Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheitert " (Duits → Nederlands) :

- Anregung des Austauschs bewährter Verfahren zur Verbesserung des Verständnisses, wie die einschlägigen Prozesse funktionieren und aus welchen Gründen die Einführung bestimmter Lösungen erfolgreich verläuft oder scheitert.

- De uitwisselingen van beste praktijken bevorderen om de processen in kwestie en de redenen voor een succesvolle invoering van specifieke oplossingen, of het ontbreken van succes, beter te begrijpen.


weist darauf hin, dass die Nachfragesteuerung vor allem daran scheitert, dass nicht genügend preisliche Signale ausgesendet werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, diesen Missstand zu beseitigen sowie intelligente Verbrauchserfassung und transparente Abrechnungsmethoden zu fördern, weil damit das Verhalten der Verbraucher im Hinblick auf Energieverbrauch und Investitionen in Energieeffizienz stärker in die richtige Richtung gelenkt werden kann.

erkent dat de vraagrespons voornamelijk wordt ondermijnd door een tekort aan prijssignalen; verzoekt de lidstaten om dit obstakel weg te nemen en om slimme meters en transparante facturering te bevorderen als een manier om consumenten bewuster te doen omgaan met energieverbruik en investeringen in energie-efficiëntie.


Allerdings scheiterte die Ratifizierung in mehreren EU-Ländern.

Het ratificatieproces liep in verschillende EU-landen echter uit op een fiasco.


Wir sollten Innovationen nicht im Wege stehen. Wenn ein redlicher Unternehmer scheitert, sollte er eine zweite Chance erhalten.

We zouden innovatie niet in de kiem mogen smoren, als een eerlijke ondernemer faalt, zou hij of zij het opnieuw moeten kunnen proberen.


Diese resignative Grundhaltung hat sich noch verstärkt, als 2005 der Europäische Verfassungsvertrag – der letzte Versuch, die Europäische Union von Maastricht jedenfalls teilweise in eine Politische Union zu verwandeln – in Volksabstimmungen in Frankreich und den Niederlanden scheiterte, obwohl 18 Staaten diesen Vertrag erfolgreich ratifiziert hatten, zwei davon – Luxemburg und Spanien – übrigens ebenfalls in Volksabstimmungen.

Deze berustende instelling werd in 2005 verder versterkt toen het Europees grondwettelijk verdrag – de laatste poging om de Europese Unie van Maastricht in ieder geval gedeeltelijk in een politieke unie te veranderen – door de uitslagen van de referenda in Frankrijk en Nederland sneuvelde, hoewel 18 lidstaten dit verdrag al succesvol geratificeerd hadden, waarvan twee – Luxemburg en Spanje – overigens ook via een referendum".


Der Kommissionsvorschlag für ein einheitliches EU-Patent wird seit über einem Jahrzehnt diskutiert und scheiterte bislang im Rat an den Sprachenregelungen.

Over het voorstel van de Commissie voor een uniform EU-octrooi wordt reeds meer dan tien jaar onderhandeld, maar binnen de Raad bestonden meningsverschillen over het taalregime.


Scheitert ein Mitgliedstaat mit seiner Strategie zur Entwicklung und Durchführung einer wirksamen Integrationspolitik, könnte dies für die anderen Mitgliedstaaten und für die Europäische Union in verschiedener Hinsicht nachteilige Auswirkungen zur Folge haben.

Wanneer een individuele lidstaat geen succesvol integratiebeleid uitstippelt en ontwikkelt, kan zulks in verschillende opzichten nadelige gevolgen hebben voor andere lidstaten en de Europese Unie.


Wie jedoch in der Mitteilung über die Aussichten für den Energiebinnenmarkt und der Untersuchung zum Stand des Wettbewerbs im Gas- und Elektrizitätssektor betont wird, scheitert es immer noch an bestimmten Hemmnissen, dass die Vorteile der Marktöffnung bei Gas und Strom der Wirtschaft und den europäischen Verbrauchern ohne Abstriche zugute kommen.

Zoals in de mededeling over de vooruitzichten voor de interne energiemarkt en in de enquête over de staat van de concurrentie in de gas- en elektriciteitssector wordt onderstreept, zijn er evenwel nog steeds obstakels die het bedrijfsleven en de Europese consumenten beletten ten volle gebruik te maken van de voordelen die door de openstelling van de gas- en elektriciteitsmarkten worden geboden.


Die Annahme des Kommissionsvorschlags im Rat scheiterte bisher an verschiedenen Vorbehalten. - Es wurde befürchtet, daß die Steuer die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen beeinträchtigen könnte.

Tot nog toe kon het voorstel van de Commissie niet door de Raad worden aangenomen omdat vanuit verschillende hoeken bezwaren werden geopperd: . Sommigen waren van oordeel dat de heffing schade zou toebrengen aan het concurrentievermogen van de Europese ondernemingen.


Der Vorschlag der Kommission stellt einen Fortschritt dar und ist in dem Bereich erfolgreich, wo ein Vorschlag für eine Empfehlung zur Arbeitszeitgestaltung vor Jahren scheiterte.

Het voorstel van de Commissie heeft werkelijk nieuwe wegen gebaand en is nu geslaagd waar een voorstel voor een aanbeveling betreffende de arbeidstijd het enkele jaren geleden nog niet haalde.




Anderen hebben gezocht naar : verläuft oder scheitert     allem daran scheitert     redlicher unternehmer scheitert     scheitert     betont wird scheitert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheitert' ->

Date index: 2023-01-17
w