Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratender Ausschuss für staatliche Beihilfen
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen

Vertaling van "schiffe staatliche beihilfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Beratender Ausschuss für staatliche Beihilfen

Adviescomité inzake overheidssteun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leitlinien für staatliche Beihilfen (Unterstützungsprogramme) sowie möglicherweise de-minimis-Regeln Programme zur Förderung der modalen Verlagerung und Erleichterung von Investitionen (einschl. Forschung und steuerliche Anreize) EU-FTE- und Förderprogramme (7. Forschungs-rahmenprogramm, Marco Polo, CIP, INTERREG) Finanzierungshandbuch für die Binnenschifffahrt Anlaufstellen der Verwaltung, in denen alle Verfahren zentral abgewickelt werden können (one-stop-shops), und Ansprechpartner für die Binnenschifffahrt Ermittlung von Hemmnissen in geltenden und neuen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten ...[+++]

Richtsnoeren betreffende staatssteun en mogelijk de-minimis-regels Programma's ter ondersteuning van modale verschuiving en ter bevordering van investeringen (met inbegrip van onderzoek en fiscale stimuli) EU-OTO- en -steunprogramma’s (KP7, Marco Polo, PCI, INTERREG) Subsidiehandboek voor de binnenvaart Eén geïntegreerd administratief contactpunt voor de binnenvaart (zgn. one-stop shops) Screening van de barrières in bestaande en nieuwe Europese en nationale regelgeving Geharmoniseerde wetgeving op het gebied van bemanning, schepen, vaarbewijzen en documenten, aansprakelijkheid en laadeenheden bij intermodaal vervoer (ILU) | EC LS EU/LS/ ...[+++]


Nach Erlass der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Seeverkehr von 2004 (6) (im Folgenden „Leitlinien von 2004“) führte Frankreich mit dem Finanzberichtigungsgesetz für 2005 (Gesetz Nr. 2005-1720 vom 30. Dezember 2005) eine allgemeine Beflaggungsvorschrift ein und hob die spezifische Vorschrift für auf Zeit gecharterte Schiffe auf.

Na de goedkeuring van de communautaire richtsnoeren betreffende staatssteun voor het zeevervoer van 2004 (hierna de „richtsnoeren van 2004” genoemd) (6), heeft Frankrijk bij de rectificerende begrotingswet voor 2005 (wet nr. 2005-1720 van 30 december 2005) een algemene bepaling inzake de door de schepen gevoerde vlag ingevoerd en de specifieke bepaling voor schepen met het tijdcharterstatuut afgeschaft.


Folglich haben viele dieser Schiffe staatliche Beihilfen im Rahmen des FIAF für die befristete Aussetzung der Fangtätigkeiten bekommen, zunächst für einen Zeitraum von sechs Monaten, und dann im Anschluss an die Annahme des Umstellungsprogramms für einen weiteren Zeitraum von sechs Monaten (Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999).

Bijgevolg ontvingen vele van hen overheidssteun onder het FIOV voor tijdelijke stillegging van visactiviteiten, eerst voor een periode van zes maanden en vervolgens, na goedkeuring van een omschakelingsplan, voor nog eens een periode van zes maanden (artikel 16 van Verordening 2792/1999).


Gesellschaften, die das Besatzungsmanagement übernehmen, kommen für staatliche Beihilfen in Betracht, sofern alle Seeleute, die an Bord der von ihnen betreuten Schiffe arbeiten, entsprechend den Bestimmungen des Internationalen Übereinkommens von 1978 über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten (STCW 78) in seiner geänderten Fassung eine Ausbildung absolviert und ein Befähigungszeugnis erhalten sowie einen Schiffssicherheitslehrgang erfolgreich abgeschlo ...[+++]

Bemanningsbeheerders komen in aanmerking voor staatssteun als alle zeevaarders aan boord van beheerde schepen geschoold en opgeleid zijn en over een bekwaamheidscertificaat beschikken overeenkomstig het Verdrag van de Internationale Maritieme Organisatie betreffende de Normen voor Zeevarenden inzake Opleiding, Diplomering en Wachtdienst van 1978, zoals gewijzigd (STCW-Verdrag), en met goed gevolg de opleiding persoonlijke veiligheid aan boord van schepen hebben voltooid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schiffsmanagementgesellschaften können staatliche Beihilfen für Schiffe erhalten, die vollständig vom Gebiet der Gemeinschaft aus betreut werden, unabhängig davon, ob diese Dienstleistung im eigenen Unternehmen erbracht oder ganz oder teilweise auf eine oder mehrere Schiffsmanagementgesellschaften verlagert wurde.

Scheepsmanagementbedrijven kunnen in aanmerking komen voor staatssteun in verband met schepen die in hun geheel vanaf het grondgebied van de Gemeenschap worden beheerd, ongeacht of de diensten in eigen beheer worden verstrekt dan wel geheel of gedeeltelijk aan een of meer scheepsmanagementbedrijven worden uitbesteed.


Gesellschaften, die mit dem technischen Management und dem Besatzungsmanagement betraut sind, können staatliche Beihilfen erhalten, sofern die von ihnen betreuten Schiffe allen in den Abschnitten 5.1 bis 5.4 genannten Vorschriften entsprechen.

Technische en bemanningsbeheerders komen in aanmerking voor staatssteun indien de door hen beheerde schepen aan alle in de punten 5.1 tot en met 5.4 van deze mededeling vastgestelde vereisten voldoen.


4. lenkt die Aufmerksamkeit der Mitgliedstaaten auf die neuen gemeinschaftlichen Leitlinien für die Prüfung staatlicher Beihilfen im Fischerei- und Aquakultursektor , die Steuererlass und -ermäßigungen für Sozialausgaben auf Gemeinschaftsschiffen ermöglichen, die außerhalb der Gemeinschaftsgewässer tätig sind, und fordert, diese Maßnahmen für die Schiffe anzuwenden, die dies beantragen;

4. vestigt de aandacht van de lidstaten op de nieuwe communautaire richtsnoeren voor het onderzoek van de steunmaatregelen van de Staten in de visserij- en aquacultuursector , op grond waarvan belastingverminderingen en verminderingen van de loonkosten zijn toegestaan voor communautaire vaartuigen die actief zijn buiten de communautaire wateren, en verlangt dat de maatregelen in kwestie worden toegepast op de vaartuigen die erom verzoeken;


verweist die Mitgliedstaaten auf die neuen Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Fischereisektor und in der Aquakultur, die Steuererleichterungen und eine Senkung der Arbeitskosten für die gemeinschaftlichen Fangschiffe gestatten, die außerhalb der Gemeinschaftsgewässer auf Fang gehen und fordert, dass sie diese Befreiungen unverzüglich für die Schiffe gewähren, deren Eigner dies beantragen;

wijst de lidstaten op de nieuwe communautaire richtsnoeren voor overheidssteun in de visserij- en aquacultuursector die mogelijkheden bieden voor fiscale afschrijvingen en verlaging van de arbeidskosten voor communautaire vissersschepen die buiten de communautaire wateren vissen, en dringt erop aan dat deze vrijstellingen met onmiddellijke ingang ook van toepassing zijn op schepen die een desbetreffende aanvraag indienen;


lenkt die Aufmerksamkeit der Mitgliedstaaten auf die neuen gemeinschaftlichen Richtlinien betreffend staatliche Beihilfen im Fischerei- und Aquakultursektor, die Steuererlass und -ermäßigungen für Arbeitnehmerkosten auf Schiffen aus der Gemeinschaft ermöglichen, die außerhalb europäischer Gewässer operieren, und fordert diese Maßnahmen für die Schiffe anzuwenden, die es beantragen;

vestigt de aandacht van de lidstaten op de nieuwe communautaire richtlijnen inzake overheidssteun in de visserijsector en de aquacultuur, op grond waarvan belastingverminderingen en verminderingen van de loonkosten zijn toegestaan voor communautaire vaartuigen die actief zijn buiten de communautaire wateren, en vraagt dat de maatregelen in kwestie worden toegepast op de vaartuigen die erom verzoeken;


4. lenkt die Aufmerksamkeit der Mitgliedstaaten auf die neuen gemeinschaftlichen Leitlinien betreffend staatliche Beihilfen im Fischerei- und Aquakultursektor, die Steuererlass und -ermäßigungen für Sozialausgaben auf Schiffen aus der Gemeinschaft ermöglichen, die außerhalb europäischer Gewässer operieren, und fordert diese Maßnahmen für die Schiffe anzuwenden, die dies beantragen;

4. vestigt de aandacht van de lidstaten op de nieuwe communautaire richtlijnen inzake overheidssteun in de visserijsector en de aquacultuur, op grond waarvan belastingverminderingen en verminderingen van de loonkosten zijn toegestaan voor communautaire vaartuigen die actief zijn buiten de communautaire wateren, en verlangt dat de maatregelen in kwestie worden toegepast op de vaartuigen die erom verzoeken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiffe staatliche beihilfen' ->

Date index: 2023-09-28
w