Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbrechen
Beschluß über die Erfolglosigkeit des Sühneversuches
Offene Debatte
Rechtswissenschaftliche Debatte
Scheitern
Scheitern von Staaten
Staatsversagen
Staatszerfall
Verfügung über das Scheitern des Sühneversuches
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de «scheitern debatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]




Beschluß über die Erfolglosigkeit des Sühneversuches | Verfügung über das Scheitern des Sühneversuches

ontstentenis van verzoening


Scheitern von Staaten | Staatsversagen | Staatszerfall

falen van de staat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Erklärung der Kommission über die Überarbeitung und Erweiterung der Empfehlung der Kommission vom 12. März 2014 für einen neuen Ansatz im Umgang mit unternehmerischem Scheitern und Unternehmensinsolvenzen mit Blick auf die Familieninsolvenz und zweite Chancen für Privatpersonen und Haushalte im Rahmen der gemeinsamen Debatte vom 19. Mai 2015 über Insolvenzverfahren,

– gezien de verklaring van de Commissie - in het kader van de gecombineerde behandeling van insolventieprocedures op 19 mei 2015 - over de herziening en uitbreiding van de aanbeveling van de Commissie van 12 maart 2014 inzake een nieuwe aanpak van faillissement en insolventie, met het oog op insolventie van gezinnen en een tweede kans voor individuele personen en huishoudens,


Lassen Sie uns nicht an dieser Hürde scheitern. Die Debatte beginnt gerade erst.

Laten we niet aan de kant blijven staan, het debat is nog maar net begonnen.


Lassen Sie uns nicht an dieser Hürde scheitern. Die Debatte beginnt gerade erst.

Laten we niet aan de kant blijven staan, het debat is nog maar net begonnen.


Allerdings trifft es nicht zu, dass wir die Debatte zu dieser Fragen vermeiden. Denn wenn man versucht, sich zu dieser Sache innerhalb von fünf Minuten vor 10 Journalisten zu verständigen, wird das möglicherweise zum Scheitern verurteilt sein.

Het is ook niet waar dat we het debat uit de weg gaan, want als iemand tegenover tien journalisten in vijf minuten tijd overeenstemming probeert te bereiken over dit onderwerp, zal dat waarschijnlijk niet lukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir nicht verhindern, dass politische Kräfte in Spanien das Gespenst der regionalen Autonomie heraufbeschwören, dass in Frankreich ein möglicher Beitritt der Türkei in diese Debatte hineingezogen wird und dass in Großbritannien die Finanzierung der Europäischen Union zu einem Thema in der Debatte über den Verfassungsvertrag gemacht wird, wird das ganze Vorhaben gründlich scheitern.

Als politieke krachten in Spanje de gelegenheid krijgen om het spook van regionaal zelfbestuur tot leven te wekken, als het debat in Frankrijk wordt vertroebeld door het Turkse lidmaatschap, als de financiering van de EU in Groot-Brittannië een punt van discussie wordt in het debat over het grondwettelijk verdrag, komt Europa met de brokken te zitten.




D'autres ont cherché : scheitern von staaten     staatsversagen     staatszerfall     abbrechen     offene debatte     scheitern     öffentliche debatte     öffentliche konsultation     scheitern debatte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheitern debatte' ->

Date index: 2021-08-25
w