Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klar Schiff machen

Traduction de «schiffe zugänglich machen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in der Erwägung, dass die Philippinen angekündigt haben, dass sie neue Marine- und Luftwaffenstützpunkte mit einem umfassenden Zugang zum Südchinesischen Meer eröffnen werden und diese Stützpunkte auch für amerikanische, japanische und vietnamesische Schiffe zugänglich machen werden.

overwegende dat de Filipijnen hebben aangekondigd dat zij nieuwe zee- en luchtmachtbasissen zullen openen met ruime toegang tot de Zuid-Chinese Zee, en dat zij deze basissen toegankelijk zullen maken voor schepen van de VS, Japan en Vietnam.


Verordnung (EG) Nr. 718/1999 sollte durch Maßnahmen ergänzt werden, die zum Ziel haben, Berufsbildungs- oder Umschulungsangebote auch Besatzungsmitgliedern zugänglich zu machen, die nicht als „Arbeitnehmer“ einzustufen sind und die aus der Branche ausscheiden, Binnenschifffahrtsunternehmer zum Beitritt zu Berufsverbänden zu ermutigen, die Berufsverbände zu stärken und die Innovation der Schiffe und ihre Anpassung an den technischen Fortschritt im Hinblick auf die Umweltfreundlichkeit zu fördern.

Verordening (EG) nr. 718/1999 moet worden aangevuld met maatregelen met het oog op de opleiding of omscholing van bemanningsleden die de sector verlaten en niet de status van „werknemer” bezitten, om schipper-eigenaars ertoe aan te sporen zich bij commerciële samenwerkingsverbanden aan te sluiten, samenwerkingsverbanden te versterken en om innovatie van schepen en de aanpassing daarvan aan de technische vooruitgang op milieugebied aan te moedigen


(2) Mitgliedstaaten, unter deren Flagge unter diese Verordnung fallende Schiffe fahren, machen der Kommission und den übrigen von dieser Verordnung betroffenen Mitgliedstaaten ihr nationales Kontrollprogramm und einen Zeitplan für seine Umsetzung vor dem 31. Januar jedes Jahres auf ihrer offiziellen Website zugänglich.

2. Vóór 31 januari van elk jaar stellen de lidstaten met vaartuigen waarop deze verordening van toepassing is, op hun officiële website hun nationale controleprogramma's en een uitvoeringsschema ter beschikking van de Commissie en van de andere lidstaten waarop deze verordening van toepassing is.


(17) Da Transparenz und Informationsaustausch zwischen den betroffenen Parteien sowie das Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu den Informationen von grundlegender Bedeutung für die Verhinderung von Unfällen auf See sind, sollten anerkannte Organisationen alle einschlägigen gesetzlich vorgeschriebenen Informationen hinsichtlich des Zustandes ihrer klassifizierten Schiffe an die für die Hafenstaatkontrolle zuständigen Behörden übermitteln und sie der Öffentlichkeit zugänglich machen.

(17) Aangezien transparantie en uitwisseling van informatie tussen de betrokken partijen, evenals het recht van het publiek op toegang tot informatie, voor de voorkoming van ongevallen op zee van fundamenteel belang zijn, dienen erkende organisaties alle relevante wettelijk voorgeschreven informatie over de toestand van de schepen in hun klasse te verstrekken aan de controle-autoriteiten van de havenstaatcontrole en beschikbaar te maken voor het publiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(33) Da Transparenz und Informationsaustausch zwischen den betroffenen Parteien sowie das Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu den Informationen von grundlegender Bedeutung für die Verhinderung von Unfällen auf See sind, sollten die anerkannten Organisationen sämtliche einschlägigen hoheitlich-relevanten Informationen hinsichtlich des Zustands ihrer klassifizierten Schiffe an die für die Hafenstaatkontrolle zuständigen Behörden übermitteln und sie der Öffentlichkeit zugänglich machen.

(33) Aangezien transparantie en uitwisseling van informatie tussen de betrokken partijen, evenals het recht van het publiek op toegang tot informatie, voor de voorkoming van ongevallen op zee van fundamenteel belang zijn, dienen de erkende organisaties alle relevante wettelijk voorgeschreven informatie over de toestand van de schepen in hun klasse te verstrekken aan de autoriteiten van de havenstaatcontrole en beschikbaar te maken voor het publiek.


(33) Da Transparenz und Informationsaustausch zwischen den betroffenen Parteien sowie das Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu den Informationen von grundlegender Bedeutung für die Verhinderung von Unfällen auf See sind, sollten die anerkannten Organisationen sämtliche einschlägigen hoheitlich-relevanten Informationen hinsichtlich des Zustands ihrer klassifizierten Schiffe an die für die Hafenstaatkontrolle zuständigen Behörden übermitteln und sie der Öffentlichkeit zugänglich machen.

(33) Aangezien transparantie en uitwisseling van informatie tussen de betrokken partijen, evenals het recht van het publiek op toegang tot informatie, voor de voorkoming van ongevallen op zee van fundamenteel belang zijn, dienen de erkende organisaties alle relevante wettelijk voorgeschreven informatie over de toestand van de schepen in hun klasse te verstrekken aan de autoriteiten van de havenstaatcontrole en beschikbaar te maken voor het publiek.


dem Kapitän des Schiffes, dem der Beobachter zugeteilt ist, die Registrierung der Delphinsterblichkeit durch dieses Schiff zugänglich zu machen,

de kapitein van het vaartuig waarop zij zijn gestationeerd in kennis te stellen van de dolfijnsterfte veroorzaakt door dat vaartuig.


Ausschluss des Golfs von Riga aus dem Plan, da die Salinität des Wassers für Dorsch zu niedrig ist (unter bestimmten Umständen zu überprüfen); mehr Flexibilität für kleine Fischereifahrzeuge einer Länge von 8 bis 12 Metern für die Übertragung von fünf bzw. zehn Fangtagen für die westliche bzw. östliche Ostsee (Sommerfangverbot von fünf Tagen monatlich in beiden Fällen); räumliche Fangbeschränkungen, die mittels eines satellitengestützten Koordinatensystems gemessen werden; Ausstellung einer besonderen Erlaubnis für den Dorschfang für bestimmte Fischereifahrzeuge durch die EU-Mitgliedstaaten; diese Fischereifahrzeuge werden in einem Verzeichnis erfasst, das auf der offiziellen Website der betreffenden Mitgliedstaaten ...[+++]

de Golf van Riga wordt, onder bepaalde nader te verifiëren voorwaarden, van het plan uitgesloten omdat het zoutgehalte van het water te laag is voor kabeljauw; er komt meer flexibiliteit voor kleine vaartuigen (tussen 8 en 12 meter lengte) om 5 en 10 visdagen over te dragen voor respectievelijk het westelijk en het oostelijk deel van de Oostzee (5 dagen per maand van het zomerverbod in beide gevallen); er komen gebieden met beperkingen voor de visserij, gemeten met behulp van een satellietcoördinatiesysteem; de EU-lidstaten geven speciale visdocumenten voor de kabeljauwvisserij voor bepaalde vaartuigen af, en registreren die op een lijst die toegankelijk wordt gemaakt via hun officiële website; op communautaire vaartuigen met een lengte ...[+++]


1.22. Nach Kapitel XI-2 und Teil A dieses Codes müssen die Vertragsregierungen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation bestimmte Informationen zur Verfügung stellen; darüber hinaus müssen sie Informationen zugänglich machen, die eine wirksame Kommunikation zwischen den Vertragsregierungen und zwischen den Beauftragten für die Gefahrenabwehr im Unternehmen/Beauftragten für die Gefahrenabwehr auf dem Schiff und den Beauftragten für die Gefahrenabwehr in der Hafenanlage ermöglichen.

1.22. Hoofdstuk XI-2 en deel A van deze Code verlangen van verdragsluitende staten dat zij bepaalde informatie verschaffen aan de Internationale Maritieme Organisatie en dat zij informatie beschikbaar stellen om een effectieve communicatie mogelijk te maken tussen verdragsluitende staten en tussen veiligheidsbeambte van de maatschappijen/scheepsveiligheidsbeambten en de veiligheidsbeambten van havenfaciliteiten.


Da Transparenz und Informationsaustausch zwischen den betroffenen Parteien und das Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu den Informationen von wesentlicher Bedeutung für die Verhinderung von Unfällen auf See sind, sollten die Klassifikationsgesellschaften sämtliche einschlägigen Informationen hinsichtlich des Zustandes ihrer klassifizierten Schiffe an die für die Kontrolle der Häfen zuständigen Behörden übermitteln und sie der Öffentlichkeit zugänglich machen .

Aangezien transparantie en uitwisseling van informatie tussen de betrokken partijen en het recht op openbare toegang tot informatie voor de voorkoming van ongevallen op zee van fundamenteel belang zijn , dienen de classificatiebureaus alle relevante informatie over de staat van de schepen in hun klasse aan de autoriteiten van de havenstaatcontrole te verstrekken.




D'autres ont cherché : klar schiff machen     schiffe zugänglich machen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiffe zugänglich machen' ->

Date index: 2023-11-10
w