Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Akt
Akte über die Stellungnahme
Aktueller Akt
Als aktuell geltender Akt
EEA
Einheitliche Akte
Einheitliche Europäische Akte
Medizinische Akte

Traduction de «schiedsübereinkommen akte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Einheitliche Akte | Einheitliche Europäische Akte | EEA [Abbr.]

Europese Akte | EA [Abbr.]


aktueller Akt | als aktuell geltender Akt

actief dossier








Einheitliche Europäische Akte [ EEA ]

Europese Akte [ EA ]


Einheitliche Europäische Akte [ EEA [acronym] ]

Europese Akte [ EA [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Artikel 3 Absatz 4 der Akte über den Beitritt Kroatiens tritt Kroatien dem Schiedsübereinkommen und allen Änderungsprotokollen bei.

Volgens artikel 3, lid 4, van de Toetredingsakte treedt Kroatië toe tot het verdrag en alle protocollen tot wijziging ervan.


Mit der Akte über den Beitritt Kroatiens 2011 wurde ein vereinfachtes System für den Beitritt Kroatiens zum Schiedsübereinkommen eingeführt.

In de Toetredingsakte van 2011 van Kroatië is een vereenvoudigd stelsel voor de toetreding van Kroatië tot het arbitrageverdrag opgenomen.


In diesem Zusammenhang nahm der Rat ferner einen Beschluss an, mit dem das Schiedsübereinkommen der Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zur EU von 2005 hinzugefügt wird (Dok. 10061/08).

Met het oog daarop heeft de Raad tevens een besluit aangenomen om het Arbitrageverdrag op te nemen in de akte van 2005 betreffende de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU (10061/08).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiedsübereinkommen akte' ->

Date index: 2024-03-27
w