Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.SIS
Einrichtung des Schengener Informationssystems
N.SIS
Nationaler Teil des SIS
Nationaler Teil des Schengener Informationssystems
Nationaler Teil des Schengener Informationssystems
SIS
SIS-Datennetzwerk
Schengen-Informationssystem
Schengener Informationssystem

Traduction de «schengener informationssystems führt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schengen-Informationssystem [ SIS-Datennetzwerk ]

Schengen-informatiesysteem [ SIS ]


Schengener Informationssystem [ SIS ]

Schengen-Informatiesysteem [ SIS ]


Einrichtung des Schengener Informationssystems

instelling van het Schengeninformatiesysteem


nationaler Teil des Schengener Informationssystems (1) | nationaler Teil des SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem


Schengener Informationssystem

Schengen Informatie Systeem


Schengener Informationssystem | SIS [Abbr.]

Schengeninformatiesysteem | SIS [Abbr.]


nationaler Teil des Schengener Informationssystems | N.SIS [Abbr.]

nationaal deel van het Schengeninformatiesysteem | N.SIS [Abbr.]


Zentrale Unterstützungseinheit des Schengener Informationssystems | C.SIS [Abbr.]

centraal deel van het Schengeninformatiesysteem | technisch ondersteunende functie van het Schengeninformatiesysteem | C.SIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Wie wird die Kommission gewährleisten, dass im Rahmen eines Europäischen Haftbefehls gesuchte Personen einen wirksamen Anspruch darauf erhalten, diesen anzufechten, und zwar sowohl im ausstellenden als auch im vollstreckenden Mitgliedstaat, und dass ein Beschluss, einen Europäischen Haftbefehl nicht zu vollstrecken, zur Aufhebung der Alarmmeldung im Rahmen des Schengener Informationssystems führt?

- Hoe wil de Commissie ervoor zorgen dat personen die met een Europees arrestatiebevel worden gezocht, daadwerkelijk het recht hebben een dergelijk arrestatiebevel zowel in de uitvaardigende als de uitvoerende staat aan te vechten, en dat een besluit tot niet-uitvoering van een Europees arrestatiebevel de verwijdering van de Schengensignalering tot gevolg heeft?


– Wie will der Rat sicherstellen, dass im Rahmen eines Europäischen Haftbefehls gesuchte Personen einen wirksamen Anspruch darauf erhalten, diesen anzufechten, und zwar sowohl im ausstellenden als auch im vollstreckenden Mitgliedstaat, und dass der Beschluss, einen Europäischen Haftbefehl nicht zu vollstrecken, auch tatsächlich zur Aufhebung der Alarmmeldung im Rahmen des Schengener Informationssystems führt?

– Hoe wil de Raad ervoor zorgen dat personen die met een Europees arrestatiebevel worden gezocht, daadwerkelijk het recht hebben een dergelijk arrestatiebevel zowel in de uitvaardigende als de uitvoerende staat aan te vechten, en dat een besluit tot niet-uitvoering van een Europees arrestatiebevel de verwijdering van de Schengensignalering tot gevolg heeft?


– Wie wird der Rat gewährleisten, dass im Rahmen eines Europäischen Haftbefehls gesuchte Personen einen wirksamen Anspruch darauf erhalten, diesen anzufechten, und zwar sowohl im ausstellenden als auch im vollstreckenden Mitgliedstaat, und dass ein Beschluss, einen Europäischen Haftbefehl nicht zu vollstrecken, zur Aufhebung der Alarmmeldung im Rahmen des Schengener Informationssystems führt?

- Hoe wil de Raad ervoor zorgen dat personen die met een Europees arrestatiebevel worden gezocht, daadwerkelijk het recht hebben een dergelijk arrestatiebevel zowel in de uitvaardigende als de uitvoerende staat aan te vechten, en dat een besluit tot niet-uitvoering van een Europees arrestatiebevel de verwijdering van de Schengensignalering tot gevolg heeft?


– Wie gedenkt der Rat zu gewährleisten, dass im Rahmen eines Europäischen Haftbefehls gesuchte Personen einen wirksamen Anspruch auf Rechtsberatung erhalten, und zwar sowohl im ausstellenden als auch im vollstreckenden Mitgliedstaat, und dass der Beschluss, einen Europäischen Haftbefehl nicht zu vollstrecken, auch tatsächlich zur Aufhebung der Alarmmeldung im Rahmen des Schengener Informationssystems führt?

– Op welke wijze wil de Raad ervoor zorgen dat personen die via een Europees arrestatiebevel gezocht worden in de lidstaat die het bevel uitgeeft en de lidstaat die het uitvoert daadwerkelijk recht hebben op juridische vertegenwoordiging, en dat een besluit een Europees arrestatiebevel niet uit te voeren opheffing van het Schengenalarm met zich meebrengt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Coelho, meine Damen und Herren! Am Umbau des Schengener Informationssystems führt kein Weg vorbei.

Mijnheer Coelho, dames en heren, het Schengensysteem moet worden hervormd. Alleen zo kunnen we al die nieuwe functies creëren waar we met het oog op misdaadpreventie en grenscontrole behoefte aan zullen krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengener informationssystems führt' ->

Date index: 2023-09-03
w