Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheint sehr viel " (Duits → Nederlands) :

In einigen Ländern ist der Unterschied noch sehr viel größer (10 Jahre), wobei sich der Abstand in vielen Staaten in den letzten 3 Jahrzehnten noch vergrößert zu haben scheint.

In sommige landen zijn deze verschillen aanzienlijk hoger (10 jaar) en in de meeste landen lijkt de kloof in de loop van de voorbije drie decennia te zijn toegenomen.


Vor diesem Hintergrund scheint sehr viel dafür zu sprechen, dass nicht geschäftsführende Mitglieder eines Leitungsorgans in den persönlichen Geltungsbereich von Artikel 157 Absatz 3 AEUV fallen, vor allem in Anbetracht dessen, dass sie – ungeachtet ob als Arbeitnehmer oder als Selbständige – durch Rechtsvorschriften, die anhand von Rechtsgrundlagen, die Artikel 157 Absatz 3 AEUV vorausgehen und diesem entsprechen, vor Diskriminierung nach dem bestehenden gemeinschaftlichen Besitzstand geschützt sind.

In dit licht bezien lijken er sterke aanwijzingen te zijn dat niet-uitvoerende bestuursleden onder de personele werkingssfeer van artikel 157, lid 3, VWEU vallen. Dit met name vanwege het feit dat zij, of zij nu werknemers of zelfstandigen zijn, op grond van het huidige acquis en wetgeving die is aangenomen op rechtsgronden die voorafgingen aan en overeenkomen met artikel 157, lid 3, VWEU, beschermd worden tegen discriminatie.


Im Vereinigten Königreich scheint es sehr uneinheitliche Ansätze zu geben, wobei viel davon abhängt, wie stark sich die zuständige Behörde für die UVP einsetzt und welche Ressourcen ihr zur Bearbeitung komplexer UVE zur Verfügung stehen. Manche Behörden fordern überhaupt keine UVP, ,sofern es sich vermeiden lässt" [26].

Enquêtegegevens uit het Verenigd Koninkrijk wijzen op een groot gebrek aan samenhang in de gebruikte methoden. Veel hangt af van de mate waarin het bevoegd gezag overtuigd is van het nut van de m.e.r. en van de middelen waarover men beschikt voor de beoordeling van complexe milieueffectrapporten, waarbij sommige overheden geen m.e.r. voorschrijven "wanneer dat vermeden kan worden" [26].


In einigen Ländern ist der Unterschied noch sehr viel größer (10 Jahre), wobei sich der Abstand in vielen Staaten in den letzten 3 Jahrzehnten noch vergrößert zu haben scheint.

In sommige landen zijn deze verschillen aanzienlijk hoger (10 jaar) en in de meeste landen lijkt de kloof in de loop van de voorbije drie decennia te zijn toegenomen.


Sehr bedeutsam scheint mir aber auch zu sein – und es war nicht einfach, diesen Konsens zu erreichen, ich musste im Vorfeld sehr viel Zeit dafür investieren und habe mit jedem einzelnen Regierungschef gesprochen –, dass ich alle dazu gebracht habe, den demokratischen und mit großer Mehrheit gefassten Beschluss des Europäischen Parlaments hinsichtlich der Dienstleistungsrichtlinie anzunehmen.

Ook lijkt het me van groot belang - en het was verre van eenvoudig om hierover consensus te bereiken, want ik heb er veel tijd in moeten steken en met iedere regeringsleider gesproken om de weg hiervoor te effenen - dat ik erin geslaagd ben om iedereen ervan te overtuigen om het besluit over de dienstenrichtlijn te aanvaarden, een besluit dat democratisch en met grote meerderheid is genomen door het Europees Parlement.


Es scheint nicht angebracht, die Unterstützung des Fremdenverkehrs von den Prioritäten der Ziel 2-Regionen auszunehmen, insbesondere im Hinblick darauf, dass es sich um einen Sektor handelt, in dem sehr viele Frauen beschäftigt sind.

Ook steun voor toerisme moet onder de prioriteiten voor gebieden van doelstelling 2 worden opgenomen, met name omdat in de sector voornamelijk vrouwen werken.


Wir haben viele schöne Worte gehört, und Herr Kinnock, der für die Reformen zuständige Kommissar, hat auch sehr viel Wind gemacht, aber wie es scheint, fällt es ihm schwer, seinen Worten auch Taten folgen zu lassen.

Wij hebben mooie woorden gehoord, en een hoop geklets en poeha van de commissaris die is belast met de hervormingen, de heer Kinnock, maar het lijkt erop dat de commissaris, hoewel hij het mooi kan zeggen, er niet in is geslaagd de daad bij het woord te voegen.


Wir haben viele schöne Worte gehört, und Herr Kinnock, der für die Reformen zuständige Kommissar, hat auch sehr viel Wind gemacht, aber wie es scheint, fällt es ihm schwer, seinen Worten auch Taten folgen zu lassen.

Wij hebben mooie woorden gehoord, en een hoop geklets en poeha van de commissaris die is belast met de hervormingen, de heer Kinnock, maar het lijkt erop dat de commissaris, hoewel hij het mooi kan zeggen, er niet in is geslaagd de daad bij het woord te voegen.


Im Vereinigten Königreich scheint es sehr uneinheitliche Ansätze zu geben, wobei viel davon abhängt, wie stark sich die zuständige Behörde für die UVP einsetzt und welche Ressourcen ihr zur Bearbeitung komplexer UVE zur Verfügung stehen. Manche Behörden fordern überhaupt keine UVP, ,sofern es sich vermeiden lässt" [26].

Enquêtegegevens uit het Verenigd Koninkrijk wijzen op een groot gebrek aan samenhang in de gebruikte methoden. Veel hangt af van de mate waarin het bevoegd gezag overtuigd is van het nut van de m.e.r. en van de middelen waarover men beschikt voor de beoordeling van complexe milieueffectrapporten, waarbij sommige overheden geen m.e.r. voorschrijven "wanneer dat vermeden kan worden" [26].




Anderen hebben gezocht naar : haben scheint     unterschied noch sehr     noch sehr viel     diesem hintergrund scheint sehr viel     vereinigten königreich scheint     scheint es sehr     wobei viel     sehr bedeutsam scheint     sehr     vorfeld sehr viel     scheint     dem sehr     dem sehr viele     wie es scheint     hat auch sehr     auch sehr viel     scheint sehr viel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheint sehr viel' ->

Date index: 2021-01-23
w