Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annullierung des Visums
Annullierung des einheitlichen Visums
Aufhebung des Visums
Aufhebung des einheitlichen Visums
Ausstellungsdatum des Visums
Benelux-Visum
Datum der Ausstellung des Visums
Durchreisesichtvermerk
Durchreisevisum
Einheitliches Visum
Einreisevisum
Kurzaufenthaltsvisum
Reisevisum
SIS-Datennetzwerk
Schengen-Informationssystem
Schengen-Visum
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Transitvisum
Visum für den kurzfristigen Aufenthalt
Visum für einen Kurzaufenthalt
Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

Vertaling van "schengen-visum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(Schengen-)Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten | (Schengen-)Visum Typ C | Einreisevisum | Reisevisum | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt

C-visum | reisvisum | visum voor kort verblijf


(Schengen-)Visum für die Durchreise | (Schengen-)Visum Typ B | Durchreisesichtvermerk | Durchreisevisum | Transitvisum

B-visum | doorreisvisum


Kurzaufenthaltsvisum | Schengen-Visum | Visum für einen Kurzaufenthalt | Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum voor kort verblijf


Annullierung des Visums (1) | Annullierung des einheitlichen Visums (2)

annulering van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)


Aufhebung des Visums | Aufhebung des einheitlichen Visums

intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)


Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)

datum waarop het visum wird afgegeven


Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is


Schengen-Informationssystem [ SIS-Datennetzwerk ]

Schengen-informatiesysteem [ SIS ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) "Schengen-Visum" das einheitliche Visum nach Artikel 10 des Schengen-Durchführungsübereinkommens.

f) "Schengenvisum": het uniforme visum zoals bedoeld in artikel 10 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord.


· Zugang, Beschäftigungsbedingungen und Aufstiegschancen für Studierende, Forschende und Lehrende aus anderen Ländern verbessern, z. B. durch uneingeschränkte Durchführung der Richtlinien über Studierende und Forscher[22] und Anwendung des EU-Visakodex, damit Studierende und Forschende für Kurzaufenthalte[23] leichter ein Schengen-Visum erhalten.

· Toegang, werkgelegenheidsvoorwaarden en ontwikkelingskansen voor studenten, onderzoekers en leraren uit andere landen verbeteren, onder meer door een volledige tenuitvoerlegging van de richtlijnen betreffende studenten en onderzoekers[22] en van de EU-visumcode om de afgifte van Schengenvisa voor studenten en onderzoekers voor een kort verblijf te vergemakkelijken[23].


Im Fall eines Schengen-Visums werden die Tage ab der Einreise der Person in den Schengen-Raum (Einreisestempel) bis zur Ausreise aus dem Schengen-Raum (Ausreisestempel) gezählt. Beide Tage werden eingerechnet.

In het geval van een Schengenvisum wordt het aantal dagen gerekend vanaf de datum waarop zij het Schengengebied betreden (de inreisstempel) tot aan de datum waarop zij het Schengengebied verlaten (de uitreisstempel), inclusief deze twee dagen.


Im Fall eines Schengen-Visums werden die Tage ab der Einreise der Person in den Schengen-Raum (Einreisestempel) bis zur Ausreise aus dem Schengen-Raum (Ausreisestempel) gezählt. Beide Tage werden eingerechnet.

In het geval van een Schengenvisum wordt het aantal dagen gerekend vanaf de datum waarop zij het Schengengebied betreden (de inreisstempel) tot aan de datum waarop zij het Schengengebied verlaten (de uitreisstempel), inclusief deze twee dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich der Mobilität wird die überwältigende Mehrheit der Antragsteller für ein Schengen-Visum als Bona-fide-Reisende betrachtet, von denen keine Gefahr ausgeht, und sie erhalten deshalb ein Visum für einen Kurzaufenthalt. Im Jahr 2014 wurden von den 190 Anträgen auf Visa für einen Kurzaufenthalt im Schengen-Raum 186 positiv beschieden, d.h., die Ablehnungsrate tendierte gegen Null.

Wat mobiliteit betreft, wordt het overgrote merendeel van de aanvragers van een Schengenvisum beschouwd als reizigers te goeder trouw zonder risico. Ze krijgen dan ook een visum voor kort verblijf: in 2014 zijn er 190 visumaanvragen voor een kort verblijf in de Schengenruimte toegewezen, en is er geen één aanvraag geweigerd.


Hinsichtlich der Mobilität gelten die meisten Antragsteller für ein Schengen-Visum als Bona-fide-Reisende, von denen keine Gefahr ausgeht. Sie erhalten deshalb ein Visum für einen Kurzaufenthalt. Im Jahr 2014 wurden von den 773 Anträgen auf Visa für einen Kurzaufenthalt im Schengen-Raum lediglich 4,5 % abgelehnt.

De overgrote meerderheid van de aanvragers van een Schengenvisum worden geacht reizigers te goeder trouw te zijn die geen risico's opleveren en dan ook een visum van kort verblijf verkrijgen: in 2014 werd slechts 4,5 % van de 773 visumaanvragen voor kort verblijf in de Schengenruimte geweigerd.


Hinsichtlich der Mobilität wird eine große Mehrheit der Antragsteller für ein Schengen-Visum als Bona-fide-Reisende betrachtet, von denen keine Gefahr ausgeht, und sie erhalten grundsätzlich ein Visum für einen Kurzaufenthalt, wobei die Ablehnungsrate bei Visa im Jahr 2014 etwa 0,6% betrug.

Wat mobiliteit betreft, wordt het merendeel van de aanvragers van een Schengenvisum beschouwd als reizigers te goeder trouw zonder risico. Door de band krijgen zij dan ook een visum voor kort verblijf; in 2014 werd ongeveer 0,6 % van de visa geweigerd.


Falls sie dies tun wollen, müssen sie ein zusätzliches Schengen-Visum für den kurzfristigen Aufenthalt beantragen, das verschiedene Mitgliedstaaten aber ablehnen, da sich diese Personen bereits drei Monate mit einem Visum der Kategorie D+C im Schengen-Gebiet aufhalten.

Dan kunnen zij een verder Schengenvisum voor kort verblijf aanvragen, maar dat weigeren sommige lidstaten omdat zij al drie maanden op grond van het D+C-visum in het Schengengebied hebben verbleven.


Es ist auch insofern schwierig, sich mit dieser Situation abzufinden, als von den betreffenden Personen keinerlei Gefahr der illegalen Einwanderung und keinerlei Bedrohung der öffentlichen Ordnung ausgeht, da sie vor der Ausstellung des Schengen-Visums, der Aufenthaltserlaubnis oder des nationalen Visums entweder von einem Schengen-Staat oder von einem anderen neuen Mitgliedstaat mehreren Überprüfungen und Untersuchungen unterzogen wurden.

De toestand is zoveel minder draaglijk omdat de betreffende personen geen risico van illegale immigratie of bedreiging voor de openbare rust vertegenwoordigen, aangezien ze verschillende controles en doorlichtingen ondergaan hebben, ofwel door een land van de Schengen-groep ofwel door een andere nieuwe lidstaat voordat er hun volgens de Schengen-regeling een visum, verblijfsvergunning of nationaal visum afgegeven is.


Da sie weder Anspruch auf ein nationales Visum für den längerfristigen Aufenthalt noch ein Schengen-Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt oder eine sonstige Genehmigung haben, befinden sie sich in einem rechtlichen Vakuum.

Aangezien zij niet in aanmerking komen voor een nationaal visum voor verblijf van langere duur noch voor een Schengenvisum voor kort verblijf of een andere vergunning, verkeren zij in een rechtsvacuüm.


w