Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Durchfahrt eines Schiffes durch eine Schleuse
Färbung
Gasfreistellung
Grampositiv
Hafenstaatkontrolle
Kontrolle der Schiffe durch den Hafenstaat
Kontrolle durch den Hafenstaat
Laderaumreinigung auf See
MARPOL
Staatliche Hafenkontrolle
Tankreinigung auf See
Verunreinigung durch Schiffe

Vertaling van "schiff durch sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hafenstaatkontrolle | Kontrolle der Schiffe durch den Hafenstaat | Kontrolle durch den Hafenstaat | staatliche Hafenkontrolle

controle op schepen door de havenstaat | havenstaatcontrole | toezicht door de havenstaten | Toezicht door havenstaten


Durchfahrt eines Schiffes durch eine Schleuse

doorvaart v.e.sluis door een schip


R39/26/28 | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken

R39/26/28 | R392628 | R39-26-28 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij inademing en opname door de mond


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe

Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door schepen


Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | MARPOL

Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen


Verunreinigung durch Schiffe [ Gasfreistellung | Laderaumreinigung auf See | Tankreinigung auf See ]

verontreiniging door schepen [ dumpen van afvalstoffen in zee | lozing in de zee | schoonspoelen van tanks ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der potenziell katastrophalen Auswirkungen auf die Umwelt und der sehr hohen wirtschaftlichen Kosten von Verschmutzungsereignissen sowie angesichts der möglichen sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen derartiger Ereignisse auf andere Wirtschaftsbereiche wie etwa Fremdenverkehr und Fischerei sollte die Agentur über ausreichende Mittel verfügen, um die ihr übertragenen Aufgaben in Bezug auf das Eingreifen bei Meeresverschmutzung durch Schiffe und durch Öl- und -Gasanlagen erfüllen ...[+++]

Gezien het mogelijk verwoestende ecologisch effect en de buitengewoon hoge economische kosten van verontreinigingen, alsook de sociaaleconomische gevolgen van dergelijke incidenten op andere sectoren zoals toerisme en visserij, dient het Agentschap over voldoende middelen te beschikken om de hem toegewezen taken op het gebied van de bestrijding van door olie- en gasinstallaties veroorzaakte verontreiniging van de zee uit te voeren. Deze taken zijn belangrijk bij het voorkomen van verdere schade van financiële en niet-financiële aard.


– Herr Präsident! Wenn man Macht will, wenn man gestalten will, dann sind Sie zu beneiden. Sie steuern im Moment ein ganz wichtiges Schiff durch sehr schwere See, und ich bin mir sicher, dass Sie sich dieser Verantwortung auch bewusst sind.

– (DE) Mijnheer de president, mensen die macht willen en die structuur aan ontwikkelingen willen geven, zullen u benijden. U stuurt op dit moment een heel belangrijk schip door een zeer woelige zee en ik ben ervan overtuigd dat u zich ook bewust bent van deze verantwoordelijkheid.


(3) Strafrechtliche Sanktionen, in denen eine gesellschaftliche Missbilligung anderer Art als in verwaltungsrechtlichen Sanktionen zum Ausdruck kommt, sind ein sehr nützliches Mittel zur Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe.

(3) Strafrechtelijke sancties, die op een andere manier blijk geven van maatschappelijke afkeuring dan bestuursrechtelijke sancties, zorgen voor een sterk verbeterde inachtneming van de huidige wetgeving ter bestrijding van verontreiniging vanaf schepen.


(3) Strafrechtliche Sanktionen, in denen eine gesellschaftliche Missbilligung anderer Art als in verwaltungsrechtlichen Sanktionen zum Ausdruck kommt, gewährleisten eine sehr viel bessere Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe und sollten ausreichend streng sein, um etwaige Umweltverschmutzer von Verstößen gegen diese Vorschriften abzuhalten.

(3) Strafrechtelijke sancties, die op een andere manier blijk geven van maatschappelijke afkeuring dan bestuursrechtelijke sancties, zorgen voor een sterk verbeterde inachtneming van de huidige wetgeving ter bestrijding van verontreiniging vanaf schepen en moeten zwaar genoeg zijn om mogelijke verontreinigers te ontmoedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Orientierungsaussprache wiesen alle Mitgliedstaaten darauf hin, wie sehr ihnen an der Verbesserung der Seeverkehrssicherheit und der Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe gelegen ist.

De Raad nam nota van een door de Raadsinstanties opgesteld voortgangsverslag (7630/08). Tijdens het oriënterend debat onderstreepten alle lidstaten dat zij het grootste belang hechten aan de verbetering van de maritieme veiligheid en het voorkomen van verontreiniging door schepen.


(5) Die Umsetzung des Marpol-Übereinkommens 73/78 ist innerhalb der Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich, so dass es einer Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene bedarf . Erhebliche Unterschiede gibt es gemeinschaftsweit insbesondere bei der Praxis der Mitgliedstaaten zur Verhängung von Sanktionen für rechtswidrige Einleitungen durch Schiffe.

(5) De implementatie door de lidstaten van Marpol 73/78 in de Gemeenschap verloopt op uiteenlopende wijze, en daarom is er behoefte aan harmonisatie op Gemeenschaps-niveau; met name wat betreft de oplegging van sancties wegens illegale lozingen door schepen hanteren de lidstaten sterk verschillende praktijken;


5. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den betroffenen nationalen und regionalen Stellen einen Plan zum Schutz, zur Prävention und zur Überwachung der Seefrachtverkehrsrouten in den am stärksten durch Öltanker- und chemische Unfälle gefährdeten Regionen (insbesondere Galicien und die Bretagne) zu erstellen, da dort sehr viele Schiffe verkehren, die Heizöl oder andere gefährliche Stoffe transportieren;

5. verzoekt de Commissie om in samenwerking met de betrokken nationale en regionale autoriteiten een plan op te stellen voor bescherming, preventie en toezicht op zeevaartroutes die zich bevinden in regio's die kwetsbaar zijn voor ongelukken met olietankers en chemische stoffen (met name Galicië en Bretagne) en die te maken hebben met een druk verkeer van schepen die aardolie of andere gevaarlijke stoffen vervoeren;


* die Zahl der Fischer, die aus diesem Beruf ausscheiden müssen, aufgrund des ernsten Arbeitskräftemangels im Fangsektor wahrscheinlich sehr viel niedriger ausfallen wird als die Zahl der Arbeitsplatzverluste durch stillgelegte Schiffe;

* omwille van het ernstige tekort aan arbeidskrachten in de visvangst, het aantal vissers dat de sector moet verlaten veel geringer zal zijn dan het verlies aan arbeidsplaatsen aan boord van vaartuigen die uit de vaart worden genomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiff durch sehr' ->

Date index: 2024-03-21
w