Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schiff jedoch noch " (Duits → Nederlands) :

Das Sicherheitsniveau in der Binnenschifffahrt ist bereits vorbildlich, kann jedoch durch schiffs- und landseitige Informationstechnologie (Binnenschifffahrtsinformationsdienste), Navigationsausrüstung, Konstruktionsmerkmale der Schiffe sowie durch Aus- und Weiterbildung noch weiter verbessert werden.

De veiligheidsprestaties van de binnenvaart zijn reeds voorbeeldig, maar kunnen nog worden verbeterd met behulp van informatietechnologie aan boord en op de wal (River Information Services), betere navigatie-uitrusting, verbeteringen op het gebied van scheepsontwerp, en beter onderwijs en opleiding.


Das derzeitige System folgt jedoch noch immer einer „nationalen Logik“, d. h. die Auswahl der 25 % überprüften Schiffe erfolgt durch unterschiedliche nationale Behörden.

In het huidige stelsel wordt echter nog altijd uitgegaan van een "nationale logica", d.w.z. dat de selectie van 25% van de schepen voor inspectie in nationale havens wordt uitgevoerd door de verschillende nationale instanties.


Wichtiger ist jedoch noch: Sie muss das Zusatzprotokoll des Beitrittsabkommens vollständig umsetzen, das Embargo auf zypriotische Schiffe und Flugzeuge aufheben, die Republik Zypern anerkennen, dem gemeinschaftlichen Besitzstand entsprechen und die Konventionen der Internationalen Arbeitsorganisation im Hinblick auf Gewerkschaften, das Streikrecht und Tarifverhandlungen, anerkennen.

Vooral moet het land echter het aanvullend protocol van de associatieovereenkomst volledig uitvoeren, het embargo op Cypriotische schepen en vliegtuigen opheffen, de Republiek Cyprus erkennen, het acquis communautaire implementeren en de conventies van de Internationale Arbeidersorganisatie wat betreft het recht op vrijheid van organisatie, staking en collectieve onderhandelingen eerbiedigen.


Wichtiger ist jedoch noch: Sie muss das Zusatzprotokoll des Beitrittsabkommens vollständig umsetzen, das Embargo auf zypriotische Schiffe und Flugzeuge aufheben, die Republik Zypern anerkennen, dem gemeinschaftlichen Besitzstand entsprechen und die Konventionen der Internationalen Arbeitsorganisation im Hinblick auf Gewerkschaften, das Streikrecht und Tarifverhandlungen, anerkennen.

Vooral moet het land echter het aanvullend protocol van de associatieovereenkomst volledig uitvoeren, het embargo op Cypriotische schepen en vliegtuigen opheffen, de Republiek Cyprus erkennen, het acquis communautaire implementeren en de conventies van de Internationale Arbeidersorganisatie wat betreft het recht op vrijheid van organisatie, staking en collectieve onderhandelingen eerbiedigen.


Dies ist ein notwendiger Schritt, sollte jedoch noch weiter geführt werden, indem nicht nur auf den Herkunfts- /Bestimmungshafen eines Schiffes geachtet wird, sondern auch auf die Ladung.

Uw rapporteur vindt dit een noodzakelijk stap, maar zou graag nog verder gaan door niet enkel te kijken naar de herkomst/bestemming van een schip, maar ook naar de lading.


Ziel der Verordnung ist die Verlängerung der in der Verordnung Nr. 639/2004 festgelegten Frist (31. Dezember 2008) für die Abweichung von den Bestimmungen der Verordnung Nr. 2371/2002, die Gebiete in äußerster Randlage in Anspruch nehmen können, um Schiffe in die Flotte aufzu­nehmen, für die eine Beihilfe gewährt wurde, die sich jedoch noch im Bau befinden.

Het voorstel strekt tot verlenging van de termijn van 31 december 2008 die is bepaald in Verordening (EG) nr. 639/2004 voor de aan ultraperifere gebieden toegestane afwijking van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2371/2002, zodat vaartuigen waarvoor steun is verleend maar waaraan nog wordt gebouwd, aan de vloot kunnen worden toegevoegd.


Bei Anwendung geeigneter technischer Normen kann ein Schiff jedoch noch flott bleiben.

Toepassing van de geëigende technische normen maakt het evenwel mogelijk een beschadigd vaartuig drijvende te houden.


Um in noch stärkerem Maße ein Hoechstniveau an Fachkompetenz und Erfahrung im Verwaltungsrat sicherzustellen und um die am meisten betroffenen Wirtschaftszweige eng in die Arbeit der Agentur einzubeziehen, sollte die Kommission unabhängige Fachleute aus diesen Wirtschaftszweigen zu Mitgliedern des Verwaltungsrates ohne Stimmrecht ernennen; Kriterien hierfür sind persönliche Leistung und Erfahrung im Bereich der Seeverkehrssicherheit und der Verhütung von Verschmutzung durch Schiffe, nicht jedoch die Eigenschaft als Vertreter besonderer Berufsverbände.

Teneinde in de raad van bestuur het hoogste niveau van deskundigheid en ervaring te verzekeren en de nauwst betrokken sectoren bij de taken van het Agentschap te betrekken, duidt de Commissie onafhankelijke beroepsbeoefenaren uit die sectoren aan tot niet-stemgerechtigde leden van de raad van bestuur, op basis van hun persoonlijke verdiensten en ervaring op het gebied van veiligheid op zee en preventie van verontreiniging door schepen en niet als vertegenwoordigers van bepaalde beroepsorganisaties.


Um in noch stärkerem Maße ein Höchstniveau an Fachkompetenz und Erfahrung im Verwaltungsrat sicherzustellen und um die am meisten betroffenen Wirtschaftszweige eng in die Arbeit der Agentur einzubeziehen, sollte die Kommission unabhängige Fachleute aus diesen Wirtschaftszweigen zu Mitgliedern des Verwaltungsrates ohne Stimmrecht ernennen; Kriterien hierfür sind persönliche Leistung und Erfahrung im Bereich der Seeverkehrssicherheit und der Verhütung von Verschmutzung durch Schiffe, nicht jedoch die Eigenschaft als Vertreter besonderer Berufsverbände.

Teneinde in de raad van bestuur het hoogste niveau van deskundigheid en ervaring te verzekeren en de nauwst betrokken sectoren bij de taken van het Agentschap te betrekken, duidt de Commissie onafhankelijke beroepsbeoefenaren uit die sectoren aan tot niet-stemgerechtigde leden van de raad van bestuur, op basis van hun persoonlijke verdiensten en ervaring op het gebied van veiligheid op zee en preventie van verontreiniging door schepen en niet als vertegenwoordigers van bepaalde beroepsorganisaties.


Das Schiff hätte immer noch die Möglichkeit, die Daten im FAL-Format zu erstellen, die Erstellung und Verarbeitung in einem anderen Format (z.B. EDI) wäre jedoch ebenfalls möglich, wenn dies aus der Sicht des Schiffes und des betreffenden Mitgliedstaates angemessener erschiene.

Het schip kan nog steeds de data op een FAL-formulier produceren, maar ook op een ander formulier (b.v. EDI), wanneer het schip en de lidstaat dit geschikter achten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiff jedoch noch' ->

Date index: 2022-03-22
w