Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchführungsübereinkommen
SDÜ
Schengener Durchführungsübereinkommen
Schengener Durchführungsübereinkommen
Schengener Übereinkommen

Vertaling van "schengener übereinkommen selbst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schengener Durchführungsübereinkommen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | SDÜ [Abbr.]

Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]


Protokoll zu den Konsequenzen des Inkrafttretens des Dubliner Übereinkommens für einige Bestimmungen des Durchführungsübereinkommens zum Schengener Übereinkommen (Bonner Protokoll)

Protocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen


Schengener Übereinkommen | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen | SÜ [Abbr.]

Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Akkoord van Schengen | Schengenakkoord


Schengener Übereinkommen im Bereich der Grenzkontrolle und der polizeilichen und gerichtlichen Zusammenarbeit

Schengen-overeenkomst in het domein van de grenscontrole en politiële en gerechtelijke samenwerking


Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie zuvor erwähnt, gibt es eine zweite Voraussetzung, nämlich dass jeder der neuen Mitgliedstaaten in der Lage sein muss, seine nationalen Sicherheits- und Grenzsicherungsmaßnahmen so anzupassen, wie es im Schengener Übereinkommen selbst vorgeschrieben ist.

Zoals gezegd bestaat er een tweede voorwaarde. Iedere nieuwe lidstaat moet namelijk in staat zijn om zijn nationale maatregelen voor de veiligheid en de grenscontrole aan te passen, zoals is vastgelegd in de Schengen-overeenkomst zelf.


(4a) Das Schengener Übereinkommen selbst sieht bislang nicht ausdrücklich die Schaffung von SIRENE-Büros vor.

(4 bis) Het Akkoord van Schengen voorziet tot dusverre niet in Sirene-bureaus.


Zuvor haben die politischen Kräfte des Kapitals bereits für das Schengen-Übereinkommen und seine aktualisierte Version – das Informationssystem SIS II – gestimmt und das Visa-Informationssystem (VIS) akzeptiert, das die Erhebung, Verarbeitung und den Austausch personenbezogener Daten selbst zu politischen, ideologischen, philosophischen, religiösen und anderen Ansichten eines jeden EU-Bürgers legalisiert. Auch ist die Einspeisung biometrischer Daten und Daten im Zusammenhang mit der DNA zulässig. Und nun tun die politischen Kräfte des ...[+++]

Eerst hebben de politieke krachten van het kapitaal hun instemming betuigd met de Schengenovereenkomst, in haar meest recente versie, met het inlichtingensysteem SIS II en met het visuminformatiesysteem, VIS, waarmee het vergaren, verwerken en uitwisselen van persoonsgegevens en zelfs van gegevens met betrekking tot de politieke, ideologische, filosofische, religieuze en andere overtuigingen van de burgers van de EU en de opname van biometrische en DNA-gegevens gelegaliseerd worden, en nu doen ze alsof ze ongerust zijn omdat de Raad de richting uitgaat van een besluit waarmee geen 'hoog niveau van bescherming' van de gegevens kan worden geboden.


Die italienischen Luftfahrtbehörden schreiben denjenigen, die mit dem Flugzeug von Italien aus in ein Land reisen, das das Schengener Übereinkommen unterzeichnet hat, und die von einem Flughafen ohne Zollabfertigung oder von Flugplätzen bzw. Hubschrauberstart- und landeplätzen abfliegen, vor, Formalitäten zu erledigen, die das Übereinkommen selbst ausschließt.

De Italiaanse luchtvaartautoriteiten verlangen van diegenen die zich per vliegtuig van Italië naar een van de landen die het Akkoord van Schengen hebben ondertekend begeven en vertrekken van een luchthaven zonder douanediensten of een heliport, dat zij bepaalde formaliteiten vervullen, die dit Akkoord uitsluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die italienischen Luftfahrtbehörden schreiben denjenigen, die mit dem Flugzeug von Italien aus in ein Land reisen, das das Schengener Übereinkommen unterzeichnet hat, und die von einem Flughafen ohne Zollabfertigung oder von Flugplätzen bzw. Hubschrauberstart- und landeplätzen abfliegen, vor, Formalitäten zu erledigen, die das Übereinkommen selbst ausschließt.

De Italiaanse luchtvaartautoriteiten verlangen van diegenen die zich per vliegtuig van Italië naar een van de landen die het Akkoord van Schengen hebben ondertekend begeven en vertrekken van een luchthaven zonder douanediensten of een heliport, dat zij bepaalde formaliteiten vervullen, die dit Akkoord uitsluit.


Obwohl Dänemark das Schengen-Übereinkommen unterzeichnet hat, kann es beschließen, jede neue, auf Titel IV des EG-Vertrags beruhende Maßnahme im Rahmen der EU anzuwenden oder nicht, selbst wenn diese Maßnahme eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands ist.

Hoewel Denemarken de Schengenovereenkomst heeft ondertekend, kan het land binnen het rechtskader van de EU kiezen of het nieuwe maatregelen gebaseerd op titel IV van het EG-Verdrag al dan niet wil overnemen, zelfs als zo'n maatregel een uitbreiding van het Schengenacquis inhoudt.


Obwohl Dänemark das Schengen-Übereinkommen unterzeichnet hat, kann es beschließen, jede neue, auf Titel IV des EG-Vertrags beruhende Maßnahme im Rahmen der EU anzuwenden oder nicht, selbst wenn diese Maßnahme eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands ist.

Hoewel Denemarken de Schengenovereenkomst heeft ondertekend, kan het land binnen het rechtskader van de EU kiezen of het nieuwe maatregelen gebaseerd op titel IV van het EG-Verdrag al dan niet wil overnemen, zelfs als zo'n maatregel een uitbreiding van het Schengenacquis inhoudt.


Selbst in der Annahme, dass die angefochtene Bestimmung die Ausführung des Übereinkommens zur Durchführung des Schengener Abkommens darstelle, reiche dies nicht aus, um den Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung zu rechtfertigen.

Zelfs in de veronderstelling dat de in het geding zijnde bepaling de uitvoering vormt van de Overeenkomst ter uitvoering van het akkoord van Schengen, volstaat dat bovendien niet om de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te verantwoorden.


Wir müssen nun unsere Anstrengungen darauf richten, die Planung in vollem Umfang zu realisieren und das Erreichte auch auf die drei Mitgliedstaaten zu übertragen, die das Übereinkommen von Schengen noch nicht unterzeichnet haben, um so in der gesamten Gemeinschaft den freien Personenverkehr zu ermöglichen. Ich werde dem Europäischen Parlament auf seiner Juli-Tagung über die Anwendung von Artikel 8a berichten; ich bin überzeugt, daß die Abgeordneten die erzielten Ergebnisse genauso begrüßen werden wie ich selbst".

Ik zal het Europees Parlement op zijn julizitting verslag uitbrengen over de toepassing van artikel 8A en ik ben ervan overtuigd dat de Parlementsleden zich evenzeer als ik zullen verheugen over de bereikte resultaten".




Anderen hebben gezocht naar : schengener übereinkommen     schengener übereinkommen selbst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengener übereinkommen selbst' ->

Date index: 2021-05-07
w