkehrs und des Schiffsrecyclings von den Mitgliedstaaten allein nicht immer ausreichend verwirklicht werden kann und sich daher in einigen Fällen auf EU-Ebene besser erreichen lässt, obwohl die Zust ...[+++]

(14) Aangezien het wegens het internationale karakter van de scheepvaart en scheepsrecycling voor de lidstaten alleen niet altijd mogelijk is de door recycling en behandeling van EU-schepen veroorzaakte gezondheids- en milieugevolgen in voldoende mate te voorkomen, verminderen of elimineren en dit dus soms beter op het niveau van de Unie wordt verwezenlijkt, ofschoon bij ratificatie van het Verdrag van Hongkong de bevoegdheid van de Unie voor het reguleren van scheepsrecycling weer bij de EU-lidstaten komt te liggen, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


Entsprechend ihren jeweiligen Bedürfnissen sollten die Mitgliedstaaten auch prüfen, wie sich die Arbeit der wichtigsten Akteure am besten koordinieren lässt, etwa durch die Einrichtung einer zentralen Koordinierungsstelle oder durch Anlaufstellen in jeder der beteiligten Dienststellen.

Afhankelijk van hun bijzondere behoeften zouden de lidstaten ook moeten overwegen hoe zij de werkzaamheden van de belangrijkste betrokkenen het best kunnen coördineren, bijvoorbeeld door een centrale coördinatie-instantie op te zetten of bij alle betrokken diensten contactpunten in te richten.


Entsprechend ihren jeweiligen Bedürfnissen sollten die Mitgliedstaaten auch prüfen, wie sich die Arbeit der wichtigsten Akteure am besten koordinieren lässt, etwa durch die Einrichtung einer zentralen Koordinierungsstelle oder durch Anlaufstellen in jeder der beteiligten Dienststellen.

Afhankelijk van hun bijzondere behoeften zouden de lidstaten ook moeten overwegen hoe zij de werkzaamheden van de belangrijkste betrokkenen het best kunnen coördineren, bijvoorbeeld door een centrale coördinatie-instantie op te zetten of bij alle betrokken diensten contactpunten in te richten.


Die Bewirtschaftungsinstanz lässt mindestens einmal im Jahr die Einhaltung des in Artikel 4, §1 vorgesehenen Lastenheftes durch die an der Bewirtschaftung der Altöle beteiligten Akteure durch eine unabhängige Einrichtung überprüfen.

Het beheersorgaan laat minstens één keer per jaar door een onafhankelijke instelling nagaan of het in artikel 4, § 1, bedoelde bestek in acht genomen wordt door de actoren die meewerken aan het beheer van de afgewerkte oliën.


Allgemein lässt sich jedoch sagen, dass das Ziel der Kommission, Kräfte zu bündeln und die erforderliche „kritische Masse" durch eine verstärkte Zusammenarbeit zu erreichen, zu größeren Projekten und zu größeren Konsortien führen wird und folglich dazu, dass der Zuschuss für jeden einzelnen der am Projekt beteiligten Partner größer wird.

In het algemeen kan echter worden gesteld dat het streven van de Commissie om de inspanningen te concentreren en de noodzakelijke kritische massa op te bouwen door middel van samenwerking, zal leiden tot grotere projecten, grotere consortia en dus ook tot intensievere financiering voor elk van de projectdeelnemers.


Wir wissen, wie sich eine Integration erreichen lässt, die supranational angelegt ist und gleichzeitig die beteiligten Nationen und Staaten achtet. Das Rezept heißt Gemeinschaftsmethode.

We weten hoe we een integratie tot stand kunnen brengen, die terzelfder tijd supranationaal is en de naties en staten die er deel van uitmaken, in hun waarde laat: via de communautaire methode.


w