Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung
Ablehnung einer Zeugenaussage
Ablehnung eines Laienrichters
Ablehnung eines Richters
Ablehnung eines Schiedsrichters
Ablehnung eines Zeugen
Ablehnung von Geschworenen
Dispacheur
Dritter Schiedsrichter
Schiedsrichter
Schiedsrichterin

Vertaling van "schiedsrichter müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schiedsrichter | Schiedsrichter/Schiedsrichterin | Schiedsrichterin

handbalarbiter | starter | scheidsrechter | voetbalarbiter


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Ablehnung [ Ablehnung einer Zeugenaussage | Ablehnung eines Laienrichters | Ablehnung eines Richters | Ablehnung eines Schiedsrichters | Ablehnung eines Zeugen | Ablehnung von Geschworenen ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]




Dispacheur | Schiedsrichter

begroter van averij | strandrechter




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die Schiedsrichter müssen über Fachwissen oder Erfahrung auf den Gebieten Recht und internationaler Handel verfügen.

2. De scheidsrechters hebben gespecialiseerde kennis of ervaring op het gebied van het recht en de internationale handel.


51. stellt fest, dass sich Bemühungen – wie etwa Verhaltenskodizes – zur Bekämpfung der Verwicklung von Sportorganisationen in korrupte Aktivitäten, wie Spielabsprachen oder Geldwäsche, an alle Gruppen von Beteiligten (Funktionäre, Eigentümer, Manager, Agenten, Spieler, Schiedsrichter und Fans) und alle Organisationen (Clubs, Ligen, Verbände usw.) richten müssen;

51. erkent dat inspanningen ter bestrijding van de betrokkenheid van sportorganisaties bij corrupte activiteiten zoals wedstrijdvervalsing of witwaspraktijken, zoals gedragscodes, gericht moeten zijn op alle belanghebbenden (functionarissen, eigenaren, bestuurders, sportimpresario's, spelers, scheidsrechters en supporters) en alle organisaties (clubs, bonden, federaties enz.);


51. stellt fest, dass sich Bemühungen – wie etwa Verhaltenskodizes – zur Bekämpfung der Verwicklung von Sportorganisationen in korrupte Aktivitäten, wie Spielabsprachen oder Geldwäsche, an alle Gruppen von Beteiligten (Funktionäre, Eigentümer, Manager, Agenten, Spieler, Schiedsrichter und Fans) und alle Organisationen (Clubs, Ligen, Verbände usw.) richten müssen;

51. erkent dat inspanningen ter bestrijding van de betrokkenheid van sportorganisaties bij corrupte activiteiten zoals wedstrijdvervalsing of witwaspraktijken, zoals gedragscodes, gericht moeten zijn op alle belanghebbenden (functionarissen, eigenaren, bestuurders, sportimpresario's, spelers, scheidsrechters en supporters) en alle organisaties (clubs, bonden, federaties enz.);


27. ist sich der Tatsache bewusst, dass sich Bemühungen – wie etwa Verhaltenskodizes – zur Bekämpfung der Verwicklung von Sportorganisationen in korrupte Aktivitäten, wie Spielabsprachen oder Geldwäsche, an alle Gruppen von Beteiligten (Funktionäre, Eigentümer, Manager, Agenten, Spieler, Schiedsrichter und Fans) und alle Organisationen (Clubs, Ligen, Verbände usw.) richten müssen;

27. erkent dat de inspanningen ter bestrijding van de betrokkenheid van sportorganisaties bij corrupte activiteiten zoals wedstrijdvervalsing of witwaspraktijken, bijvoorbeeld een gedragscode, moeten zijn gericht op alle belanghebbenden (functionarissen, eigenaren, bestuurders, sportimpresario's, spelers, scheidsrechters en supporters) en alle organisaties (clubs, bonden, federaties enz.);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Alle Schiedsrichter müssen bei der Anhörung zugegen sein.

20. Alle arbiters zijn bij de hoorzittingen aanwezig.


Es ist zu berücksichtigen, ‑dass nicht vorgeschlagen wird, Mitgliedern der „olympischen Familie“ - zu der unter anderem Personen, die Mitglied des Internationalen Olympischen Komitees, der Nationalen Olympischen Komitees, des Organisationskomitees für die Olympischen Spiele sind sowie die Athleten, die Trainer, die Kampfrichter/Schiedsrichter, das medizinische Personal sowie die akkreditierten Medienvertreter gehören - die aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit gemäß der Verordnung Nr. 539/2001 im Besitz eines Visums sein müssen, von der Visumpflic ...[+++]

Er zij op gewezen dat niet wordt voorgesteld de visumeis op te heffen voor "leden van de olympische familie" – die o.m. bestaat uit leden van het Internationaal Olympisch Comité, de nationale Olympische comités, het Organiserend Comité van de olympische spelen, atleten, coaches, scheidsrechters, medisch team, geaccrediteerde journalisten - voor wie deze eis wegens hun nationaliteit geldt overeenkomstig Verordening nr. 539/2001.


20. Alle Schiedsrichter müssen bei der Anhörung zugegen sein.

20. Alle arbiters zijn bij de hoorzittingen aanwezig.


Im Falle des Artikels 4 sowie in jedem anderen Fall , in dem ein Schiedsrichter an der Teilnahme an einem Verfahren verhindert ist , benennt die Partei , die diesen Schiedsrichter benannt hat oder ihn im Falle des Artikels 10 § 2 Absatz 4 hätte benennen müssen , innerhalb eines Monats einen anderen Schiedsrichter .

In het in artikel 4 bedoelde geval of in elk ander geval waarin een scheidsman verhinderd is aan een geding deel te nemen , wijst de partij die deze scheidsman heeft aangewezen , of die in het in paragraaf 2 , vierde alinea , van het onderhavige artikel genoemde geval zulks had moeten doen , binnen de termijn van een maand een andere scheidsman aan .


Im Schiedsvertrag müssen die Streitgegenstände bezeichnet , die Fragen , über welche die Schiedsrichter zu befinden haben , aufgezählt und die von den Parteien gewählte Zusammensetzung der Schiedsgruppe angegeben sein .

Het compromis dient te vermelden : de onderwerpen van geschil , een opsomming van de punten waarover de scheidsmannen zich moeten uitspreken , alsmede de keuze van de partijen nopens de samenstelling van de arbitragegroep .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiedsrichter müssen' ->

Date index: 2024-02-12
w