Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huckepackverkehr
Intermodaltransport
Kombinierter Transport
Kombinierter Verkehr
Kombinierter Verkehr Schiene-Straße
Merkmale der Schnittstelle zwischen Rad und Schiene
Rad-Schiene-System
Schiene
Schiene zum Stillegen der Gliedmassen
Transport mit mehreren Verkehrsmitteln
Verbogene Schiene
Verdrehte Schiene

Vertaling van "schien uns jedenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rad/Schiene-System | Rad-Schiene-System

spoorsysteem | wiel-rail systeem


Schiene | Schiene zum Stillegen der Gliedmassen

breukspalk om de ledematen onbeweeglijk te houden




Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen

vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren






Merkmale der Schnittstelle zwischen Rad und Schiene

eigenschappen van de interface wiel-rail | eigenschappen van de interface wiel-spoor


kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]

gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es schien uns jedenfalls wichtiger zu sein, dass die internatonale Gemeinschaft eine einheitliche gemeinsame Strategie verfolgt, die auf einer überall gleichen Methodik beruht, damit das Problem ganzheitlich angegangen werden kann.

In ieder geval leek het ons nog belangrijker dat de internationale gemeenschap beschikt over een daadwerkelijk coherente en gemeenschappelijke strategie die gebaseerd is op een methodologie die overal hetzelfde is, opdat het probleem in zijn geheel kan worden aangepakt.


Es schien uns jedenfalls wichtiger zu sein, dass die internatonale Gemeinschaft eine einheitliche gemeinsame Strategie verfolgt, die auf einer überall gleichen Methodik beruht, damit das Problem ganzheitlich angegangen werden kann.

In ieder geval leek het ons nog belangrijker dat de internationale gemeenschap beschikt over een daadwerkelijk coherente en gemeenschappelijke strategie die gebaseerd is op een methodologie die overal hetzelfde is, opdat het probleem in zijn geheel kan worden aangepakt.


Im Rahmen der Prüfung der Teilsysteme bzw. der Schnittstellen zu anderen Teilsystemen ist es jedenfalls erforderlich, verpflichtend auch auf den ArbeitnehmerInnenschutz zu achten, schließlich ist er ein unverzichtbarer Garant für die Sicherheit des Systems Schiene.

In het kader van de verificatie van de subsystemen of de interfaces van andere subsystemen dient in elk geval ook op de bescherming van de werknemers te worden gelet, aangezien dit tenslotte een onmisbare waarborg voor de veiligheid van het spoorwegsysteem is.


Diese Verhandlungen laufen noch, aber das letzte Gespräch, das ich mit Präsident Mbeki geführt habe, schien jedenfalls echten Grund zur Hoffnung zu geben.

Deze besprekingen zijn nog aan de gang, maar het laatste gesprek dat ik had met president Mbeki heeft mij in ieder geval echte hoop op een succesvolle afloop gegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schien uns jedenfalls' ->

Date index: 2020-12-30
w