Wenn man bedenkt, dass ein Teil des Abkommens in diesem Fall auch geheim ist, frage ich mich, ob die Kommission den Inhalt kennt und es im betreffenden Fall für nötig hält, Erklärungen einzuholen, ob die libyschen Behörden das Feuer auf Schiffe eröffnen können, wenn sie vermuten, dass sie illegale Einwanderer befördern.
Daar ook in dit geval de overeenkomst ten dele geheim is, vraag ik me af of de Commissie op de hoogte is van de inhoud van de overeenkomst en of zij het niet nodig acht om uitleg te vragen over de mogelijkheid voor de Libische autoriteiten om het vuur te openen op vaartuigen bij verdenking van vervoer van illegale immigranten.