Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Schengen-Kooperation beteiligtes Land
Assoziiertes Schengen-Land
Durchführungsübereinkommen
EU-Kooperation im Bereich Gesundheitswesen und Drogen
EU-Kooperation zu öffentlicher Gesundheit und Drogen
Gebiet der Schengener Staaten
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Nicht kooperative Länder und Gebiete
OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit
Plattform für kooperative Sicherheit
SIS-Datennetzwerk
Schengen
Schengen-Abkommen
Schengen-Informationssystem
Schengen-assoziierter Staat
Schengener Abkommen
Schengener Durchführungsübereinkommen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Vertaling van "schengen-kooperation " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an der Schengen-Kooperation beteiligtes Land | assoziiertes Schengen-Land | Schengen-assoziierter Staat

geassocieerd Schengenland | met de Schengenruimte geassocieerd land


OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit | Plattform für kooperative Sicherheit

platform voor veiligheidssamenwerking


EU-Kooperation im Bereich Gesundheitswesen und Drogen | EU-Kooperation zu öffentlicher Gesundheit und Drogen

EU-samenwerking op het gebied van de volksgezondheid en drugs


Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte


Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen

Schengen-Akkoord




Schengen-Informationssystem [ SIS-Datennetzwerk ]

Schengen-informatiesysteem [ SIS ]


nicht kooperative Länder und Gebiete

niet-meewerkende landen en gebieden


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Drei Instrumente, die auf Drittstaatsangehörige Anwendung finden würden, die in einen an der Schengen-Kooperation beteiligten Mitgliedstaat oder ein an dieser Kooperation assoziiertes Land reisen, sind in der Mitteilung aufgeführt: (1) die Einführung der Erfassung von Ein- und Ausreise, (2) die Erleichterung des Grenzübertritts für Bona-fide-Reisende und (3) ein elektronisches Reisegenehmigungssystem (ESTA).

In de mededeling wordt onderscheid tussen drie instrumenten die zouden gelden voor ingezetenen van derde landen (ODD's) die naar een lidstaat van het Schengengebied of naar een land dat geassocieerd is met dit gebied reizen: (1) invoering van een inreis-/uitreisregistratie, (2) vergemakkelijking van grensoverschrijding voor bonafide reizigers, en (3) invoering van een elektronisch systeem voor reisvergunningen (ESTA).


Die Schlüsselelemente dieses Konzepts umfassen derzeit folgende Maßnahmen in Bezug auf Drittstaatsangehörige, die in einen an der Schengen-Kooperation beteiligten Mitgliedstaat oder in ein an dieser Kooperation assoziiertes Land einreisen.

De belangrijkste elementen van dit begrip omvatten momenteel de navolgende maatregelen, die van toepassing zijn op onderdanen van derde landen die naar een lidstaat reizen die deelneemt aan de Schengensamenwerking of een ander land dat bij deze samenwerking is betrokken.


Das System würde für alle Mitgliedstaaten gelten, da es nicht an die Schengen-Kooperation als solche gekoppelt ist.

Dit systeem geldt voor alle lidstaten, aangezien het losstaat van de Schengensamenwerking.


Die Slowakische Republik hat die einzelnen Kriterien im Bereich der Schengen-Kooperation und somit alle grundlegenden Voraussetzungen erfüllt, sodass die Bürger der Slowakei von der Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen ab Dezember 2007 (Land- und Seegrenzen) sowie ab März 2008 (Luftgrenzen) profitieren werden.

De Slowaakse Republiek heeft voldaan aan de afzonderlijke criteria op het gebied van Schengen-samenwerking en heeft daarom voldaan aan alle basisvoorwaarden, waardoor Slowaakse burgers kunnen genieten van de controleafschaffing aan de interne landsgrenzen vanaf december 2007 en vanaf maart 2008 ook aan de luchtgrenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus ist vorgesehen, dass die EU-Delegationen besser in die Koordinierung der Kooperation der Mitgliedstaaten im Rahmen der „Schengen-Zusammenarbeit vor Ort“ in Drittstaaten eingebunden werden.

Ten slotte deelt de code de delegaties van de Unie een grotere rol toe bij het coördineren van de samenwerking tussen de lidstaten in het kader van de "plaatselijke Schengensamenwerking" in derde landen.


ruft die Mitgliedstaaten auf, sich auf gemeinsame Standards für Sicherheitsmerkmale von Personalausweisen und für sichere Verfahren für die Ausstellung von Personalausweisen (Dezember 2005) zu verständigen und sodann schnellstmöglich detaillierte Normen festzulegen; wird die Fähigkeit weiter ausbauen, Visainformationen über das Visa-Informationssystem (VIS) und Strafverfolgungserkenntnisse über das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) auszutauschen, und wird auf diese Weise für leistungsfähigere und flexiblere Informationssysteme zum Schutz unserer Außengrenzen und inneren Sicherheit sorgen; wird die Einführung biometrischer Merkmale, d.h. der Gesichtserkennung und der daktyloskopischen Behandlung von Visumbewerbe ...[+++]

doet een beroep op de lidstaten gemeenschappelijke normen voor veiligheidskenmerken en veilige afgifteprocedures voor identiteitsbewijzen overeen te komen (december 2005), en zo spoedig mogelijk daarna gedetailleerde normen; zal het vermogen tot uitwisseling van informatie over visa via het visuminformatiesysteem (VIS) en informatie over wetshandhaving via de tweede generatie van het Schengeninformatiesysteem (SIS II) verder ontwikkelen, en aldus voorzien in sterkere en meer flexibele informatiesystemen om onze buitengrenzen en onze binnenlandse veiligheid te beschermen; zal prioriteit geven aan de invoering van biometrie, dat wil zeggen gezichtsherkenning en het nemen van vingerafdrukken van visumaanvragers in het kader van het VIS voor ...[+++]


8. plant, alljährlich eine gemeinsame Sitzung mit Delegationen der Parlamente der Mitgliedstaaten, die an der Schengen-Kooperation teilnehmen (einschließlich der Länder der Nordischen Passunion), mit dem Ziel zu veranstalten, Erfahrungen über die konkrete Funktionsweise und die Umsetzung der einschlägigen Politik durch die Mitgliedstaaten auszutauschen;

8. neemt zich voor om jaarlijks een gezamenlijke vergadering te organiseren met delegaties van de parlementen van de lidstaten die in de Schengensamenwerking zijn betrokken (inclusief deze van de Noordse Paspoortunie, met het doel ervaringen uit te wisselen over de concrete werking en de uitvoering door de lidstaten van het beleid dat in dit kader wordt uitgetekend;


Der Berichterstatter bezieht sich auf die Position des Parlaments zum Schengener Informationssystem, wie sie in Ziffer 19 der Entschließung zum Überschreiten der Außengrenzen und zur Entwicklung der Schengen-Kooperation (Entschließung A5-0233/2001 vom 20. September 2001) angenommen wurde.

De rapporteur verwijst naar het standpunt van het Parlement inzake het informatiesysteem van Schengen zoals goedgekeurd in paragraaf 19 van de resolutie over het passeren van de buitengrenzen en de ontwikkeling van de samenwerking in het kader van Schengen (resolutie A5-0233/2001 van 20 september 2001).


7. empfiehlt, im Rahmen der COSAC eine Arbeitsgruppe einzusetzen, die für Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zuständig ist und an der auch Parlamente von Nicht-EU-Ländern, die an der Schengen-Kooperation beteiligt sind, teilnehmen sollten;

7. beveelt de oprichting aan van een werkgroep in het kader van COSAC, die verantwoordelijk zal zijn voor de activiteiten met betrekking tot vrijheid, veiligheid en justitie en waaraan ook de parlementen van de niet tot de EU behorende landen die bij de Schengensamenwerking betrokken zijn dienen deel te nemen;


Zudem ersuchte der Rat um engere Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten und bestätigte die Anforderung an neue Mitgliedstaaten, den einschlägigen gemeinschaftlichen Besitzstand vollumfänglich anzuerkennen, einschließlich der im Rahmen der Schengen-Kooperation gesetzten Normen.

Voorts heeft de Europese Raad opgeroepen tot nauwere samenwerking tussen de lidstaten en bevestigd dat nieuwe lidstaten het desbetreffende acquis volledig dienen te aanvaarden, met inbegrip van de normen die tot stand zijn gekomen in het kader van de samenwerking op basis van het akkoord van Schengen [4].


w