Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Beschäftigung
Rückständiges Gebiet
Schiene
Strukturschwaches Gebiet
Subakut
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Weniger entwickeltes Land
Weniger heftig verlaufend
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Traduction de «schien wenig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs






Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen

vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren


subakut | weniger heftig verlaufend

subacuut | van betrekkelijk korte duur


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vielmehr ist der Verkehrsträgeranteil der Schiene innerhalb der Europäischen Union mit seinen 6 % mehr oder weniger konstant geblieben.

Het spoor blijft in de Europese Unie steken op een marktaandeel van 6 % van het passagiersvervoer.


Vielmehr ist der Verkehrsträgeranteil der Schiene innerhalb der Europäischen Union mit seinen 6 % mehr oder weniger konstant geblieben.

Het spoor blijft in de Europese Unie steken op een marktaandeel van 6 % van het passagiersvervoer.


Trotz positiver Entwicklungen auf einigen Märkten liegt der Verkehrsträgeranteil der Schiene im Personenverkehr innerhalb der EU seit dem Jahr 2000 mehr oder weniger konstant bei rund 6 %. Der Marktanteil des Schienengüterverkehrs ging von 11,5 % auf 10,2 % zurück.

Ondanks positieve ontwikkelingen op sommige markten is het modale aandeel van het passagiersvervoer per spoor in het intra-EU-vervoer sinds 2000 min of meer stabiel gebleven op ongeveer 6 %, terwijl het modale aandeel van het vrachtvervoer per spoor is gedaald van 11,5 % tot 10,2 %.


Vielmehr ist der Verkehrsträgeranteil der Schiene innerhalb der Europäischen Union mit seinen 6 % mehr oder weniger konstant geblieben.

Het spoor blijft in de Europese Unie steken op een marktaandeel van 6 % van het passagiersvervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er schien wenig Vertrauen in unsere demokratischen Strukturen zu haben, und unterstellte, dass Regierungen verschiedene Artikel missbrauchen könnten.

Uit zijn suggestie dat regeringen misbruik zouden kunnen maken van verscheidene artikelen, sprak van zijn kant weinig vertrouwen in onze democratische structuren.


Die Sektoruntersuchung wurde im Januar 2008 eingeleitet (siehe IP/08/49 und MEMO/08/20), um zu ermitteln, warum weniger neue Arzneimittel auf den Markt gebracht wurden und sich der Markteintritt von Generika in manchen Fällen zu verzögern schien.

Dit onderzoek ging in januari 2008 van start (zie IP/08/49 en MEMO/08/20) en wilde kijken waarom er minder nieuwe geneesmiddelen op de markt komen en waarom toetreding van generieke middelen in een aantal gevallen leek te worden vertraagd.


Der HVE 2009 sieht 49 % weniger Verpflichtungsermächtigungen und 45 % weniger Zahlungsermächtigungen zur Unterstützung der Forschung im Verkehrsbereich vor, mit der eine schrittweise Verlagerung des Verkehrs auf die Schiene, die öffentlichen Verkehrsmittel und das Fahrrad erfolgen soll.

Het voorontwerp van begroting voor 2009 toont een vermindering van 49% voor vastleggingskredieten en van 45% voor betalingskredieten ter ondersteuning van onderzoek rond vervoer dat de overstap naar het gebruik van trein, openbaar vervoer en de fiets moet bevorderen.


Dies ist einer der Gründe dafür, dass der Güterverkehr auf der Schiene weniger wettbewerbsfähig ist als der Straßengüterverkehr.

Dit is een van de redenen waarom het goederenvervoer per spoor minder concurrerend is dan het wegvervoer.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


die Befragten waren weniger optimistisch hinsichtlich der Wirtschafts- und Beschäftigungsaussichten für 2004, obwohl dies ihre Erwartungen in Bezug auf ihre persönliche Arbeitsplatzsituation nicht zu beeinträchtigen schien.

De ondervraagden waren minder optimistisch over de economische vooruitzichten voor 2004, hoewel dat niet van invloed schijnt te zijn op hun verwachtingen omtrent hun persoonlijke beroepssituatie.


w