Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr
Beförderung im Schienenverkehr
Bewältigung von Gleisstörungen
Durchfuhr im Schienenverkehr
Frachtarbeiter im intermodalen Schienenverkehr
Hilfskraft im intermodalen Verkehr
Logistikkoordinatorin Schienenverkehr
Management von Störungen im Schienenverkehr
Schienenverkehr
Schienenverkehr mit Zwischenumschlag
Transportkoordinator Schienenverkehr
Transportkoordinatorin Schienenverkehr

Vertaling van "schienenverkehr sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Transportkoordinator Schienenverkehr | Transportkoordinatorin Schienenverkehr | Logistikkoordinator Schienenverkehr/Logistikkoordinatorin Schienenverkehr | Logistikkoordinatorin Schienenverkehr

logistiek coördinatrice goederenvervoer | rail logistics coordinator | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor


Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr | Hilfskraft im intermodalen Verkehr | Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr/Bedienerin intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr | Frachtarbeiter im intermodalen Schienenverkehr

operator intermodale spoorweguitrusting








Ausschuss für die Durchführung des Protokolls Nr. 9 über den Strassen- und Schienenverkehr sowie den kombinierten Verkehr in Österreich (Ökopunkte)

Comité voor de tenuitvoerlegging van protocol nr. 9 betreffende vervoer over de weg en per spoor, alsmede gecombineerd vervoer in Oostenrijk (Ecopunten)


Schienenverkehr mit Zwischenumschlag

onderbreking van het vervoer per spoor


Schienenverkehr

railverkeer | spoorverkeer | verkeer per spoor of tram


Bewältigung von Gleisstörungen | Management von Störungen im Schienenverkehr

beheer van spoorwegstoringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU-Vorschriften über die Interoperabilität im Schienenverkehr sollen dafür sorgen, dass Infrastruktur, Fahrzeuge, Signalgebung und andere Teilsysteme im europäischen Bahnsystem miteinander kompatibel sind und so den grenzüberschreitenden Bahnverkehr erleichtern und den Eisenbahnsektor in die Lage versetzen, besser mit anderen Verkehrsträgern zu konkurrieren.

De EU-wetgeving inzake spoorweginteroperabiliteit heeft tot doel ervoor te zorgen dat de verschillende infrastructuren, het verschillende rollende materieel alsmede de verschillende seinapparatuur en andere subsystemen van het Europese spoorwegsysteem compatibel zijn, het grensoverschrijdend spoorverkeer te vergemakkelijken en de spoorwegen in staat te stellen beter met andere vervoersvormen te concurreren.


Sie stehen in direktem Zusammenhang mit den bereits existierenden europaweiten technischen Spezifikationen für die Zugänglichkeit des Schienenverkehrs und sollen als Vorbild für andere Verkehrsträger dienen.

Als voorbeeld van goede praktijk voor andere vervoerswijzen wordt een direct verband gelegd met de reeds bestaande Europese technische specificaties inzake toegankelijkheid van het spoor.


Nach der Liberalisierung der See- und Küstenschifffahrt im Rahmen der volksfeindlichen EU-Rechtsvorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 und nach der Liberalisierung des Luft- und Schienenverkehrs sollen jetzt der kommunale Straßen- und Schienenverkehr privatisiert werden, um die Profite des Großkapitals zu steigern.

Na de liberalisering van het zeevervoer en de kustvaart – door middel van de volksvijandige Verordening (EEG) nr. 3577/92 – en van het passagiersvervoer door de lucht en over het spoor, zijn nu de lokale vervoersmiddelen, het lokale spoorweg- en wegvervoer, aan de beurt om geprivatiseerd te worden en de winst van het kapitaal op te voeren.


Nach der Liberalisierung der See- und Küstenschifffahrt im Rahmen der volksfeindlichen EU-Rechtsvorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 und nach der Liberalisierung des Luft- und Schienenverkehrs sollen jetzt der kommunale Straßen- und Schienenverkehr privatisiert werden, um die Profite des Großkapitals zu steigern.

Na de liberalisering van het zeevervoer en de kustvaart – door middel van de volksvijandige Verordening (EEG) nr. 3577/92 – en van het passagiersvervoer door de lucht en over het spoor, zijn nu de lokale vervoersmiddelen, het lokale spoorweg- en wegvervoer, aan de beurt om geprivatiseerd te worden en de winst van het kapitaal op te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. unterstreicht, dass den Entwicklungen im Verkehrssektor entscheidende Bedeutung zukommt, da der Verkehrssektor einen Anteil von etwa 30 % an den CO2-Äquivalenzemissionen in der Gemeinschaft hat, wovon etwa 85 % auf den Straßenverkehr entfallen; unterstreicht, dass der Schienenverkehr viel energieeffizienter ist als der Straßenverkehr; bedauert es, dass die Automobilindustrie das Ziel von 140 g/km voraussichtlich nicht in der in der derzeit geltenden freiwilligen Vereinbarung festgelegten Frist erreichen kann; fordert daher eine Politik strengerer Maßnahmen zur Verringerung der Emissionen im Verkehrssektor einschließlich verbindlic ...[+++]

22. onderstreept dat de ontwikkeling in de vervoerssector primordiaal is, aangezien die bijdraagt tot ruwweg 30 % van de emissie van CO2-equivalenten in de Europese Gemeenschap, waarvan ongeveer 85 % toe te schrijven is aan het wegvervoer; onderstreept dat het spoorvervoer in zeer grote mate energie-efficiënter is dan het wegvervoer; betreurt het feit dat de auto-industrie de norm van 140 gm/km, zoals deze is vastgelegd in de vrijwillige overeenkomst met de auto-industrie, naar alle waarschijnlijkheid niet tijdig kan halen; roept er derhalve toe op om op korte termijn een beleid te ontwikkelen dat sterke maatregelen omvat ter beperkin ...[+++]


Mithilfe dieses Netzes sollen einerseits die Zusammenhänge zwischen vorhandenen lärmmindernden Technologien und künftigen europäischen Rechtsvorschriften und Zielsetzungen für die Reduzierung des Lärms durch Flug-, Straßen- und Schienenverkehr, Meerestechnologien und Geräte für die Verwendung im Freien festgestellt sowie andererseits der bestehende Handlungsbedarf ermittelt werden.

Doel van het netwerk is verbanden en hiaten tussen de huidige technologieën voor lawaaibestrijding en de toekomstige Europese regelgeving en doelstellingen voor lawaaivermindering voor het luchtvervoer, het weg- en spoorvervoer, mariene technologieën en materieel voor gebruik buitenshuis te inventariseren.


Mit den Ergebnissen sollen die gemeinsame Verkehrspolitik, die Entwicklung der EU-Lärmschutzpolitik für den Schienenverkehr und der einheitliche Markt für Eisenbahnausrüstungen unterstützt werden.

De resultaten daarvan zijn bedoeld ter ondersteuning van de tenuitvoer legging van het gemeenschappelijke vervoersbeleid, de ontwikkeling van het EU-beleid inzake geluids hinder ten aanzien van het railvervoer en de interne markt voor spoorweg materieel.


Im Einklang mit dem im Weißbuch angekündigten Ziel einer Wiederbelebung des Schienenverkehrs schlägt die Kommission deshalb vor, die gemeinschaftlichen Regeln für Finanzbeihilfen für das transeuropäische Netz zu ändern und für „kritische" Eisenbahnprojekte mit hohem europäischem Mehrwert, bei denen es um die Überwindung natürlicher Hindernisse geht, sowie verkehrsträgerunabhängig für Vorhaben in den Grenzregionen zu den Beitrittskandidaten, mit denen Engpässe beseitigt und die Sicherheit der Infrastruktur verbessert werden sollen, diesen Höchstsatz ...[+++]

In verband met de beoogde revitalisering van het spoor, zoals aangekondigd in het Witboek over vervoer, stelt de Commissie voor de communautaire voorschriften inzake financiële bijstand voor het trans-Europese net te wijzigen en dit percentage tot 20% te verhogen voor « kritische » spoorwegprojecten met grote toegevoegde waarde voor de Gemeenschap die natuurlijke barrières overschrijden, alsook voor projecten voor alle vervoerstakken - die in grensgebieden met kandidaat-landen zijn gesitueerd en tot doel hebben knelpunten op te heffen en de veiligheid van de infrastructuur te verbeteren.


Zunächst sollen bis 2010 durch eine Politik der aktiven Revitalisierung des Schienenverkehrs, die Förderung von See- und Binnenschifffahrt und den Ausbau des intermodalen Verkehrs ausgewogenere Verkehrsträgeranteile erreicht werden.

De eerste van deze maatregelen heeft tot doel tegen het jaar 2010 een nieuw evenwicht tussen de verschillende vervoerstakken tot stand te brengen, dank zij een actief stimuleringsbeleid voor het spoor, bevordering van het zeevervoer en de binnenscheepvaart, en de ontwikkeling van intermodaliteit.


Die Aussprache wurde durch einen Kurzvortrag des Kommissionsmitglieds Frau WALLSTRÖM über den Vorschlag ihrer Institution eingeleitet, mit der der Lärmbekämpfung neue Impulse gegeben werden sollen, da die Lärmbelästigung durch den Straßen-, Flug- und Schienenverkehr sowie durch gewerbliche Tätigkeiten und sogar Freizeitaktivitäten immer größere Kreise der Bevölkerung beunruhigt.

Het debat werd ingeleid door Commissielid WALLSTRÖM die een presentatie gaf van het voorstel van haar instelling, dat een nieuwe impuls wil geven aan de bestrijding van lawaai, aangezien de geluidsoverlast van weg-, lucht- en treinverkeer, industriële activiteiten en zelfs vrijetijdsactiviteiten, de bevolking steeds meer stoort.


w